Царь Мира
Шрифт:
Министр безопасности. Ладно, не будем фазана тянуть…
Министр иностранных дел. Мы готовы рассмотреть конкретные предложения.
Исламский посол. Мы предлагаем изучить наш проект договора о мире, дружбе и взаимопомощи, а также приложение к нему — секретный протокол о поставках оружия и боеприпасов. Вот эти бумаги. (Протягивает папку.)
Министр иностранных дел. Позырь шпаргалку. Скорешимся — возьмем у вас стволы и маслины.
Министр безопасности. Лады. Ты покемарь, пока мы будем ксивы твои ломать. А вечерком сойдемся, покиряем, похаваем да о деле поботаем.
Министр иностранных дел. Мы внимательно изучим переданные вами материалы. А пока предлагаем вам отдохнуть, принять участие в культурной программе визита, вечером же приглашаем вас на торжественный прием и ужин.
Исламский посол( обращается к министру безопасности). Ты, батя, не шуруйся, дело верняк. Разложим этих фраеров, как Бог черепаху. Припухнут в своей зоне. Я ж тебя знаю, в пересылке вместе чалились!
Министр безопасности. Ха, вспомнил! Ты же классно мастырки срабатывал. ( Министру иностранных дел.) Короче, ты, фраер, отдыхай, и так всем плешь переел, мы без тебя разберемся. ( Исламскому послу.) Пошли погужуемся, шалашовочки есть по первому разряду. ( Уходят вместе.)
Министр иностранных дел( тихо, вдогонку). Боже, кто у нас при дворе властвует! Хиляйте в свой гадильник, клал я на вас!
Алина после волшебного превращения заходит во дворец. У входа три стражника.
Первый стражник. У, смотри какая! Ты куда, девушка? Здесь тебе не проходной двор. А дворец.
Царевна. Я к царю.
Второй стражник. О, к царю! У тебя что, свидание?
Царевна. Да, свидание.
Третий стражник. А нас не предупредили. Может, лучше к нам зайдешь? Мы хоть не цари, но кое в чем получше будем.
Царевна. Пошел к дьяволу! Доложите своему начальству, что царевна хочет пройти к царю.
Стражники хохочут.
Первый стражник. Вот насмешила-то! Да ты видела царевну, дурочка? Если хоть раз увидишь, больше не захочется.
Второй стражник. Да ты за целое царство с ней не махнешься личиком! Она же…
Появляется начальник стражи.
Начальник стражи. Кто хулит царевну? Знаете, что полагается за хулёж? Ты кто такая, красоточка?
Первый стражник. Говорит, что она царевна. Хочет к царю. Может, лекаря вызвать?
Начальник стражи. Если сумасшедшая хочет пройти к царю, это вопрос не медицины, а безопасности. Проведите ее в мой кабинет на допрос. Немедленно. ( Удаляется.)
Первый стражник. Ну вот, дождалась?
Второй стражник. «И девочек наших ведут в кабинет». Пошли, красотка. Влипла ты по самые… Не повезло тебе, надо было на нас соглашаться.
В кабинете начальника стражи.
Начальник стражи. Кто такая?
Царевна. Царевна.
Начальник стражи. То есть дочь нашего царя?
Царевна.Да.
Начальник стражи. Законная?
Царевна. Да.
Начальник стражи. У него есть одна законная дочь. Ты на нее не похожа.
Царевна. Тем не менее она — это я. Можете ее поискать, только не найдете. Она превратилась в меня с помощью волшебника.
Начальник стражи. Понятно. ( Нажимает на звонок, входит стражник.) Разыщите царевну и доложите о ее местонахождении. Немедленно. ( Стражник выходит, начальник достает папку, делает на ней надпись, диктуя сам себе.) Уголовное дело № 345/99. «Похищение царской дочери с целью подмены ее неизвестной девицей с последующим шантажом и вымогательством полцарства». Понимаешь, чем это пахнет?
Царевна. Чушь какая! Я смогу доказать царю, что я его дочь.
Начальник стражи. Как, позвольте спросить?
Царевна. Я все знаю про него и про нее, то есть про себя.
Начальник стражи. Так. Похищение, видимо, сопровождалось жестокими пытками с целью выведать необходимую секретную информацию о его величестве, о царевне, о нравах и обычаях дворца и прочее и с целью затруднить тем самым процесс разоблачения.
Царевна( растерянно). В конце концов, есть физические признаки…
Начальник стражи. Милая моя, да если во всем царстве поискать человека менее похожего на царевну, чем ты, то все равно не найдешь. О чем ты? Отпечатки пальцев? Голоса? Да кто же будет у царевны брать отпечатки?
Царевна. У меня родинки…
Начальник стражи. Подделка! Впрочем, прошу пройти в соседнюю комнату и предъявить.
Царевна. Вам?
Начальник стражи. А кому же еще? Естественно, мне.
Царевна. А мордочка у тебя не треснет?! Царевне под юбку лазить!
Начальник стражи. Э, да ты, оказывается, грубиянка. В интересах государственной безопасности я имею право залезть под любую юбку — а вдруг там бомба? Или еще что-нибудь похлеще. Придется с тобой иначе поговорить, я-то поначалу хотел по-хорошему. ( Нажимает на звонок, входит стражник.) Нашлась царевна? Нет? Так, отлично. Проводите даму в комнату усиленного дознания и в креслице ее там и закрепите.