Братья Хоторны
Шрифт:
Джеймсон пожал плечами.
– Я также довольно неплох в мотокроссе.
– И в рукопашном бою, – добавил проприетар. В комнате повисла гнетущая тишина. – Я уважаю хорошего бойца. Скажите мне… – Трость продолжала ходить взад-вперед в его руке, хотя пожилой мужчина, казалось, сидел совершенно неподвижно. – Что заставляет вас думать, что я умираю?
Похоже, расчеты Джеймсона оправдались.
Вдруг проприетар крепче сжал трость.
– Это? – спросил он, кивая на нее.
– Нет, – ответил Джеймсон. Он хотел воздержаться от объяснений, но решил, что это могут воспринять как оскорбление. – Вы напоминаете мне моего дедушку. – Слова прозвучали тише, чем он хотел. – Перед его смертью.
Старик долго болел и планировал прощальный бенефис, но об этом не знал никто, кроме Ксандра.
– И то, как вы наблюдали за Роханом, – продолжил Джеймсон, – на ринге.
– Я проверял вас, – возразил Владелец.
Джеймсон пожал плечами.
– Трех зайцев одним выстрелом.
– И кто же третий?
– Понятия не имею, – честно ответил Джеймсон. – Я просто знаю, что он есть, точно так же, как знаю, что у вас есть предполагаемый наследник. – Он помолчал. – Нам с братьями теперь точно известно, что предполагать ничего нельзя.
Джеймсон встретился взглядом с проприетаром.
– И еще дрожь, едва заметная. Когда Эйвери брала вас под руку.
– Это она вам сказала? – спросил проприетар.
– Ей не пришлось, – сказал Джеймсон. Тогда он даже не заметил этого, но потом снова и снова проигрывал в уме ту сцену.
– Почему, – продолжил проприетар после долгого и многозначительного молчания, – вы заключили пари на цены на пшеницу?
У Джеймсона внезапно пересохло во рту, но он не собирался показывать это Старику, сидевшему напротив него.
– Потому что я не люблю кукурузу или овес.
Снова повисла тишина, а затем проприетар с громким стуком опустил трость на стол.
– Вы интересный человек, Джеймсон Хоторн. Стоит отдать вам должное. – Старик обошел стол без трости. – И думаю, это даже забавно наблюдать, как вы проигрываете.
Он повернулся к дяде Джеймсона.
– Весьма поэтично, вам не кажется, Брэдфорд? Сын Иена?
Джеймсон заметил, что в этот раз проприетар снова назвал его дядю Брэдфордом, а не Саймоном, потому что на этот раз проприетар хотел поставить на место не виконта Брэдфорда.
– Во всем должен быть баланс, – продолжил мужчина, слегка прищуриваясь, его губы изогнулись. – Это как гири на весах.
Джеймсон помнил, как его дед говорил, что за все стоящее следует платить.
– Я сделаю взнос, – сказал Джеймсон.
– Да, в некотором роде. – Проприетар подошел к нему. – Я хочу тайну, Джеймсон Хоторн, – сказал он низким шелковистым голосом. – Такую, за которую можно убить или умереть, которая выбьет землю из-под ног, о которой нельзя говорить, которой вы не осмелитесь поделиться даже с милой Эйвери Грэмбс.
Проприетар протянул руку, схватил Джеймсона за подбородок и повернул его голову, чтобы хорошенько рассмотреть каждый его порез и синяк.
– У вас есть такая тайна?
Джеймсон не отстранился. Мысленно он вернулся в Прагу. Сопротивляйся. Джеймсон не стал.
– Да.
Глава 46
Грэйсон
За рулем была Джиджи. Грэйсон сразу понял, что ее не стоило пускать за руль.
– Ты заехала за линию, – мягко сказал он.
– О том же самом меня информирует машина! – Она вильнула. – Но давай поговорим о тебе. Ты знаешь, что Саванна сказала вчера вечером после вечеринки?
– Я могу только представить.
– Ничего! – ответила Джиджи. Она повернулась, чтобы посмотреть на Грэйсона. – Странно, правда?
– Смотри на дорогу!
Джиджи послушно уставилась на дорогу, но это не помешало ей высказать свою точку зрения.
– А ты просто исчез. Тоже странно. А как вы двое отреагировали на мою ловкую импровизацию, когда Дункан спросил, что мы делаем в кабинете его отца?
Джиджи сделала паузу, и Грэйсон понял, что должен ответить.
– Странно? – сухо предположил он.
– Еще как! – Джиджи остановилась на светофоре и повернулась, чтобы еще раз взглянуть на него. – Между вами что-то было, да? Вот почему Саванна находится в режиме бешеной кошки с тех пор, как ты приехал сюда. Вот почему ты здесь. – Голос Джиджи стал почти нежным. – Ты все еще любишь ее.
– Что?! – пискнул Грэйсон. Он никогда в жизни не пищал, но тут просто ничего не мог с собой поделать.
– Нет! – уже решительным тоном сказал он Джиджи. – Я же говорил тебе…
– У тебя есть девушка, – сказала Джиджи, закатив глаза. Загорелся зеленый свет, и она надавила на газ. – Ладно, и что из себя представляет твоя воображаемая девушка?
– Она умная, – ответил Грэйсон, и какая-то часть его – маленькая часть, слабое, как эхо, воспоминание или тень, – увидела перед собой лицо Эйвери. – Не то чтобы предсказуемая. – Он замолчал. – Может быть, это подходящее слово для нее. Непредсказуемая. Неожиданная.
– В каком смысле? – спросила Джиджи.
Эхо затихло. Тени растворились в свете. А некоторым воспоминаниям лучше оставаться в прошлом. Сейчас Грэйсон уже не думал об Эйвери, он вспомнил кольцо с черным опалом и Нэша, который говорил ему: «Почему не ты?», глядя прямо в глаза.
– Я не из тех, кого легко удивить или завоевать, – сказал Грэйсон, его голос прозвучал громче, чем следовало. – Моя девушка… – Эта выдуманная, невозможная девушка. – Она может и то и другое. Она часто делает и то и другое. Она не идеальна. – Он проглотил ком в горле. – Но, когда я рядом с ней, мне тоже не надо быть идеальным.
– Как вы познакомились?
«Я придумываю ее, пока говорю».
– В продуктовом магазине. Она покупала лаймы.
Лаймы? Грэйсон отругал сам себя.
– Это любовь с первого взгляда? – спросила Джиджи с легким вздохом.
– Я не верю в любовь с первого взгляда. Она тоже. – Грэйсон сглотнул. – Мы просто… подходим друг другу.
Джиджи подняла руку, одновременно поворачивая налево – Грэйсону даже стало немного страшно.
– Ладно, ты убедил меня в существовании мифической девушки. Но можешь хотя бы признать, что притворяешься с тех самых пор, как мы встретились?