Брачный азарт
Шрифт:
Руди достал телефон.
— Я позвоню Полли и все выясню. Но да, полагаю, в мире гораздо больше ранимых людей, чем мы знаем. Во времена моих родителей никто не говорил о подобных проблемах. Им по-тихому помогали и скрывали их проделки. Почти у всех, кого я знаю, в семье есть какие-то болезни, будь то физические или психические. Но если бы из-за этого мы перестали жить и любить, никого бы не осталось. — Он удивленно поднял брови и отошел, чтобы позвонить Полли.
Эшли глубоко вздохнула.
— Ты в порядке? — спросил Тор.
Она прислонилась к нему.
— Я считаю, что у тебя замечательные родители.
Тор расслабился и обнял ее.
— Слава богу.
— Мне немного жаль Бритни Бет.
— Теперь ты понимаешь, почему я не мог просто бросить ей вызов и за ее спиной рассказать всем о ее близнеце. Как только понимаешь, через что кто-то проходит, трудно выступать против него.
Эшли кивнула.
— Как думаешь, она захочет прийти на церемонию? Я сказала ей, что она не приглашена, но теперь чувствую себя из-за этого плохо.
— Можем снова ее пригласить. Я не против, — он наклонился ближе и прошептал ей на ухо очень супружеское предложение.
Эшли покраснела.
— Твой отец стоит вон там.
— Ну, мы бы не стали делать это здесь.
Эшли игриво ущипнула его.
Руди вернулся на свое место.
— Подождите, вы двое. Для этого будет время позже. — Он подмигнул. — Полли в номере Бритни Бет. Она заставила девочку прилечь вздремнуть. А сама тем временем принялась за звонки. Мать Бритни Бет прилетает, чтобы взять все в свои руки. Полли пришлет за ней самолет.
— Нам нужно ехать в Пуэбло?
— Нет. Полли договорилась о частной машине. Когда она что-то организовывает, то делает это правильно.
— Эшли хочет снова пригласить Бритни Бет на церемонию, если та захочет прийти.
— У меня такое чувство, что Дарлин захочет немедленно забрать дочь домой. «Мерседес» может остаться здесь на некоторое время.
— Кстати, о церемонии, — сказала Эшли, — нам нужно что-то делать? — Она перевела взгляд с Тора на Руди.
Руди рассмеялся резким, полным веселья смехом.
— Ты что, шутишь? С Полли в деле? Уверен, у нее все под контролем. Кроме того, это всего лишь небольшая церемония, чтобы я мог засвидетельствовать, как вы двое произнесете свои клятвы, прежде чем отправлюсь за границу. По возвращении мы устроим грандиозную свадьбу дома, в Техасе.
Глаза Эшли стали огромными, как серебряные доллары.
— Грандиозную свадьбу?
— Ну, конечно, дорогая, ты же не думаешь, что Тор женится без самой большой вечеринки в Техасе, не так ли? Полли и Дарлин уже начали строить планы. Эта маленькая вечеринка завтра для меня. И Улли. Он обещал, что будет.
У Эшли отвисла челюсть. Когда она снова смогла шевелить губами, то повернулась к Тору.
— Самая большая вечеринка в Техасе?
Тор пожал плечами.
— Обычно папа не слишком щеголяет своими деньгами, но любит хорошие вечеринки.
Глаза Руди блеснули.
— И еще я привез вам свадебный подарок. — Он достал конверт. — Не абы что, но для вас в Колорадо, кажется, подарок идеальный. — Он протянул его Эшли.
— Хотите, чтобы я открыла сейчас?
— А почему бы и нет?
Тор подтолкнул ее локтем.
— Давай. Мне любопытно.
Эшли открыла конверт и принялась за чтение оказавшегося внутри контракта. Пока она пыталась пробиться сквозь дебри юридических терминов, Тор повернулся к отцу.
— Папа, это потрясающе! Спасибо. — Он обнял отца.
Эшли все еще пребывала в замешательстве.
— Объясните?
— Оплаченный год пользования тем частным самолетом, на котором мы летали в Вегас.
— Ух ты! Огромное спасибо. — Она крепко обняла Руди.
— Не за что, дорогая. Пользуйтесь. Теперь мы ожидаем видеть вас чаще, слышите? Я хочу, чтобы вы задействовали эту чертову штуковину по полной.
— Обязательно, папа. Я обещаю.
— Я хотел купить тебе самолет, — сказал он, надув губы. — Твоя мама сказала, что иметь самолет — слишком хлопотно. Она не хотела доставлять тебе лишнюю головную боль.
— Все идеально, папа.
Глядя на них обоих, Эшли просияла.
— Мне так повезло. Я получаю двух замечательных мужчин за одно «да».
Петух сделал вид, что прочищает горло и изучает носки своих ботинок. Затем сказал:
— Не забудь Улли. Нас может оказаться трое.
Остаток четверга прошел как в тумане. Петух поехал с ними в хижину, и они вернулись в город только, когда позвонила Полли и сказала, что приехала Дарлин. К тому времени, когда они вернулись, Дарлин и Полли договорились, что Бритни Бет будет лучше дома. Дарлин уже устроила встречу с психотерапевтом Бритни Бет. Но прежде чем они уедут, она хотела задать Тору несколько вопросов о двух мальчиках, которых он спас из огня.
Все собрались в офисе Тора, чтобы попрощаться. Частная машина ждала у тротуара. Эшли хотела дать семьям немного уединения, поэтому ухватилась за возможность поговорить с Миной, когда увидела, как та проходит мимо окна.
Она нашла ее по соседству в пустом магазине между офисом Тора и пекарней.
— Привет, Мина. Я хотела пригласить тебя на нашу маленькую завтрашнюю церемонию.
При виде Эшли лицо Мины просветлело.
— С удовольствием. У тебя есть кто-нибудь, кто поможет тебе с волосами и вуалью?
— Пока нет. Я была бы рада, если бы ты сделала это для меня.
Мина обняла ее.
— Можешь на меня рассчитывать, — она махнула рукой в сторону открытого пространства. — Что думаешь? Я хочу открыть здесь галерею.
— Не еще один бутик?
— Хочу разнообразия. Я разрешаю местным художникам развешивать свои работы на стенах моего магазина, а в этот район переезжает все больше и больше богатых клиентов. Они хотят, чтобы что-то украшало их стены. За последние полгода я продала много произведений искусства. Решила, что здесь неплохо бы устроить галерею.