Абсолютная магия
Шрифт:
– Папа, – отвернувшись от Флавиана, Алира обратилась к генералу. – Мне бы хотелось, чтобы тётя познакомилась с моим будущим супругом, всё-таки она мне как мать.
Магиня не видела, как на эту просьбу отреагировал Вэйн Флавиан, но вот отец отчего-то был явно не в восторге, хотя спорить при госте не стал. Герцог Рауд был уверен, что его сестра всё только испортит, к тому же если бы не её дурное влияние, Алира сразу бы приняла столь заманчивое во всех смыслах предложение руки и сердца.
Уже через четверть часа Вэйн Ларс Флавиан сидел за столом, окружённый семейством Рауд. За ужином герцог был столь любезен и обходителен, стараясь окружить Алиру своим вниманием, что даже тётя Мира смотрела на него с одобрением. Магиня с огорчением подумала о том, что скоро союзников в этом доме у неё совсем не останется.
К счастью Алиры, в середине ужина мужчины увлеклись обсуждением очередного закона, и она, наконец-то, смогла вздохнуть свободней. Повышенное внимание Вэйна Флавиана её порядком утомило. Графиня Рауд тоже решила воспользоваться удобным случаем, и наклонившись ближе к племяннице заговорщики прошептала:
– Днём садовник передал Фидели записку, – она еле заметным жестом коснулась потайного кармана на лифте платья. – Некто ждёт тебя сегодня у лесного озера в десять часов. – После такой новости Алира не смогла сдержать улыбку, и к сожалению, герцог Флавиан не оставил это без внимания.
– Что, драгоценная невеста, вас так обрадовало? – его глаза внимательно следили за магиней. – Такой счастливой улыбки у вас сегодня ещё не было.
– Ничего такого, – водница постаралась принять небрежный вид. – Просто тётушка вспомнила один забавный случай из моего детства, вот и всё.
– Было бы интересно послушать… – гость перевёл свой пронзительный взгляд на графиню, и она тут же начала что-то рассказывать, от чего герцог засмеялся, и даже у генерала скользнула тень улыбки на серьёзном лице.
Алира особо не вслушивалась в рассказ тёти Миры, думая о том, как бы ей побыстрей спровадить жениха восвояси. А сам герцог в это время выдумывал причину, которая помогла бы ему задержаться. Он думал, что если сможет прогуляться с невестой наедине и поговорить без посторонних, то тогда она узнала бы его лучше, и возможно, проявила бы больше чувств.
На часах было уже девять, но Вэйн Ларс Флавиан явно никуда не спешил, наслаждаясь воздушным десертом. Юная герцогиня же сосредоточенно обдумывала предлог, под которым смогла бы удалиться к себе, как вдруг ей вспомнилось, что в женских романах героини любят падать в спасительный обморок при каждом удобном случае… и если раньше, это вызывало у водницы лишь веселье и смех, то теперь девушка решила испытать этот прием сама.
– Знаешь тётя, я сегодня начала читать одну занятную книгу. – Алира как бы невзначай обратилась к Мире Рауд. – Но представляешь, её название совсем вылетело у меня из головы. – Магиня смущённо улыбнулась. – Я оставила её у камина, но мне хочется, чтобы ты её тоже прочла…
И с этими словами она поднялась из-за стола, направившись в сторону кресла, в котором сидела перед ужином. Но после нескольких шагов, девушка приложила одну ладонь ко лбу, второй рукой ухватилась за спинку ближайшего стула, и сдавленно прошептала:
– Что-то мне нехорошо… и голова кружится… – с тихим вздохом магиня прикрыла глаза и начала падать.
Герцог Флавиан тут же бросился к Алире, оказавшись около неё в считанные секунды, и успел подхватить магиню на руки, прежде чем её голова коснулась пола. Герцогиня немало удивилась про себя такой реакции, складывалось ощущение, будто Вэйн Флавиан только и занят тем, что спасает впечатлительных особ.
– Алира, что с вами? – он был взволнован и растерян одновременно.
– Девочка, наверное, просто переволновалась. – Графиня Рауд уже успела встать и подойти к герцогу Флавиану. – Всё-таки столько событий за два дня. – Произнесла она, уже разгадав тайный замысел своей племянницы.
– Действительно, – отозвался генерал Рауд. – Вэйн, отнесите Алиру в её комнату, я провожу. – Он поднялся из-за стола и направился к выходу из зала. – Мира, позови, пожалуйста, доктора Сиорима, пусть он посмотрит, в чем дело.
Герцог даже не взглянул на сестру, когда озвучивал свою просьбу. Он дождался, пока графиня первой покинет зал, а затем повел будущего родственника к лестнице, показывая ему дорогу. Сам Вэйн Ларс Флавиан с каким-то затаённым предвкушением прижимал свою невесту к груди, боясь того, что она может именно сейчас прийти в чувства.
Подойдя к комнате дочери, генерал Рауд открыл дверь и пропустил герцога Флавиана внутрь, но сам заходить не стал. Алира вдруг поняла, что он всеми способами решил добиться её согласия на брак, даже не задумываясь о том, что может произойти.
Герцог Флавиан бережно опустил магиню на её постель, но отходить не спешил. Он присел на край кровати и слегка наклонился вперед, провел рукой по нежной коже девичьей щеки и тихо прошептал:
– Ты прекрасна… – а затем коснулся губ Алиры лёгким, почти невесомым поцелуем, борясь с самим собой.
Как же ему хотелось обладать этой девушкой, назвать её своей… слышать, как она шепчет его имя, поддавшись порыву чувств… в конце концов спрятать её от всего мира, чтобы никто не посмел забрать её у него. Ещё один поцелуй и Вэйн Флавиан отвернулся от магини, устремив свой взор в окно, за которым царил вечерний полумрак.
Алира сама не поняла, как смогла вытерпеть все это и не набросилась на герцога с упреками и обвинениями. Видимо, желание попасть к озеру было сильнее, чем задетая гордость. Но поцелуи… они всколыхнули что-то забытое… уже пережитое раньше. Алира могла бы поклясться, что ранее уже чувствовала нечто подобное, хоть это и было невозможно.
Флавиан продолжал сидеть возле невесты до тех пор, пока с тихим стуком в комнату не вошли доктор Сиорим и графиня. С их появлением Вэйн поднялся и вышел, однако уже через пару минут место гостя занял герцог Рауд. Доктор сначала послушал сердцебиение Алиры, а потом, достав из своего лекарского саквояжика живительный порошок, поднес его к лицу девушки, отчего та закалялась и медленно открыла глаза.
– Ох, милая, как ты нас напугала. – Мира Рауд всплеснула руками. – Я слишком стара для таких потрясений.
– Не переживайте, ваша светлость, – поспешил успокоить её доктор. – С миледи все в порядке, просто небольшое нервное перенапряжение и слишком туго затянутый корсет. – Он коснулся рукой девичьего лба, чтобы убедиться в отсутствии жара. – Пара дней постельного режима вернут ей утраченные силы. – Доктор Сиорим поднялся на ноги. – А сейчас разрешите покинуть вас. Всего доброго. – Он поклонился хозяину дома и поспешил удалиться.