Бастардорождённый
Шрифт:
Малыш Рикон был одним из тех, кому досталось место на полу. Мальчик сидел, прижавшись спиной к старшей сестренке, и прятал лицо в её груди каждый раз, как в истории наступал особенно страшный момент. Арья демонстративно храбрилась, хотя сказки самой старой жительницы замка в своё время доводили до холодного пота что Джона, что отца. Дети лорда могли усесться и не на полу, но чувство справедливости не позволило Арье прогнать со своих мест тех, кто пришел раньше.
— Звали его Адар, Адар Рид. Он был младшим из сыновей главы клана и охотником. В те времена на Перешейке жили лишь вечно воюющие между собой кланы, а Старки контролировали лишь малую часть от земель, что ныне зовутся Севером. Однажды на охоте он повстречал девицу молодую, красивую и израненную. Он сжалился и отнес её в деревню. Девушку выходили, обогрели и накормили — заботились, как того требовал закон гостеприимства. Совсем скоро юный Адар влюбился по уши и собирался взять её женой, но сначала должен был доказать, что он хороший охотник.
— Он доказал? — спросила Арья.
— Доказал. В тот день он убил самого большого львоящера, что видели болота. Чёрного и грозного. В тот день он был самым счастливым мужчиной на свете. Никто не усомнится в его навыках. Ничто не будет стоять между ним и его любимой.
— А что было потом? — спросил маленький Рикон, поняв, что страшный момент ещё не наступил и можно не прятаться.
— Адар вернулся в деревню, но застал лишь пепелище и руины. Весь клан был мёртв: женщины, старики и даже дети. Вся деревня была усыпана изрубленными телами. Но не было среди них одного тела. Тела той самой девицы, как и самой девицы.
— Что он сделал?
— Он обошёл кланы — все, в которые были отданы его сестры. Он взывал бывших врагов и соперников о помощи в мести и те откликнулись. Неделями они выслеживали напавших и таки наткнулись на одного из королей Рек и его людей. Человека, дочь которого предала хозяина дома и нарушила священный закон. Человека, чья дочь привела солдат в клан Адара. Убили всех, не пощадив никого.
— Даже ту девицу?
— Она молила Адара о прощении, о милости и жалости. Обещала стать его женой и родить ему детей столько, сколько тот захочет. Она просила лишь сохранить ей жизнь, — дети замерли, ожидая развязки. — «Жалость забыта», — сказал Адар и вонзил копьё ей в сердце, а затем принес её в жертву Старым богам, развесив её останки на ветвях чардрева. Он объединил кланы и всю оставшуюся жизнь давал отпор королям Рек. С тех пор и по сей день львоящер украшает герб дома Рид. С тех пор никто не может найти их замок, если те сами не захотят. С тех пор «Жалость забыта» сходит с уст болотников, когда они убивают незваных гостей.
…
Через пару часов с охоты в сопровождении гвардейцев вернулся лорд Старк с сыновьями и воспитанниками — все уставшие, но довольные. Самым довольным был, без сомнений, Брандон Старк. Мальчик просто светился изнутри, одаряя всех сияющей улыбкой, а её причиной был маленький шерстяной комок в его руках. У Робба и Аши в руках тоже были такие и ещё два небрежно держал на руках Теон.
— Что это? — возбуждённо спросила Арья у младшего брата.
— Отстань, надоеда. Этот мой! — недовольно выкрикнул Бран и попытался легонько оттолкнуть сестру, за что заслуженно получил пару тумаков.
— Это лютоволки, — пояснил Робб, аккуратно спешиваясь. — Мы нашли в лесу их мёртвую мать.
— Самые настоящие? — голос девочки выражал неподдельный восторг.
— Да, тут есть две сучки — выбери себе одну. Вторая будет отличным свадебным подарком Сансе.
Щенки были действительно, по меньшей мере странные, непохожие ни на собак, ни на обыкновенных волков из Волчьего леса — головы более круглые, а морда вытянутая вперед и тонкая. Даже сейчас заметно, что у малышей длинные лапы и языки на вид шершавые, а не гладкие, как у собак на псарне.
Теон с радостью избавился от ноши, что успела обмочить ему плащ. Юная Старк теперь с восторгом выбирала себе щенка, пусть и выбор был не сильно большой. Очень скоро девочка определилась. В это время Аша передала в руки Рикона последнего волчонка и забрала у юной Старк оставшегося. Но взгляд Арьи вдруг стал печальным.
— Это все? — грустно спросила девочка.
— Что? — не понял её Робб.
— Больше нет щенков? — объяснила Арья.
— Ну, там был ещё один, но мы не стали его брать.
— Что?! Почему?! — разозлилась Арья.
— Он был больным: мелкий, жуткий, худющий альбинос — он всё равно бы долго не прожил.
— Робб, ты дурак! — закричала Арья и бросилась на брата с кулаками.
— Эй, ты чего? — спросил наследник, уклоняясь от ударов руками и ногами, нацеленными на его пах. — Пять щенков, по одному на каждого из нас. Не жадничай. Ай!
Робб уклонился от удара в пах, но юркая Арья успела наступить ему на ногу каблучком сапога. Парень поморщился от боли. В глазах девочки стояли слёзы.
— Ты забыл про Джона?! Или он тебе больше не брат?!
Старк в слезах убежала в сторону конюшен. Пристыженный чувством вины Робб замолчал. Все замолчали, ведь они действительно забыли про Джона. Все, кроме Арьи. Спустя пару минут всё ещё плачущая девочка вернулась к ним, но уже верхом на лошади, пряча своего щенка у себя под рубашкой.
— Аша, ты помнишь, где вы нашли лютоволчицу?
— Да.
— Покажи, где это, — не попросила, а приказала Старк. Железнорожденная посмотрела на лорда Старка и, увидев едва заметный кивок, ответила:
— Хорошо.
«Как же она похожа на Лианну», — подумал Нед, смотря на выезжающую за ворота дочь.
Глава 40
Долина Аррен
Впечатления от второго совместного пути по Долине в этот раз были хорошими — Сноу просто знал, чего стоит ожидать. Дорога была полна разговоров о семье и прошлом и Джон даже не помнил, когда в последний раз говорил так много. Конь раздражённо фыркал, явно недовольный тем, что приходится везти сразу двух пассажиров вместо одного. Он то и дело норовил оттяпать Мие пару пальцев на каждом из перевалов в отместку, но девушке успешно удавалось избегать нападок животного в свою сторону. Вскоре горы ушли на край горизонта, уступив место полям, рекам и озерам в предгорьях.
— Значит, представь, — начал рассказ очередной истории Сноу. — Великий дом Старк обедает в главном зале: старшие дети о чём-то шепчутся, ханжа септа нахваливает леди Старк её дочь, лорд Старк ведёт беседу с капитаном стражи, малышка Арья бросается в сестру едой, а за соседним столом в компании слуг трапезничает презренный бастард. Словом, идиллия.
— Ну и?
— В какой-то момент все разговоры стихают и Старки сосредотачиваются на еде. Ко мне подбегает сестрёнка и со свойственной трехлетнему ребенку непосредственностью доверительно спрашивает: «Джон, а я тоже бастард?». Вот только её услышали абсолютно все.
— И что было дальше? — спросила Мия, сдерживая рвущийся наружу смешок.
— Леди Кейтилин побледнела и чуть не подавилась едой, а отец сжал в руке подаренный лордом Мандерли стеклянный кубок так сильно, что тот лопнул. Я не знаю, о чем он потом говорил с мачехой, но всю следующую неделю мне даже не напоминали о происхождении.
— А чего это она?
— Мачеха?
— Нет, твоя сестра.
— Я и Арья сильнее всего похожи на отца внешне: вот сестренка и пришла к вполне очевидному в её понимании выводу.