Цена доверия
Шрифт:
Линда весело посмотрела на нее.
— Вот мне интересно, кто из нас первый окажется в больнице.
Айрис улыбнулась.
— Даже не верится, что все так получилось, — произнесла она, поглядывая на Линду, которая отлично смотрелась в одежде для беременных, скрывающей ее живот.
— Ага. — Линда принялась собирать грязные тарелки.
— Ну уж нет, миссис Ланкастер! — строго остановила ее появившаяся в столовой Дора. — Нечего вам тут хозяйничать. Идите лучше прогуляйтесь с Айрис. Вам обеим это полезно.
Молодые женщины переглянулись и прыснули.
— Дора, ты неисправима, — с нежностью сказала Линда.
— Это вы неисправимы, миссис Ланкастер, — недовольно пробурчала та. — Вечно мне надо следить, чтобы вы за что-нибудь не схватились.
Линда взглянула на Айрис.
— И правда пойдем пройдемся, — предложила она. — Ричард приедет только вечером. Мы успеем прогуляться по магазинам.
— Конечно, — кивнула Айрис. — Я с удовольствием. Только переоденусь.
— Хорошо, я жду тебя, — кивнула Линда, провожая ее взглядом.
Айрис поднялась к себе.
Комната была просторной и светлой. Бледно-розовые обои прекрасно сочетались с мебелью из светлого дерева. Белоснежный тюль закрывал огромное окно с дверью, ведущей на балкон.
Просторная кровать была застелена стеганым покрывалом из натурального шелка бежево-золотистого цвета с темно-коричневым узором.
Айрис вздохнула. Разве могла она подумать несколько месяцев назад, что все обернется именно так?
Через несколько дней после памятного разговора с матерью Айрис все-таки позвонила отцу. Между ними произошел серьезный разговор.
— Ты уверена, что поступаешь правильно, дочь? — спросил он.
— Как я могу быть уверена, папа? — печально проговорила Айрис. — Но я тебе точно скажу, что от ребенка я не избавлюсь.
— Что ж, — он вздохнул, — твоей матери это не понравится.
Айрис невесело усмехнулась.
— Думаешь, я этого не знаю? Мне даже представить страшно, во что превратится моя жизнь здесь.
Ричард немного помолчал.
— А как ты посмотришь на то, чтобы переехать ко мне на время? — подал он идею.
— Прости, пап, но я не могу принять твое предложение.
— Почему? — искренне удивился Ричард.
— Потому что у тебя теперь другая жизнь. И Линда не будет в восторге от моего присутствия, уж поверь.
— Ты говоришь полную ерунду, — оборвал ее отец. — Во-первых, какая бы жизнь у меня ни была, ты всегда остаешься моей дочерью, которую я очень люблю. Во-вторых, Линда, к твоему сведению, отличная женщина, и я просто уверен, что вы подружитесь. В-третьих… Да что я перечисляю тебе всем известные истины! Ты приедешь ко мне или нет?
Айрис улыбнулась сквозь выступившие на глазах слезы.
— Ну если ты точно не против…
— Ты еще в этом будешь сомневаться? — Ричард усмехнулся.
— Хорошо, папа, — сказала Айрис. — Я приеду.
Паола, как ни странно, не произнесла ни одного слова против поездки дочери к отцу.
— Давай, может, хоть он тебе вправит мозги, — проворчала она, когда Айрис сообщила ей о своем решении.
И вот прошло восемь месяцев.
В солнечной Калифорнии Айрис и не заметила, как пролетело время.
Она подружилась с Линдой. А то, что та тоже ждала ребенка, сыграло обеим молодым женщинам на руку: у них были общие интересы и стремления. Они вместе ходили по магазинам и выбирали одежду, вместе посещали занятия по специальной гимнастике, читали и обсуждали специальную литературу для молодых матерей.
Паола между тем не слишком скучала в отсутствие дочери: алименты она получала исправно и тратила теперь все деньги только на себя. Поэтому она положительно отнеслась к решению Айрис пожить у отца.
Каждый наконец нашел свое место в жизни и успокоился. И даже Айрис уже меньше тосковала по Дункану. Да, она все еще любила его, но не собиралась прощать предательство. К тому же Дункан особо и не старался загладить свою вину.
Вот уже больше полугода Айрис ничего о нем не слышала. И постепенно мысль о нем стала все реже приходить к ней и все меньше приносить страданий. Тем более что теперь все ее думы были заняты будущим малышом. На ультразвуковом исследовании ей сказали, что это будет мальчик. И Айрис до сих пор никак не могла подобрать ему имя.
Линда находилась в таком же затруднительном положении. Она не могла подобрать имя для девочки, которую вот-вот должна была родить.
Обе они, и Айрис и Линда, постоянно сидели в Интернете, подбирая и отвергая самые различные варианты. И им казалось, что труднее задачи перед ними еще никогда не стояло.
Айрис улыбнулась.
Надо поторапливаться, иначе Линда поднимется и опять устроит ей шуточный разгон за то, что она долго наряжается. Айрис выбрала легкое платье свободного покроя и начала переодеваться.
Линда, все же не выдержавшая и поднявшаяся к ней в комнату, застала Айрис уже около трюмо, расчесывающей волосы.
— Ну слава богу! — воскликнула Линда. — А я уж думала, что опять придется над тобой стоять, чтобы ты поторопилась.
— Нет, сегодня я почти успела, — рассмеялась Айрис.
Паола открыла глаза, обвела затуманенным взглядом просторную комнату. Да, похоже, вчера она хорошо повеселилась.
Из ванной послышался шум воды.
Паола насторожилась. Кто это у нее в душе? Соскочив с кровати, она пошатываясь добралась до двери и распахнула ее.
В душевой кабинке кто-то был. И этот кто-то напевал песенку тихим, приятным голосом.
Паола замерла, прислушалась. Голос был мужским. Она с облегчением вздохнула. Слава богу, несмотря на то что она вчера явно перебрала, ориентацию она не потеряла. В душевой кабинке несомненно был мужчина.
Вернувшись в спальню, Паола только сейчас заметила брюки и рубашку, аккуратно висевшие на подлокотнике и спинке одного из кресел. Приглядевшись к одежде, она поняла, что та довольно дорогая, а значит, ее владелец состоятельный человек. Конечно, он может оказаться альфонсом. Но она не собиралась продолжать с ним отношения, поэтому не очень беспокоилась на этот счет.