Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Поговорим о пробуждении. Сначала, когда я поняла, что старейшины Его Святого Мира делают с нами, я нервничала, задаваясь вопросом, что же в мире происходит. Единственное оружие, которое я видела, было у полицейских. На улицах не было ни трупов, ни женщин, растерзанных на каждом шагу.

Постепенно, в течение первых нескольких дней, я поняла правду. Мы были обмануты, напуганы, оставаясь со страхом, что если мы уйдем, то вступим в пугающий мир, с которым никто из нас не был готов иметь дело.

Видя, как этот грубиян, который явно не из полиции, с такой легкостью показывает мне свой пистолет, я понимаю, что рассказы об опасностях этого мира не были полной ложью. Мир не является логовом зла, но там есть монстры.

Чудовища существуют, и этот человек — одно из них.

Мой похититель открывает дверь в клуб и шагает внутрь, позволяя ей захлопнуться за ним. Поскольку охраняемая дверь отделяла это место от остальной части клуба, никто из посетителей не увидит, как он несет на плече женщину, словно украденную невесту на свадьбе Викингов.

Он идет по коридору к охраняемой двери, но у меня такое чувство, что он идет не туда.

Страх и возмущение лишают меня всякого разума и делают этот укоренившийся инстинкт молчания невозможным. Я лучше умру стоя, чем на коленях.

— Куда, во имя всего святого, ты меня тащишь?

Его рука шлепает меня по заду.

От унижения у меня горят щеки. Уязвимость почти затыкает мне рот, но я не позволяю этому случиться.

— Серьезно? — я рычу.

Он хмыкает и проводит ладонью по моей ягодице, что кажется пародией на нежность. — Как сердечный приступ. Ты обокрала нас, Дикая кошка. Теперь ты за это заплатишь.

— Заплатить за это как? — снова начинаю паниковать.

Не отвечая, он останавливается в коридоре, и я поднимаю голову, пытаясь обернуться и посмотреть через плечо, но не могу.

— Монике сказали, что девочки нам здесь больше не нужны, — произносит незнакомый молодой человек. — Вам, ребята, никто не помешает.

Подожди, Монике? Боже милостивый, что здесь происходит? Она просто позволит этому случиться?

Если никого не пускать сюда, то никто не будет знать, что здесь происходит…

Я подумываю позвать на помощь, но все, что мне нужно сделать, это напомнить себе о том огнестрельном оружии, которое носит мой похититель, и любое желание закричать умрет быстрой смертью.

Ужас пронзает меня насквозь. Я молюсь, чтобы если истории, которые церковь рассказывала нам о внешнем мире, были ложью, то часть о Боге, наблюдающем за нами, — нет.

— Спасибо, Пип, — говорит мой похититель, и я слышу шлепки, как будто он хлопает Пипа по спине.

Дверь со щелчком открывается, и парень несет меня в хорошо освещенную комнату, где сильно пахнет выпивкой, сигарами и кожей.

— Не мог бы ты меня опустить, пожалуйста? Я не собираюсь пытаться бежать. — Это ложь. Если я смогу выбраться отсюда без того, чтобы мне не оторвало голову, я уйду.

— Посмотрим, будешь ли ты по-прежнему так думать, когда увидишь, что я для тебя приготовил.

Я пытаюсь найти ответ на этот вопрос, когда замечаю свое окружение.

На стенах висят зеркала, в которых отражается вся комната. Все в комнате темно-алое и черное. Кожаные диваны стоят в центре комнаты вокруг подиума с латунным шестом, соединяющим ее с потолком.

Латунный шест, вроде тех, что используют стриптизерши на сцене.

О, нет, нет, нет.

Это одна из тех частных комнат, которые используются для вечеринок. Вечеринки, где девушки — это развлечение.

Этого не должно случиться.

— Опусти. Меня. Вниз, — выдавливаю я.

Он игнорирует меня.

— Ох. Что у тебя там, Спайдер? — откуда-то рядом доносится голос постарше.

Спайдер. Так вот как зовут этого парня? Он подходит к другим именам (прим.пер.: здесь игра слов, так как Спайдер (spider) с английского переводится как паук), которые Ди упоминала раньше, как Снейк и Дизель. Я что-то упускаю. Что-то большее, что я должна понять.

— Похоже, на нас работает воровка, Арсон, — сказал Спайдер, увлекая меня вглубь комнаты.

Пип закрывает дверь в комнату, и когда он поворачивается ко мне спиной, я мельком вижу его кожаный жилет. Там есть нашивки, но та, что посередине, привлекает мое внимание. Это большое изображение черепа с рогами, в сочетании с пистолетом по обе стороны. «Дьявольские бандиты МК» написано по середине пылающим курсивом.

«Дьявольские бандиты». Это название Моника использовала для байкеров, которые были на их встрече. Все, что связано с этой нашивкой, опасно и порочно, и посылает странную смесь страха и любопытства через меня.

Взглянув на спину Спайдера, я вижу ту же самую нашивку на его жилете, только под моим углом, она перевернута вверх ногами. Во что я вляпалась?

Пип запирает дверь и стоит там, как будто чего-то ждет.

— Я думаю, мы разберемся с ее проступком здесь, прежде чем я решу, что с ней делать, — говорит Спайдер.

Вот она опять, эта угроза расправиться со мной.

Человек, которого Спайдер назвал Арсоном, смеется, как будто Спайдер рассказал анекдот.

— Отпусти меня! — рявкаю я, дрыгая ногами.

Спайдер сбрасывает меня с плеча и швыряет на подиум. Мой зад покалывает.

— Ой! — я свирепо смотрю на него, и он ухмыляется, взяв меня за подбородок. Я отворачиваюсь, и он хихикает. Я бы пнула его, но у него все еще есть пистолет. — Это действительно необходимо?

— Почему ты болтаешь, воровка?

Тьфу. Я ненавижу, как он использует это слово, как будто это все, что я есть. Я и так чувствую себя достаточно виноватой.

— Ты и сам болтун, Спайди, — сказал Арсон с довольным видом.

Я бросаю взгляд на стул слева от меня и едва успеваю рассмотреть дикие волны светлых волос Арсона и его квадратную челюсть, как понимаю, что он, Пип и Спайдер не единственные в комнате.

Я резко поворачиваю голову, оглядываясь через плечо.

С другой стороны подиума сидят еще двое мужчин. Они оба выглядят такими же свирепыми и пугающими, как Спайдер. У одного темные волосы с проседью. У другого короткие каштановые кудри и серьга в форме кинжала, свисающая с одного уха. Оба выглядят на несколько лет старше Спайдера, от тридцати до сорока.

Поделиться с друзьями: