Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Он живой? — спросила она.

Аллен молча кивнул.

— Зачем я нужна?

— Графиня, — послышался сиплый тихий голос, и она вздрогнула. — Я ждал тебя шестьдесят с лишним лет, — задыхаясь, произнес открывший глаза индиец. — Подойди. Мой брат навлек на наш род проклятие. Меня зовут Ашока Шалакан. Я знал графа Мирославского. Он спас меня и еще четверых человек. Граф был хороший летчик. Меня готовила английская разведка. Волей судьбы я оказался потомком мастера, который сделал два глобуса пирату Черному Джону. — Он закрыл глаза. — Я ждал тебя много лет. Только ты сможешь снять проклятие с нашего рода. Ведь граф спас меня, а я не отблагодарил его. Он… — Старик вздрогнул и, мотая головой, что-то заговорил на другом языке. Генерал включил магнитофон. Медсестра и врач бросились помогать умирающему. — Найди… берег… Бадензе… Никто не знает… берег… — Он снова быстро и вроде бы бессвязно забормотал на урду.

Катя испуганно смотрела на него. Перевела взгляд на Аллена. У него было выражение упускающего добычу охотника. Катя увидела на аппарате, указывающем состояние сердца, ровную линию.

— Он умер, — тихо сказала врач.

Генерал, покачав головой, выключил магнитофон, подошел к Кате и протянул ей конверт. Она, не отрывая взгляда от индийца, тяжело вздохнула.

— Но как он мог узнать меня? — прошептала она.

— Откройте конверт, — посоветовал генерал.

Она достала из конверта пожелтевшую фотографию очень похожей на нее женщины.

— Это моя прабабушка! — ахнула Катя. — Откуда она у него?

— Это, извините, графиня, сейчас не столь важно. Главное — он начал говорить и успел хоть что-то сообщить.

— Извините, генерал, а вас в жизни что-то, кроме денег, интересует? И во сколько вы оцениваете, например, свою жизнь?

— Графиня, — улыбнулся Аллен, — я…

— Позвольте вам заметить, генерал, я не графиня, а обыкновенная…

— А теперь буду говорить я, — резко перебил генерал. — Если бы вы не были графиней, то вы никогда ничего не узнали бы. Если бы вы были обыкновенной русской женщиной, вас не было бы сейчас здесь. Вы правнучка человека, который спас жизни разным людям, при этом не оберегая свою. Шестьдесят с лишним лет вас ждал индиец, которого предали все. Своя страна, Англия, за интересы которых он воевал и попал в плен. Вам написал записку француз, бывший летчик «Нормандия — Неман», боевой товарищ вашего прадеда. Перед смертью он просил найти вас. Вы графиня, сударыня, и от этого вам никуда не уйти, и не притворяйтесь, что вы не гордитесь прадедом и своей фамилией. Вы оказались в центре поисков. Я пока не знаю, чего именно, но, судя по всему, разгадка близка. Я не знаю, что там будет. Признаюсь честно: я не верил в сокровища пиратов. Но я все довожу до конца, а раз я начал, то нашел вас, и мы нашли глобус. Вы спросили, сколько стоит моя жизнь. Жизнь человека стоит ничтожно мало. Его может разорвать зверь, укусить ядовитая змея, убить другой человек, словом, способов много. Мою голову в некоторых странах оценивали довольно дорого. И вашу оценили в сто тысяч долларов. Да-да, — увидев удивление в глазах Кати, кивнул генерал. — Но слава Богу, вы живы и находитесь здесь. Сейчас прослушаем, что он говорил на родном языке. Но помните, он говорил по-русски — берег, Бадензе. Интересно, как это связано? Не считайте меня циником, графиня, но мы сейчас едем в мой центр, я хочу знать, что говорил умирающий. Ведь даже чувствуя приближение смерти, он произнес: берег, Бадензе. Этот человек почти три года молчал и не вставал с постели, успешно обманывая родственников. Черт возьми, индиец готовился к вашей встрече. Он же устроил так, что ему каждый месяц приносили деньги за купленные у него ранее ювелирные изделия. Он сделал это для того, чтобы родственники его не убили. Разведчик, солдат, мастер хатха-йогу. И все это ему очень пригодилось. Но о какой семье он говорил, когда заявил, что только вы сможете снять с нее проклятие? Тине? Не думаю. Надо искать его родных. Прошу вас, графиня. — Он открыл дверь. — Надо постараться довести дело до конца, — настойчиво проговорил генерал.

— Очень интересно, — сказал Грег. — Ты действительно уверена?

— Да, — кивнула лежащая на кровати Моника. — Я помню точно — Ричард Дункан. Я ездила в Дели по делам фирмы.

— При чем тут Дели?

— Там как раз был убит брат некой Амиры…

— Знаю. Но при чем тут Дункан?

— Да хотя бы при том, — усмехнулась Моника, — что его сводный брат Говард Дункан был убит в Москве в связи с делом…

— Точно. — Вильямс поднялся. — Я к генералу.

— Я чувствую себя неплохо, а с тобой будет легче. — Моника тоже встала. — Я одеваюсь. Подожди, пожалуйста.

— Хорошо. Я сейчас позвоню, пусть выяснят, где сейчас находится Дик Дункан.

— Ну наконец-то наши пути пересеклись, — пожимая руку Аллену, сказал мужчина в дорогом костюме. — Ты совсем оставил корпус и…

— Извини, Говард, но сейчас не до пустых разговоров, я занят.

— Все пытаешься найти пиратские сокровища? — усмехнулся Говард. — Используешь связи. Нехорошо. Послал людей в…

— Погоди! — Шагнув к двери, Аллен остановился. — Черт возьми, звонок в Дели. Как же я сразу не понял? И Москва. Ты подсказал, где искать графиню, ты. И постарался все свалить на Макоссу. Черт возьми, Говард, а ведь это ты сдал моего человека в Дели. И если бы не морпех, Уорда взяли бы. Как же я раньше не догадался? Я, конечно, предполагал, но…

— Не пори ерунду, Генри… — Говард попятился к двери.

— А откуда же ты все знаешь? — шагнул к нему генерал. — Я тебе никогда ничего не говорил. Прав был Уорд, запись. Ты увидел и позвонил Фунджаку, ты. Как же я не понял сразу? Взять! — крикнул он. Говард молниеносно сунул руку в карман. Удар ногой по локтю заставил его выронить оружие. Говарда сбил с ног ворвавшийся в кабинет здоровяк в хаки. — Ну вот, графиня, — улыбнулся генерал, — теперь я и жизнью вам обязан. Кстати, где вы этому научились?

— Дядя Федор, его школа. Он с детства меня водил в тир, учил ездить на велосипеде, а потом на мотоцикле. Отдал в секцию дзюдо, потом в секцию рукопашного боя.

— Сэр, — в кабинет вошли Моника и Грег, — скорее всего этим делом занимается еще и…

— Я все скажу! — закричал Говард. — Скажу о тайне. И кто…

— Ко мне его, — кивнул Аллен. — Графиня, познакомьтесь, капитан Грег Вильямс и агент моей безопасности, не удивляйтесь, есть такая, Моника…

— Нашли шифровальщика! — крикнул Билл. — И письма у него. Два письма!

— Что? Два письма? — Генерал махнул рукой. — Когда будет перевод с диктофона?

— Через несколько минут, сэр, — ответила рыжеволосая женщина.

— Я все понял, Генри, — заискивающе забормотал Говард. — Я просто…

— В камеру его! — приказал генерал.

Кричащего Говарда потащили вниз два мускулистых парня.

— Графиня, — предложил генерал, — давайте присядем.

— А графиня — солдат, — прошептал один из охранников. — Ловко она пистолет выбила. Как будто всю жизнь этим занималась. Кто она по профессии?

— Давай без вопросов, — остановил его худощавый афроамериканец.

— Извини, Джим, — опомнился тот.

— К генералу направляется Гурон, — сообщили по внутренней связи.

* * *

— Знаешь, — сказал Гурон, — деньги — это, конечно, хорошо, но не ценой жизни того, с кем воевал. Я с Диком…

— Сдайте оружие, — приказал рыжий верзила.

— Да кто же в штаб с оружием идет? — усмехнулся Гурон.

— Он дома один, — доложил по переговорному устройству худощавый парень. — Отметили двух наблюдателей. Женщину и мужчину. Пытаемся определить остальных.

— Значит, все-таки подставил, — покачал головой Гурон. — Приемник на столе генерала был включен на общую громкость. — Извините, сэр, что я сразу не…

— Кто и откуда привез письма? — спросил генерал.

— Дик Дункан. Он был в Индии и…

— Индийцы в квартире ваша работа? — перебил его Аллен.

— Так точно, сэр. Они пытались захватить Дункана.

— С чем пришли?

— Хотелось бы мне попасть к вам на службу, — пробормотал, не ответив, Гурон.

— Численность твоего подразделения?

— Двадцать человек, сэр. В том числе три женщины. Все мы были…

— Неужели ты думаешь, что я ничего о вас не знаю? — засмеялся Аллен и вздохнул. — А вот Ричарда Дункана что-то я проморгал. У кого он служил?

— Он армеец, — ответил Гурон, — морпех, разведка. Был ранен во время операции «Буря в пустыне».

— У тебя он давно?

— Мы с ним контактируем. Я поэтому и пришел.

— Дональд Дункан — отец Дика? — спросил генерал.

— Нет, сэр, — покачал головой Гурон. — Сын полковника Дункана Говард, его убили в Москве. Поэтому Дик и начал искать эти чертовы сокровища. Он был в Индии…

Поделиться с друзьями: