Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Бледное солнце Сиверии
Шрифт:

А эльфийское коварство уже и в поговорку вошло. Так что, Бор, спиной к этому типу лучше не поворачиваться.

Но чтобы как-то разрядить обстановку, я заявил:

— Я не против Дома ди Дусеров. На ваши эльфийские разборки мне начхать. Извините, конечно, за грубость.

Карл рассмеялся.

— Я тебя вспомнил! — прозвучало неожиданное его заявление.

Эльф резко наклонился вперёд и ещё пристальней уставился на меня.

— Вспомнил! — повторился он. — Но этого не может быть!

— Чего именно? — напрягся я.

— Или просто похож… Давненько это было… Ну да! — хлопнул себя по колену магистр. — Показалось. Иначе, как бы ты оказался среди эльфов… Показалось. Как, говоришь, тебя зовут?

— Бор.

Карл задумался. Он украдкой бросил косой взгляд на меня, потом на Бернара.

— Говорите, что разыскиваете меня? — спросил он. — Или… или кто-то… кому вы служите, ищет меня?

Бернар поднял глаза на своего соплеменника.

— Вас разыскивает Фредерик ди Грандер — судебный пристав с Тенебры, — сообщил я.

— Это верно? — спрашивал магистр у Бернара.

— Верно, — кивнул тот головой.

Не скажу, что на лице Карла проявилось некое облегчение, но к этому было близко. Эльф долго смотрел на меня.

— Ты что-то говорил про саркофаг, — сказал он мне. — Значит ты… ты должен знать Негуса Хатхара.

— Хатхара? Даже не знаю, кто это такой.

Вот тут эльф удивился:

— Не знаешь? Или скрываешь?

— Я не знаю никакого Хатхара.

— Как же ты очутился у эльфов?

— Что? Почему, у эльфов? — не понимал я, ища взглядом поддержки у Бернара. Но и тот, похоже, мало что понимал.

— Ты меня специально дразнишь? — нахмурился Карл.

— Дразню? Господин магистр, вы меня неверно истолковываете. Те мои слова, про саркофаг, про то, что мы заочно с вами знакомы, в некотором роде мой «финт»…

— Ты соврал?

— Это лишь отрывки каких-то старых воспоминаний. Они, как сон, марево…

Ты что память потерял?

Бернар густо покраснел и сердито глянул на меня. А я, меж тем, решился на рисковый шаг, и чуть открылся магистру. В конце концов, дело касалось моей прошлой жизни, и надо было постараться хоть что-то выудить из ди Дусера.

— Так вышло, что судьба забросила меня на аллод Клемента ди Дазирэ. В его башне на меня обвалился потолок и… и, как следствие, действительно потеря памяти.

Карл явно сомневался в моих словах.

— Просто не верится! Так гладко… И чтобы Негус Хатхар за просто так выпустил из своих рук такое… такое… тебя…

— Кто этот ваш Негус Хатхар? Тот Восставший, к которому вы приходили за распоряжениями?

После последних слов Карл побледнел. Он отставил в сторону полупустой бокал.

— А это, значит, ты помнишь? — со скептицизмом спросил эльф.

— Говорю же, что отрывками… Всё туманно, обще… никакой определённости.

Магистр сощурился.

— Потеря памяти, — пробурчал он, уставившись отчего-то на Бернара.

— Так и есть, — кивнул тот.

Тут же вдруг у меня мелькнула мысль, что может, я зря ему сознался в своём беспамятстве.

А ты ничем не хочешь с нами поделиться? — вдруг спросил Бернар, обращаясь к магистру. — Что общего у тебя с Восставшими?

Магистр уклонился от ответа. Он пробурчал что-то о том, как славно, что судебные приставы добрались до его укрытия.

— Думаю, что это своего рода знак… Уверен — это знак! — глаза магистра возбуждённо блеснули. — Возвращайся в лагерь и сообщи, что я сдамся… Но не им. Не хочу, чтобы ди Грандерам зачлась поимка одного из «злобных Дусеров». Я сам отправлюсь на Тенебру. Пусть Анклав решает мою судьбу.

Сказано всё это было с такой горячностью, что можно было и поверить. Но я по-прежнему сомневался.

— Что такое? — приподнял брови в вопросе Карл.

— Где гарантии? — прямо спросил я у него. — Что если вслед за нашим уходом, вы или сбежите отсюда, или устроите очередную свою пакость?

Послушай, Бор, ты же говорил, что тебе лично начхать на наши свары… Или тебе посулили награду? — Карл явно принимал меня за наёмника.

— Вообще-то нет. Просто в последние месяцы мне… да, в прочем, всем тут в Сиверии приходится расхлёбывать вашу «кашу».

Эльф смотрел на мои руки, опустившиеся на эфесы клинков. Края его губ тронула лёгкая ухмылка. Его не пугал ни я, ни моё оружие.

— «Кашу»? Ты в сотый раз мне на это намекаешь… А-а, я, кажется, смутно начинаю понимать, о чём ты говоришь… Догадываюсь… И поверьте мне, что именно тут, в Сиверии, я ни к чему не причастен. Вижу сомнения в ваших глазах.

— Это обычное дело, отнекиваться от своих тёмных делишек, — сообщил Бернар. — Давайте мы просто пройдёмся к лагерю. Там встретишься с приставом и…

— Нет уж, дорогой мой Бернар. Я не настолько глуп. Да и не хочу, чтобы мне приписывали лишнее… События в Сиверии напрямую связаны с Проклятым Храмом. Там и ищите все ответы.

Мы с Бернаром переглянулись.

Неужели все теории касательно Карла ди Дусера и той нежити, заполонившей этот аллод, были ошибочны? Нет, этого не может быть! Слишком просто.

Но магистр говорил так уверенно… Да ещё прятался в Синих горах, а не в Проклятом Храме.

— Поясни, — потребовал Бернар.

— Чего мне пояснять. Сходите в Мен-Хаттон и сами проверьте. Неужели вам это в голову даже не взбрело?

— А вы пробовали к Храму подойти? — возмутился я. — Там целая армия нежити. Шага не сделаешь…

— Ещё бы! Это же одна из Пирамид Тэпа! В ней, судя по всему, Искр хватит, чтобы пробудить к жизни всех Восставших, покоящихся в могильниках Сиверии.

— И кто там хозяйничает?

— Тэп его знает, — сострил Карл.

Бернар отставил свой бокал, наклонился вперёд и негромко начал:

— Не смотря ни на что, Карл, я уважительно отношусь к тебе. Думаю, что ты это итак знаешь.

Магистр кивнул.

— То, что ты сам отправишься на Тенебру, лишь делает честь…

— Бернар, перестань! А то я сильно возгоржусь.

Поделиться с друзьями: