Анархопокалипсис
Шрифт:
Кристин недовольно поморщилась. Отводя взгляд, она убрала кружку в сторону, демонстративно пересела за соседний стол и закурила, недовольно закидывая ногу на ногу. Сидящий поодаль от остальных Райан последовал примеру рыжеволосой бродяги и достал из кармана пачку, в которой одиноко лежала последняя папироса. Тяжело вздохнув и набрав в грудь побольше воздуха, он скромно поинтересовался у трактирщика, нет ли у того курева на продажу. Получив отрицательный ответ, Вэнс окончательно сдулся, медленно поднялся и угрюмо направился к выходу, притормозив чтобы оставить на стойке посуду.
— Hei, vinttikoira[1], — холодно отозвалась конопатая, протягивая тому открытую пачку сигарет, в которой оставалось всего несколько штук. — Принимай «одолжение» за то, что не тронул эту послушницу.
— Хотел бы я знать, что она здесь делает, — нахмурился ловчий, молча принимая подачку, после чего направился к выходу. — K-kiitos, ajokoira[2], — с усилием выдавил тот, сжимая в зубах сигаретный фильтр и дергая ручку входной двери.
— Olet nyt minulle velkaa[3], — мрачно буркнула Крис, проводя того тяжелым прищуром, и недовольно затянулась, когда Райан нагнулся, избегая удара о дверной косяк. — Шкаф хренов, — ухмыльнулась она, где-то в глубине души ликуя от мысли, что наконец-то смогла выставить этого воображалу ещё большим неудачником, раз он так быстро вернулся на Холм, ещё и без курева!
— Ну что за инстинкт самоуничтожения?! — Алессия снова завела свою шарманку о вреде курения, но быстро умолкла, отвлекаясь на очередную порцию горячего кулеша.
— Вообще-то, я от тебя специально отсела, — ухмыльнулась Кристин, отодвигаясь к окну. — И нет у человека никаких инстинктов, иначе бродячих бы не было.
— Кристин! — мягко окликнула Ольга. — Это твоё дельце, естессна, но ты многовато курить стала уж! Не мне нести ответственность за твою долю, да и без толку всё, — непривычно спокойным бархатным голосом проговорила весьма басовитая дамочка. — Но, уж поверь, никотиновая ломка ничем не легче наркотической.
— Мне импонирует ваша сознательная позиция, — спокойно ответила Крис, — особенно по части моего дела, но я не совсем поняла момент с ломкой.
— Курево-то, увы, не бесконечно, — подметил трактирщик. — Проблема не в смертности, а в дефиците продукта! Вы ж, мусьё, курите блатной табак, в отличие от тех, кто набивает нынешние папиросы чёрт пойми чем! А на эту фигню и подсесть проще, и слезть сложнее! Вот почему растягивать нать!
Кристин промолчала, припоминая жуткую неделю без курева в прошлом. Постепенно привыкнув к хорошей еде, безопасному ночлегу и качественному табаку, она и правда начала разбрасываться нажитым в тяжелых хождениях добром направо и налево, стоило ей заиметь статус «элитной наёмницы». Да и сибиряки были правы, впрочем, как и всегда.
— А что это ты ему сказала? — опомнилась Лесса, запивая горячую кашу охлажденным чаем. — Ну, этому… дядьке, который ушел!
— Да сопляк он! — буркнула Крис закатывая глаза. — Не важно, главное, что он меня понял. — Она нахмурилась и сосредоточенно о чём-то задумалась. Взаимопонимание подобного рода ей совершенно не нравилось. — И кстати, Андрей Палыч, вот почему наши предки боролись с самим по себе курением, а не с табачной промышленностью в целом? Это же совсем не логично!
— И то верно! — бородач закурил набитую трубку. — Пока есть запретный плод, есть и те, кто захочет вкусить его. Для «Возрождения», человечеству воистину не хватает желания обрубить на корню свою жадность. Вот и боролись со следствием предки-то наши, «великие». Зачем же оно, причину устранять? Хэ! Это экономически невыгодно, когда есть такой спрос!
