Блу
Шрифт:
Софи забирается на заднее сиденье и кладет голову Блу к себе на колени, а потом плача, целует ее нежную кожу.
— Она не хочет, чтобы об этом узнали родители.
— Ей нужно в больницу, — повторяю я.
— Они вызовут копов.
— Наплевать, — рычу я. — Ей нужна помощь.
Внезапно Блу поднимается и обнимает меня за плечи, морщась от боли. Софи гладит ее по спине и утешает.
— Твои родители ни о чем не узнают. Мы едем в больницу, Блу.
ГЛАВА 17
— В десятый раз говорю вам, что меня не изнасиловали.
Медсестра недовольно смотрит на меня, и я понимаю, что довела ее.
— Так положено.
— Я не дура. Нет.
Она выходит из палаты и до меня доносится вздох Софи, которая сидит в кресле в углу.
— Не нужно быть такой упрямой, Блу. Они просто пытаются помочь тебе.
— Он не насиловал меня. — Я сажусь на кровати, морщась от острой боли в правой части тела. — Все было, как я и рассказала копам. Он толкнул меня на землю. Я отключилась ненадолго, а потом достала перцовый баллончик.
Даже не знаю, что было, если бы я не очнулась. Нет, вообще-то знаю. Шторка отодвигается и к кровати подходят Так с Лэйном. Время замирает, и я не в силах посмотреть ему в глаза. Голос Така спас меня, но он почему-то ассоциируется с нападавшим. Он должен быть для меня рыцарем на белом коне, который сохранил королевство целым и невредимым, но почему-то все наоборот.
Мне удалось убедить персонал больницы не звонить родителям и тренерам. Мне восемнадцать, и я имею право на неразглашение информации о личной жизни. Я смотрю на перевязанные колени и провожу пальцем по содранной щеке.
— Блу Уильямс. — Я поднимаю взгляд на врача и вижу полицейского, стоящего за ним. — Вы готовы к выписке. У вас небольшая трещина в правом ребре, а так все в порядке. Вам нужно будет много отдыхать и постараться не напрягаться пару недель.
Я сжимаю простынь, а Так, заметив это, подходит и берет меня за руку.
— Мы дадим вам с собой обезболивающее и мазь. — Он замолкает и показывает на полицейского. — Блу, вам стоит заявить об этом.
Я качаю головой, и доктор открывает рот, чтобы возразить, но Так прерывает его.
— У меня есть ваши данные, и я позабочусь о ней во время каникул. — Он встает, но не отпускает мою руку.
— У вас есть моя визитка. — Полицейский кивает и выходит из палаты.
— Сейчас к вам придет медсестра, отвечающая за выписку, — произносит доктор.
— Я не поеду к тебе, Так, — не дожидаясь, когда закроют шторку, говорю я и смотрю ему прямо в глаза. Странно, эти слова не причиняют мне боли. Он молчит, но не отводит от меня пристальный взгляд.
— Отвези меня в общежитие, Так.
— Мы уже собрали твои вещи и выбора у тебя нет, Блу, — отвечает он, усаживаясь на край кровати. — Можешь кричать и пинаться, но я не оставлю тебя. Я должен быть с тобой.
— Так, ты ненавидишь меня. Я вызываю у тебя отвращение, ты хочешь только переспать со мной.
Он до боли сжимает мои пальцы в своей большой ладони.
— Блу, у тебя есть два варианта: уйти спокойно или с криком.
— Вот ваше транспортное средство. — В палату заходит мужчина с одутловатым лицом, толкающий перед собой инвалидное кресло.
— Отлично. Моя машина возле входа.
Так встает и берет с кровати сумки. Не помню, чтобы они тут были. Хотя, если подумать, я не помню ничего с тех пор, как меня сюда привезли. Даже какой сегодня день.
— А какой сегодня день?
— Воскресенье, вторая половина дня.
— И я была здесь…
— Мы привезли тебя вчера около одиннадцати ночи. Они делали анализы.
Я сажусь и опускаю ноги на холодную плитку. Так встает на колени и обувает на меня сандалии. Ну почему это делает именно он!
— Где Софи? — Пусть она помогает мне, а не Так.
— Они с Лэйном только что ушли.
— Куда? — удивленно, подняв брови, спрашиваю я.
— Лэйн повез ее домой отдохнуть.
— Она бросила меня? — Меня пронзает острая боль.
— Я заставил ее уехать.
— Что? — Я смотрю в его темные глаза.
— Я заставил ее уехать.
— Почему, Джонс? — Мне как-то не по себе называть его по фамилии, но я слышала, что товарищи по команде постоянно обращаются к нему именно так.
Он гладит меня по голени, нежно лаская неповрежденную кожу. — Потому что настало время тебе познакомиться с настоящим Таком, Блу.
После всей боли и страданий по этому мужчине?
— Хорошо. — Я кладу руку на его ладонь и убираю со своей голени. Он может понимать это как хочет, но все дело в том, что его пальцы прожигают дыру в моей коже, а я пока еще не готова к этому.
Я отталкиваюсь от матраса, но не успеваю встать, как Так хватает меня на руки и аккуратно пересаживает в инвалидное кресло. Его прикосновение совсем не вяжется с хмурым взглядом и твердыми мышцами, от него у меня мурашки по коже.
Все внутри меня кричит о том, что нужно оттолкнуть его, но мое израненное тело тянется к нему. Я беру его за руку, и он идет рядом пока медсестра катит коляску по коридору. Когда мы подходим к стеклянной двери, я понимаю, что он не шутил, говоря о том, что Лэйн и Софи уехали.
Перед входом стоит старый пикап Така.
— Так.
— Да, Блу, — наклонившись к моему уху шепчет он.
— Не делай мне больше больно.
— Не буду.
— Я не переживу этого.
— С этого момента выбор только за тобой, Блу Уильямс. Я откроюсь перед тобой больше, чем перед кем бы то ни было.
Голос Така, как бальзам мне на душу, но маленький дьяволенок на плече не хочет верить ни одному его слову.
Так берет меня на руки и несет к машине. Я снова оказываюсь прижатой к его каменной груди — лучшему месту на всем белом свете. В салоне стоит его запах, и каждая мышца моего тела начинает расслабляться.
Об этом запахе я мечтала много месяцев, а сейчас он окружает меня. Как только Так садится на водительское место и закрывает дверь, я поднимаю взгляд и смотрю в его спокойные глаза. Он протягивает мне руку, и я не могу отказаться от этого предложения.