Анархопокалипсис
Шрифт:
— Что, извините, пожалуйста? — виновато улыбнулась Вуншкинд, не понимая ни слова.
— Да боится она, говорю! — На фоне дубовых веников высокая пышная барышня в кокошнике и ярко-оранжевом сарафане смотрелась настолько карикатурно, словно вышла из доанархических сказок, однако Алессию всё это более чем восхищало.
— Боится? Чего ж она может бояться? — удивилась Алессия, проверяя фиксацию ремня снайперской винтовки.
— Домогательства давно уж как дело привычное. Кристишка сдавна натерпелась, вот и боится она несерьезного к себе отношения! — ухмыльнулась женщина, глядя на жар потрескивающих углей. — Так шо, она у нас такая. Дикая немного, да и светиться лишний раз не любит, вот и бычит на окружающих изо всех сил, только б не трогали.
— Господи… — сокрушенно воскликнула Лесса, виновато опуская глаза. Доля бродяги была ей неведома. — Понятно, больше не буду. Я просто хотела, чтобы она не мучилась потом, это же позвоночник, а у неё, я заметила, проблемы какие-то со спиной.
— Да ничего, сама такая! — подмигнула трактирщица, похлопав её по плечу. — Ну ты это, молодчага! Она ж теперь не одна буит! Вместе всяко отобъётесь, если чего! — она широко улыбнулась, невольно вздрагивая и вертя в руке длинную крепкую косу.
***
Уже знакомые братья-акробатья, торчащие у ворот города на холме, встретили путниц без особых «манер», молча отправив Алессию к тому самому карандашу на пригвожденной веревке и без лишних «прелюдий» пропустили девушек внутрь. Видимо, нежелательная слава рыжеволосой выскочки всё же сыграла свою роль, раз эти амбалы даже пожелали им в напутствие «хорошего дня». Крестик послушница прятать не стала, а вот Кристин не на шутку опасалась связанных с этим делом проблем. Вольные монахи имели право ступать где угодно, и даже Бирмунд не рискнул бы злить Церковь. А вот прослыть подстилкой церковницы ей более чем не хотелось. Пусть мало кто знал об особенностях такого безобидного украшения, но вот для Крис это был серьёзный подрыв репутации, если Бирмунд догадается.
«Интересно, — задумалась Харенс, отметив, как пристально охранник следил за правописанием белокурой. — Они впускают не только хорошо вооруженных ребят, но ещё и грамотных? Надеюсь, я не прогадала с Бирмундом. И почему только „Па“ заклинал сюда не ходить?».
Алессия с интересом вертела головой, бегая глазами по огромной и единственной улице. Искусственные цветы было не отличить от настоящих, а по бокам по-прежнему работали небольшие ларьки, ассортимент которых составляли причудливые детали, какие-то шланги и остатки отбракованных боеприпасов «по скидке». Намекнув, что пришли они сюда не ради экскурсии, Кристин поспешно поднялась по ступеням Кратера, сгорая от желания лицезреть очередного барана-бармена, которого непременно успели подыскать местные шишки. Войдя в хорошо освещенное помещение, где даже днём разливался тёплый ламповый свет причудливых абажуров, Кристин бросила колкий взгляд в пустующий угол комнаты и, не найдя там никакого «козла», обратила внимание на симпатичного мужчину за барной стойкой, которому, на вид, от силы стукнуло тридцать.
— Д-доб-брый д-день, д-д-дев-вушки! — неуверенно залепетал тот, скромно держа на уровне груди сложенные друг на друга ладони. — Ч-чего ж-жел-лаете в наш-шем с-с… скром-мном г-гостевом к-кот-тедже? — стройный, широкоплечий, с зализанными каштановыми волосами и гладко выбритым лицом, он был европейской внешности и разительно отличался от надменного, алчного Бэккмана, который предшествовал этому заикающемуся недоразумению.
— Такой себе коттедж, — ухмыльнулась Кристин, усаживаясь напротив и потирая шрам на щеке. — Чего предложишь, «красавчик»? — холодно поинтересовалась она, насквозь прожигая бармена взглядом и отвлекаясь от Лессы, которая уже вовсю шастала по заведению, разглядывая местную утварь, в виде старых микросхем, материнских плат и газетных вырезок.