— А я не куфрю! — с набитым ртом похвасталась довольная Алессия и тут же судорожно проглотила ком в горле, осознав, что невольно преступила главное правило этикета во время трапезы.
— Моё ж ты солнышко-дитятко! Хоть ты ж меня понимаешь! — растроганная Ольга всплеснула в ладоши, кидаясь обнимать и тискать бедную девушку.
— Вот же хоспате! Дитину перелякала, бесовка окоянна! — Палыч загоготал во весь голос, давясь собственной слюной и заходясь жутким кашлем, вперемешку с хохотом, в унисон с щебечущей о чём-то Степанной. — Смотри дистанцию держи, это ж нарушенье границ, вообще-то!
— Понятно, — тяжело вздохнула Кристин, залпом допивая напиток. Молча поднявшись со стула, она направилась в комнату на втором этаже, где уже давно организовала себе долгосрочное гнездышко, ежегодно стаскивая к охотникам всяческий хлам и вещи на смену. Даже спустя целых девять лет её тесного знакомства с сибиряками, Харенс только недавно прекратила спрашивать разрешения на отдых, лишь изредка настаивая на честной оплате жилья, чему яростно сопротивлялись эксцентричные хозяева трактира. Ближе к полуночи Крис уже дрыхла в мягкой двуспальной кровати, а вот Алессии пришлось ночевать на диване в гостиной, так как гончая наотрез отказалась делить с ней свою комнату. Впрочем, несмотря на неудобства, монашка была несказанно этому рада.
Сноски:
[1] Перевод с финского: "Ловчий" или "ловчая собака".
[2] Перевод с финского: "Спасибо, гончая".
[3] Перевод с финского: "Будешь мне должен"
(Примечание: ранее было упомянуто, что фразы на иностранных языках намеренно пишутся с ошибками, поскольку коренных носителей не осталось)
Глава 13 будет опубликована: 22 декабря в 20:02 (20:15)
Глава 13 Сложные дети
Утро, как по старинке, началось с плотного завтрака. Ольга таскала горшочки; Андрей разливал свежую воду по кружкам и выставлял столовые приборы; Алессия упоенно уплетала яичницу, а Крис ограничилась бутылкой родниковой воды и сухой лепешкой. Сидя с банным полотенцем на голове и культурно игнорируя возмущения Степановны о сухомятке натощак, она увлеченно перелистывала какую-то уцелевшую книжонку, жадно впиваясь в каждую страницу редкого, по нынешним меркам, удовольствия. Больше всего ей нравились доанархические триллеры и приключенческие боевики, которые раз за разом появлялись у русичей каким-то неведомым образом. Был ещё какой-то невнятный ретро-футуризм, но Кристин очень редко находила такие произведения.
Как только Вуншкинд расправилась с завтраком и принялась копаться в походной торбе, Крис нехотя убрала чтиво на место и снарядила завернутый барретт, крепленый уже двойным ремнем.
— Мне нужно на Холм. Местная элита не любит марать свои руки, если есть возможность использовать чужие, — безучастно бросила гончая, развешивая полотенце на спинке табурета, и недовольно покосилась на непривычно выпирающую водолазку. — Зря я тебя послушала, бинты всяко получше! — обиженно фыркнула Крис, не рискуя перечить монашке, и со всех сил оттянула водолазку, рефлекторно поправляя высокий ворот, словно хотела прикрыть всё это безобразие.
— Это вот почему? — надулась Алессия. — Потом спасибо скажешь, когда от сколиоза не помрешь! Или, что там ещё бывает у таких вояк как ты? — мило улыбнулась послушница, удаляясь с посудой на кухню.
— Потому что! — мрачно буркнула гончая, опершись о стену у входа, и принялась недовольно ворчать, осуждая медлительность спутницы.
— Алесь, — тепло улыбнулась Степановна, умывая руки и показывая той старую русскую печь, в которой они с мужем готовили и пекли хлеб, — ты б её не хохлила уж. Не хорошо это делать, проблем человека не знаючи!