Безымянная
Шрифт:
Хэмиш подозрительно взглянул на меня.
– Так и будешь тут лежать? – отрезала Уилла.
Я развернулась и увидела, как она склонилась над Коем.
Он непринужденно ей улыбнулся.
– Ага. Если не начнешь платить мне за работу на корабле.
Щеки Уиллы вспыхнули от ярости, и она вернулась к лебедке. Довольный собой Кой постукивал пальцами по локтям и искоса наблюдал за ней.
Предупреждение Клова отозвалось в моей голове. К тому времени, как мы приплывем в Пойму Сегсей, на «Мэриголд» может и не быть команды.
– Это что было? – спросил Падж, опустив взгляд на причал, с которого уже уходила Голландия.
Уэст подошел к штурвалу, обратив все внимание на паруса.
– Ничего.
Команда понятия не имела, что произошло. И Уэст не собирался им рассказывать. Хэмиш был полностью сбит с толку, держа в руках казначейский журнал.
Уэст передал штурвал Паджу, вздернув подбородок в сторону правого борта.
– Приглядывай за ним.
Он имел в виду Коя, который все еще лежал, откинувшись на троссы, и наблюдал, как Уилла убирает снасти.
Падж нехотя кивнул в ответ, Уэст расстегнул куртку и исчез в крытом проходе.
Я вернула взгляд на Хэмиша, который поднял брови. Он волновался. Думал, где проходит грань его преданности. Прикрыть Уэста или рассказать команде о праве собственности?
Я направилась за Уэстом в каюту и закрыла за собой дверь. Он стоял у стола рядом со своей койкой, занося в журнал навигации множество расчетов. Его губы беззвучно произносили написанные цифры. Наконец он поднял на меня взгляд, в котором была та же отчужденность, что и тем утром в таверне.
– Если ветер не стихнет, то мы сможем приплыть туда уже завтра с наступлением ночи, – объявил он, закрывая журнал. По столу покатилось перо.
Я кивнула, все еще ожидая, что же он скажет. Уэст молча подошел к своему столу, открыл ящик и бросил туда журнал. Он рассеянно перебирал карты на столе, отчего я сделала шаг в сторону, чтобы взглянуть в его глаза, но он слегка отвернулся от меня.
Я выдохнула.
– Не нужно было это делать. Отдавать ей право собственности. – Под кожей на его шее проступили мышцы, отчего внутри меня все сжалось, а кожа вспыхнула. – Я не допущу, чтобы ты потерял «Мэриголд», Уэст. Обещаю.
Он фыркнул, покачивая головой.
– Ты не можешь это обещать.
– Могу. – Я закусила задрожавшую нижнюю губу.
Уэст скрестил на груди руки и прислонился к стене около окна. Повешенные на веревочке глаза Бога застучали, подхваченные порывом ветра. Свет в его глазах темнел от шипящих в голове мыслей, которые снова напрягали его.
– Ты должен рассказать им о праве, – сказала я.
– Еще не хватало, чтобы они об этом узнали.
– Какая разница. Они заслуживают правды.
– Ты не понимаешь, – выдохнул он.
– Понимаю.
– Нет, не понимаешь. У тебя есть Сейнт. Теперь еще и Голландия. – Он сглотнул. – Но мы? Я, Уилла, Падж, Остер, Хэмиш… у нас есть только мы.
– Тогда зачем принудил их?
Уэст сглотнул.
– Потому что не могу потерять их. И не могу потерять тебя.
Мне хотелось протянуть руку и прикоснуться к нему. Притянуть его в свои объятия. Но он выстроил вокруг себя высокие стены.
– Я заберу право, – повторила я. – Чего бы это ни стоило.
Уэст сделал шаг ко мне. Даже в холодной каюте я чувствовала его тепло.
– Закончим с этим и после распрощаемся с Сейнтом. – Он взял меня за куртку обеими руками, удерживая на месте. – Обещай.
Я взглянула в его глаза и проговорила без толики сомнения:
– Обещаю.
Двадцать шесть
Вокруг «Мэриголд», словно мрачная бездна, простиралось черное море, сливающееся с безоблачным темным небом.
Когда я поднялась из трюма, на квартердеке с мисками жаркого в руках сидели Падж и Остер. Корабль незаметно накрыла тишина, отчего казалось, что корпус, разрезающий волны, что-то нашептывал.
Хэмиш спал в каюте экипажа с заката. Возможно, потому, что он до сих пор не решил, что делать с секретом, который хранил Уэст? Вопрос времени, когда Хэмиш расколется.
Из тени на носу корабля доносился храп Коя. В лунном свете виднелись только его скрещенные ноги.
Рядом со мной по палубе двинулась тень, я подняла взгляд: на грот-мачте высоко восседала Уилла. Она сидела на канате, запрокинув назад голову, и смотрела на звезды.
Помедлив, я все же схватилась за крюки и полезла наверх, возвышаясь над «Мэриголд» под порывами холодного ветра, пронизывающего кожу.
Уилла не обратила на меня внимания, когда я села рядом с ней. Ее длинные спутанные золотисто-коричневые локоны были заплетены в косу, отчего черты худого лица стали более суровыми.
– Чего ты хочешь? – глухо проговорила она.
Я обхватила рукой мачту и склонилась к ней.
– Поблагодарить тебя.
– За что?
Вместе с ней я взглянула на небо, на котором, как легкий дым, вились облака.
– За то, что отправилась на мои поиски. – Переполняющие меня чувства придали словам особую форму.
Не знаю, заметила ли это Уилла.
– А толку-то.
– Я не собиралась просить его о помощи. Хотела сделать все сама.
– Фейбл, мне плевать, – бросила она. – Ты все перевернула на себя. Как ты поступала и до этого.
– Что? – Выпрямившись, я нагнулась, чтобы взглянуть ей в глаза.
– Как только ты ступила на борт, мы только и выполняли твои желания. На самом деле выполняли и до того: почти все деньги растратили, чтобы приходить на Джевал.
– Я никогда не просила вас об этом.
– Какая разница? Пока ты была на том острове, Уэст не перестал бы туда приходить. После того как ты чуть не погибла по своей дурости, мы ждали у моря погоды и везли тебя в Узкий пролив, чтобы ты нашла Сейнта.
– Я…
Но Уилла не дала мне вставить и слова.
– Когда и с ним все пошло наперекосяк, кто пришел и отодрал тебя от полы таверны? Я. Кто рисковал своей жизнью, чтобы отвезти тебя в Силки Бури? Все мы.
– Вы не оказывали мне одолжение с «Жаворонком», Уилла. Если бы не я, то «Мэриголд» до сих пор стояла бы на якоре в Серосе без парусов.