— М-могу п-пред-длож-жить? — мужчина пугливо покосился на Крис, как селюк на крепкие ворота, и принялся перечислять стоящую на полках выпивку. Вместо делового костюма на нём были мешковатые брюки и серая поношенная футболка, а насыщенно-карие глаза испуганно бегали из стороны в сторону, словно пытались высмотреть за спинами гостий кого-то ещё.
— Слушай, я не слепая, — угрюмо буркнула Крис, чувствуя, что вот-вот уснёт от скуки, созерцая растерянного новичка. — Забей. Лучше налей чего нибудь… освежающего, — она положила на стол сверток с какими-то записями и внимательно присмотрелась к действиям бармена.
Фактически, расплатиться было можно чем угодно, однако Харенс предпочитала использовать знания в любой подходящей ситуации. Это хорошо помогало вычислить неадекватных заказчиков и потенциально опасных конкурентов среди разнорабочих. Бармен окончательно растерялся и не придумал ничего лучше, чем достать из единственного поддерживаемого холодильника бутылку воды. Наполнив чистый хайбол,[1] он добавил немного свежей мяты и сок маленького сморщенного лимона, которые изредка привозили зарубежные сталкеры. Поразмыслив, он бросил в стакан деревянную соломинку и виновато подал такой вот простецкий напиток.
— Очень интересно, — гончая вопросительно вздернула бровь и вытащила соломинку, принюхиваясь к содержимому. Сделав для себя какие-то важные выводы, она залпом отправила всё это в рот. — Ты прав, освежает, — кивнула Кристин и задумчиво уставилась в потолок, пережевывая пресные дольки.
— Ч-чо-т-то н-не так? — занервничал шатенчик, потирая руки и с волнением поглядывая на посетительниц.
— Почему? Наоборот — слишком уж всё «так», — недовольно ответила Крис. Не похоже, чтобы лимон был наколот, да и стакан он подал сухим. Харенс не разбиралась в химии настолько, насколько ей бы хотелось, однако уже успела предупредить Алессию о местных «приколах», так что, могла позволить себе временную отключку в случае вшивости бармена. Она уже было полезла за сигаретами, когда мужчина вытащил из кармана закрытую пачку редкостного курева с каким-то животным на этикетке и неуклюже протянул посетительнице:
— В-вы х-хорошо зап-платили з-за с-стакан в-воды! — он пугающе уставился на удивленную девушку. — Я н-не м-могу б-брать так-кие в-вещи з-за так!
— Поздравляю, «чух-чух», ты в дурдоме, — бросила Крис прошмыгнувшей за её спиной альбиноске. — Если что, я его свяжу, а ты… даже не знаю. Дашь ему водички, что ли? Наш сеньор, не знаю кто, определенно, безумный растратчик и здорово рискует здоровьем перед начальством!
— Ась? — хором отозвались эти двое. Алессия тут же зависла, пытаясь вникнуть в вердикт конопатой, а бармен обмяк и обреченно рухнул на удобное кресло позади, заранее принимая смерть, с достоинством истинного наливайки.
— Я д-дум-мал, ч-что, ес-сли б-буду в-вним-мат-телен к г-гостям, с-стану л-учш-шим, а т-теп-перь п-поним-маю, ч-что он б-был п-прав… — с жутким заиканием запричитал бедолага, уже не обращая внимания на переглядывающихся девушек, которые силились разобрать его болтовню.
— Кель, мать твою! — громкий командный бас Цербера, залетевшего в бар прямо с ноги, заставил Алессию вздрогнуть и замереть. А вот Кристин только угрюмо вздохнула, припоминая безумного диктора арены и уже не реагируя на местную вакханалию.
— Ой! — здоровяк тут же застыл, сменив гнев на милость и радостно завопил. — Чёртова выскочка! Разрази меня тысяча мечей могучей Катаны! — он жадно облизнулся, глядя на рыжеволосую выскочку, и перевел взгляд на монашку:
— А это что? Безумный ангел «Кровавого алтаря» церкви «Не исцеления»? Мадам! — здоровяк мигом прильнул к Лессе, желая выразить всё своё гостеприимство, однако девушка неуклюже отшатнулась назад и юркнула за спину Кристин. Высунувшись из-за плеча угрюмой наёмницы, она испуганно изучала стража своими «стеклянными» голубыми глазками, глядя на того, как зверь, загнанный в угол более крупным хищником.