Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Анархопокалипсис
Шрифт:

— Да ну? С чего бы тебе в искусстве разбираться, бродяжка ты «аленькая»? — староста окинула взглядом огненно-рыжие волосы девушки с темно-багровым отливом, явно не свойственным для Славского региона: «Как бы не засланная. Или, может, ребенок „беглых“?» — прищурилась Нола, припоминая истории о том, как зарубежные земли потрясла ужасная катастрофа, унося жизни миллионов, когда активизировались подземные плиты, вздымая города в воздух и засыпая мегаполисы гарью и пеплом. Многие бежали в паритетную Чешку и Славию, а у Кристин были ярко видны ирландские корни.

— Я не разбираюсь, просто… уже видела что-то подобное, — хмуро пробубнила наёмница, отводя взгляд и принимая седло. — Спасибо за опыт.

— Да, очень было всё интересно! — звонко воскликнула Лесса, принимая Карин. — Спасибо за помощь, без вас мы бы точно сами не справились!

— Да всё, не знаю я вас, девицы! — с усмешкой отмахнулась бабуся, слегка от них отстраняясь. — Проверяйте давайте, и марш отселе!

Оглядывая награду в небольшом холщовом мешке, девушки обнаружили сверток каких-то рукописных бумаг, «прибавку» Магнолы в виде целой коробки местных самокруток, припасы из домашних консерв и воды, должную охапку патронов, и что-то, завернутое в упаковочный пергамент, который делали исключительно в Церкви, держа монополию на производство бумаги во всей Славии.

— Может, не раритетные, зато табак там получше! — подмигнула старушка, довольно кивая на папиросы.

— О божечка мой! — завизжала Алессия, надорвав упаковку и заглядывая внутрь. — Андерсан! Настоящий!

— Андерсен! — расхохоталась Магма. — Вам бы подучить правильное произношение — цены бы вам не было, грамотейки!

— Удачи, — спокойно заключила Кристин, поправляя широкое седло, на котором вполне умещались двое, и упрямо уселась на спину лошади.

— Не грустите, пожалуйста! — Алессия печально вздохнула и искренне улыбнулась старосте, ловко запрыгивая на верную кобылу и поправляя стремя.

— Нет у меня на это времени! — усмехнулась Магнолия, провожая взглядом удаляющихся путниц и сжимая в кармане одолженный сыновьями веер Греты, который Леди носила с собой с самого детства.

«Забавно, а ведь монашка впервые улыбнулась по-настоящему». — со слабой улыбкой подметила главнокомандующая, похлопывая усталого конюха по плечу и гулко закрывая тяжелые ворота селения пахарей.

Конец 3 арки.

Арка 4: Глава 19 будет опубликована: 9 января в 20:02 (20:15)

Арка 4: Глава 19 Воин Холма

— По-твоему, это полноценный виски?! — грозно прорычал Цербер, хватая с барной стойки бутылку и наливая себе вдвое больше положенного.

— Но в-ведь эт-то н-не п-по п-проп-порции! — виновато залепетал Кель, мечась в поисках свежей мяты.

— Уол! — недовольно воскликнула сидящая рядом Нонна, поправляя короткие кудрявые локоны. — Он ведь старается! И вообще, ты сам дал указку наливать по этому чертовому госту! Народ до сих пор в шоке!

— Но же я не кто-то! — обиженно пробасил новоиспеченный владелец Кратера. — Это Бэккман пытался чужим парадом ситхов командовать! А вот я!

— А вот ты — командуешь беднягой, просто потому, что можешь?! — раздраженно фыркнула барышня, благодарно принимая долгожданный тоник. — Спасибо, Ронни, не думала, что ты даже стаканы охладишь перед подачей!

— С-спасибо, — смущенно ответил зализанный бармен, — Ж-жаль у н-нас б-больше н-не ос-сталось н-нас-стоящих л-лим-монов.

— М-м-м, ты использовал порошковую кислоту? — довольно подметила Нонна, поддевая соломинкой мятную веточку. — Очень изобретательно! А я говорила, что у него талант!

— Ну да, талант, — буркнул Уолтер, который так и не дождался поставок янтарного рома. Его голос по прежнему перескакивал от баритона до театрального баса, а вот усы он сбрил, оставив заостренную козлиную бородку. — Продавал бы так же, как варганишь всю эту коктейльную баламуть — цены бы тебе не было, ктулх недорощенный! Вот Бэкк, каким бы козлом не был — мог в мар. ке… арргх, матерь Драконья!

— М-марк-кет-тинг? — неуверенно предположил Кель.

— Вот именно! Умел же он продать что угодно и кому угодно! Ну прям как эта, утка бешеная в шляпе, как его там?

— Ага. А ещё оскотинивал местных и насиловал подсаженных девок, — недовольно подметил Райан, неспешно спускаясь со второго этажа.

— А теперь поднимись и спустись нормально! — обижено потребовала Нонна. — Сколько можно пугать своими внезапными появлениями? Не с твоей комплекцией изображать пушинку!

— Ну, типа, нет, — пренебрежительно буркнул Вэнс, направляясь к выходу.

— Хэй, Райан, волк-вар-красавчик! — задорно заорал страж. — Может, присоединишься к семье?! Хватит тебе бродить тут без толку, выпей лучше! А то смотри, какой злой стал!

— Мне некогда, — не оборачиваясь бросил парень, молча удаляясь из помещения.

— А… это п-правда, ч-что Б-бирмунд з-затреб-бовал его реаб-билит-тации? — неловко прошуршал Рон, виновато опуская глаза.

— Правда-правда! — усмехнулся здоровяк. — Последний раз такую оказию наш достопочтенный Капитан допустил более десяти лет назад, когда…

— К-когда?

— Когда Церби продул на Арене Скорби этому наглому юнцу! — расхохоталась Нонни. — Бедный мой, ты всегда недооценивал оппонента! — ехидно подметила она, поправляя короткую юбку.

— Воистину, страсть мне слепила глаза! — недовольно завопил Уолтер. — Но ты сама ж подумай! Пятнадцать лет! Кто же поверит, что отпрыск погонов сумеет одолеть огненного пса Холмистого замка?!

— Ч-чего-ч-чего? — неуверенно переспросил бармен.

— О, забудь, — устало вздохнула барышня, почесывая затылок возбужденного мужчины. — Раньше, недалеко отсюда был целый замок, а он, по ходу, опять наслушался какой-то чуши про рыцарские турниры, — промурлыкала медноволосая барышня, пытаясь унять пыл яростного стража Арены.

Засунув руки в карманы кожаной куртки, Райан медленно вышагивал по давно приевшейся улице, обдумывая все события последнего месяца. Воспользовавшись его временной задержкой в селении Каменщиков, некий гонец вручил изгнаннику весточку от Бирма, оповещая о возможном возвращении на службу в случае успешного взятия некоего Форта безумцев, которым и оказался тот самый треклятый госпиталь, куда пару дней назад его отправил взъерошенный новостями Уолтер, сетуя на необходимость убеждения «рыженькой» любой ценой. Рисковать всем ради непонятно чего Вэнсон не собирался, и послал бы начальника к чёртовой матери, если бы не события в Спишской Крепости, где его едва не прикончила Харенс, расставляя все точки над «и» и демонстрируя его полную несостоятельность в бродяжьих делах, к которым он был совершенно не подготовлен.

Поделиться с друзьями: