Бастардорождённый
Шрифт:
В воздухе пахло влагой и травой. Тишину нарушал лишь перестук деревянных «мечей» и хохот выпивающих и шутящих чуть в стороне от пруда синих плащей. Отдых заслуживали все, особенно после беготни по болотам и ловли разбойников вдоль Королевского тракта. Поехавших в Винтерфелл синих плащей люто ненавидели их товарищи. Ненавидели и завидовали им.
…
Какими бы сложными и напряжёнными не были бы отношения между Джоффри и Робертом Баратеонами, но факт оставался фактом — Роберт был для сына авторитетом и примером для подражания. Роберт двадцатилетней давности, поднявший восстание и завоевавший себе Железный трон, разумеется. Хотя даже для того, чтобы походить на текущего Роберта, принцу не доставало смелости, благородства и великодушия.
Кронпринц старался во всём походить на отца, подражал ему и всячески пытался впечатлить. Происшествие с кошкой показало, что его попытки редко достигали успеха. Но сейчас принц знал одну простую истину — любовь отца можно заслужить и многократно усилить прямо сейчас, не особо напрягаясь. Роберт грезил Лианной Старк, а что сможет заслужить его благосклонность лучше, чем сближение Джоффри с её племянницей? В своём очаровании наследник трона точно не сомневался.
Свою посильную помощь в завоевании сердца волчицы оказала и мать при помощи дельного совета. Лианна Старк была вертихвосткой и соблазнительницей, охмурившей принца Рейгара. Волчица покусилась на чужого дракона и итог её был печален. Но Джоффри был львом. А львы не допускают, чтобы их женщины вели себя так, как вела Лианна Старк. Арью нужно было приручить и воспитать, не давая спуску. У принца появилась цель и принцу были ясны методы.
Баратеон явился к ручью и к своему глубокому удивлению вместо дочери верховного лорда обнаружил лишь пару бродяжек, измазанных в грязи и потных. В мятой одежде и с взлохмаченными тёмными волосами. Принц подумал, что они вот-вот упадут на колени и начнут просить милостыню, но они лишь продолжали играть с палками.
— Леди Арья? — обратился Джоффри.
— Мой принц, — Арья сделала неловкий реверанс.
— Что вы делаете? И почему у вас такой вид?
— Мы тренируемся, — ответила девочка, отдышавшись.
— А кто с вами?
— Это…
— Хотя не важно. Подними меч.
— Что? — не понял его Эдрик.
— Подними меч, смерд!
— Это палка, — скептически ответил Дейн, но принц уже успел обнажить свой клинок — настоящий.
— Посмотрим, чего ты стоишь.
Джоффри предвкушал возможность покрасоваться своими навыками перед дамой сердца. Роберт Баратеон был грозным и сильным воином, его наследник должен быть как минимум таким же умелым, если даже не лучше. Так думал принц.
— Прекрати! — выкрикнула Арья, но Баратеон её не послушал.
Принц атаковал первым. Широкий и медленный взмах мечом не был вещью, от которой трудно уклониться или отбить, вот только меч принца настоящий, а в руках у Дейна обыкновенная палка, да и не отличающаяся толщиной — отбить удар не получится. Лицо Джоффри исказила злоба, и он атаковал снова и снова. Дейну пришлось уклоняться. С каждым безуспешным замахом принц злился всё сильнее и уже спустя десять замахов, никакой речи о попытке покрасоваться даже не шло. Целью принца было убить наглого простолюдина. Красивое лицо стало жутким, глаза наполнились предвкушением кровавого зрелища.
— Я сказала, прекрати! — наконец не выдержала Арья и ударила принца палкой со спины.
— Мелкая сука! — закричал Джофрри, поморщившись от боли. Цель его атак сменилась и он, не раздумывая, начал замахиваться на Арью.
— Отвали!
— Тебя нужно научить слушаться, сука! А если у тебя будет плохо получаться, то я отдам тебя солдатам, и те пустят волчицу по кругу!
Этого не стерпел уже Эдрик — сыграла дорнийская вспыльчивость. Дейн с рёвом бросился на принца и толчком выбил того из равновесия, повалив на землю. Баратеон выронил свой меч. Принц было попытался встать, но мощный удар головой по лбу быстро вернул его в лежачее положение.
У принца из виска текла кровь. Удар кулаком, и теперь кровоточит и нос. Следующий удар рассекает принцу губу. Джоффри плачет и пытается вырваться, но Эдрик неумолим. Он ни на миг не расслабляется. Ещё полдюжины ударов и глаз принца заплывает синяком и разбухает.
— Довольно! — кричит Арья, и Эдрик, как ни странно, слушает.
— Ты знаешь, что на Севере делают с насильниками и мудаками, покусившимися на чужих женщин?! — спрашивает Эдрик, поднося к горлу принца лезвие его собственного меча.
Ответа не следует, вместо этого Дейн замечает лишь неприятный аммиачный запах и мокрое пятно на бриджах принца.
— Что здесь происходит?! — слышится сторонний голос.
— Помогите! Этот смерд напал на меня и отобрал меч! Он хочет меня убить! — тут же выкрикнул Джоффри, узнав в появившихся — алых плащей.
— Мой принц…
— Убейте его! — приказал Джоффри.
— Опусти оружие, мальчик, — приказал гвардеец, кладя руку на рукоять меча.
— И не подумаю, — Эдрику было очевидно, что стоит выполнить приказ, как его убьют.
— Что ж, — после этих слов послышался лязг обнажаемой стали. Два десятка гвардейцев Ланнистеров не были настроены брать Эдрика живым. — Тогда мы принесём королеве твою голову.
— Или умрёте, пытаясь, — заявил Эдрик, удобнее перехватывая меч принца, но его слова вызвали лишь ряд смешков.
Арья спряталась за ближайшим деревом. Принц за своей стражей. Один из алых плащей вышел вперед, намереваясь закончить с этим фарсом поскорее — никто из них и не предполагал, что мальчишка может быть хоть сколько-то серьёзной угрозой. Эдрик сделал замах, его противник поднял меч, защищаясь, но Дейн атаку не продолжил. В последний момент парень изменил движение меча и, обведя меч, рубанул по бедру врага. Шокированный гвардеец осел наземь и в тот же миг Дейн пробил его горло колющим ударом.
Смешки прекратились. Вслед за павшим товарищем вперёд вышли ещё двое гвардейцев и Эдрик успел лишь присесть и зачерпнуть горсть земли перед тем, как те приблизились. Тринадцатилетний юнец имел плохие шансы одолеть двух взрослых мужчин в честной схватке, рассчитывая на одно лишь фехтование, но Эдрик не был намерен ни драться честно, ни фехтовать.
Замах ближайшего соперника Дейн успешно отбил, после чего метнул тому грязь прямо в лицо — это дезориентировало гвардейца — после чего оруженосец толкнул того корпусом и сбил с ног. В этот момент с диким рёвом на помощь товарищу подоспел второй алый плащ. Один звонкий удар мечом о меч и соперники вошли в клинч, рассчитывая на грубую силу. Дейн выхватил с пояса противника его кинжал и полоснул того по руке. Визг боли быстро оборвался наполовину снесённой головой. Другой гвардеец успел прочистить глаза и приподняться, но лишь для того, чтобы перед смертью заглянуть в лиловые глаза своего убийцы. Схватка один против двух заняла у лорда Звездопада от силы секунд пятнадцать.
Обозлённые смертью товарищей западники напали на Эдрика почти всем скопом. Дейн, окружённый семью гвардейцами, совершил круговой взмах, ранив в ногу одного из них, после чего метнул кинжал в ногу другого, но промазал. Боль в бедре от удара сзади вынудила Эдрика осесть наземь. Парень почувствовал, как по ноге струится что-то тёплое, несмотря на стремительно окутывающий парня холод. Штанина начала прилипать к коже, но это было уже неважно — Дейн увидел ухмылку гвардейца, заносившего меч для последнего удара.