Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Стоун снова рассмешила меня, и я невольно улыбнулась, но волнение все равно пожирало меня.

Я долго сидела перед подругой, пока она, наконец, не закончила с макияжем, а после меня, безвольную, словно куклу, Хейли поставила на ноги, приказала обуть туфли и еще раз посмотреть на свое отражение. Теперь я выглядела старше своих лет. Вернее, как-то более презентабельно, что ли. Волосы были аккуратно расчесаны и одна сторона уложена за ухо. Они у меня не были слишком длинными. Я не любила кудри до пояса, меня устраивала средняя длина.

Платье действительно было шикарным и, в некоторой степени, скромным. Обнаженная шея, ключицы, плечи. Широкие лямки лифа платья, красиво подчеркивающее грудь декольте, обтянутая тканью талия и струящаяся по ногам юбка. Красное тончайшее кружево, которым был вышит верх и самый низ платья могло бы продаваться отдельно. Это ведь наверняка ручная работа. Такой глубокий и богатый цвет ткани.

Я провела руками по бедрам, приглаживая складки на платье, но модель и была так задумана, скользя прохладой по коже ног. Это вгоняло меня в смущение, ведь… Боже, ведь Томлинсон выбирал это платье. Что на него нашло? Я все еще не доверяла этому парню. Но пути назад не было. Часы показывали без четверти восемь. Мой сотовый зазвонил.

Я в отчаянии посмотрела на Хейли, та, цокнув, сама ответила, подхватив телефон с кровати:

— Да, она готова. Сейчас спустится, — проговорила подруга деловым тоном, и я сглотнула тугой комок страха и волнения.

Меховая накидка на плечах, в дрожащих руках клатч. Если бы не Хейли, у меня не было бы ничего достойного для посещения такой вечеринки, это уж точно. На негнущихся ногах я прошла в коридор квартиры, следом за Хейли, и она, повернувшись ко мне, приобняла меня за плечи.

— Все будет хорошо. Ты неотразима, — сказала она уверенным тоном, но мне легче не стало. — И помни. Я на связи. Иди.

Я толком не поняла, как вышла из дома, но очнулась, когда увидела сверкающую в свете фонарей машину, а рядом с ней Луи в смокинге. Он не замерз тут? А то неловко выйдет. И, боже, спасибо, что растаял снег, иначе не представляю, как прошла бы эти пять метров до машины.

Томлинсон был красив. То есть в самом понятии мужской красоты он не был в моем вкусе. Но выглядел потрясающе. Ему безумно шел этот образ, а волосы, светло-русые, красиво причесанные, лишь добавляли ему некоторого пафоса и аристократичности.

Луис улыбнулся, двинувшись навстречу, и, протянув руку, сказал:

— Я рад, что ты не отказала мне, Дженни. Это приятно.

Я, вглядываясь в его темные при плохом освещении глаза, робко кивнула и дрогнула уголками губ, немного напрягшись от того, как он сжал мои пальцы. Чуть сильнее положенного.

— Прошу, — парень прямо по-джентльменски распахнул передо мной дверцу машины и усадил на заднее сиденье, после чего обогнул капот и устроился за рулем. — Ну что ж, приятного вечера, Джен, — искренне улыбнулся Луи, поправив зеркало заднего вида, и я тихо выдохнула.

Надеюсь, он действительно будет приятным.

— С Рождеством, — добавил Томлинсон, выезжая на главную улицу.

— С Рождеством…

Глава 22. «Зачем ты пригласил меня, Луи?»

Малышка, тебе стоило сесть и хорошенько подумать,

Что сказать мне, чтобы убедить меня —

Ведь я совсем не такой холодный и непробиваемый,

Как это могло показаться… ©

— Зачем ты пригласил меня, Луи? — спросила я, глядя в окно, от волнения не имея сил полюбоваться праздничной иллюминацией города. — Почему я? У тебя ведь наверняка есть подружки.

Томлинсон кивнул.

— Не переживай так, Джен, ты просто сопроводишь меня на вечеринку. Это совсем не страшно. Я не забыл о том, что мы общались. Пусть совсем немного, но это было довольно приятно. Я ведь ничем тебя не обидел, верно?

— Конечно. Но… — я помолчала и добавила, — но я не доверяю тебе, прости, Луи.

— Я понимаю.

На том наш разговор был окончен. Мы покинули черту города, поехав по ночному шоссе на запад. Всего двадцать минут, и Луи, повернув направо, выехал на узкую асфальтированную дорогу, освещенную ровным рядом фонарей. Томлинсон сбавил скорость, медленно подъехал к особняку и остановил машину. Я уставилась на трехэтажное здание, из окон которого лился яркий свет. И снова стало дурно. Вся большая площадка вокруг фонтана была уставлена роскошными автомобилями, а по широкой лестнице поднимались люди: мужчины в смокингах, женщины в невероятных нарядах. Мне показалось, что я на их фоне просто ничтожна.

— Не волнуйся так, Дженни, — голос Луиса прозвучал мягко, и он покинул автомобиль, обошел его и распахнул дверцу с моей стороны. — Идем, — он снова подал мне руку, а когда я выбралась на трясущихся ногах, парень встал сзади, поправил мою накидку и, чуточку сжав плечи, пробормотал: — Ничего не бойся.

«Вот черт, я как раз боюсь тебя, приятель».

Подставив мне свою руку, чуть согнутую в локте, Томлинсон позволил вцепиться в него и буквально повиснуть. Я очень сильно нервничала. Мои губы, четко очерченные матовой помадой, немного подрагивали. Я сглатывала комок в горле и невольно озиралась.

Луи был сейчас чуточку ниже меня из-за моих каблуков, но это нисколько его не смущало. Я была даже благодарна ему за такое спокойствие и уверенность в собственных действиях. Он словно гордился тем, что идет тут со мной. Это настораживало, и я подозревала, что мне пока не дано разобраться в его истинных чувствах и намерениях.

Перед нами распахнули двери, и мы, медленно следуя за какой-то парочкой, притормозили в холле и с моих плеч сняли накидку. Все. Я голая. Господи Иисусе, я голая перед ними. Голубые глаза парня оценили выбранный им наряд, вспыхнули азартом, и Луи одобрительно кивнул, улыбаясь, словно сытый кот. Ох, верно, он ассоциировался у меня с милым котом. Забавно. Это наблюдение тронуло мои губы улыбкой, легкой, почти невесомой, на что Томлинсон снова кивнул, и, поправив лямку на моем плече, проговорил:

— Ты прекрасна, Дженни, улыбайся почаще.

Нет, совершенно точно что-то было не так. Я уже не сомневалась. Все слова и действия Луи вели к чему-то определенному. Что он делал? Зачем он это делал? Я ничего не понимала, и если у меня дома все еще был шанс отказаться от поездки сюда, то теперь я не могла поступить так невоспитанно. Пока что не могла. Подловлю момент и сбегу отсюда. Точно. Позвоню Сэму, и он отвезет меня. Он ведь не подчиняется Луи, так что… Боже, это еще хуже — он слушается Стайлса.

Подумав о Гарри, я напряглась еще сильнее, вдруг начиная складывать в голове картинки пазла, и вздрогнула, когда не дойдя до толку, неожиданно услышала его голос. Он был слишком узнаваем. Этот тембр нельзя было не распознать. Луи ушел за напитками, оставив меня одну, как он пообещал, ненадолго. Руки задрожали, и я сильнее стиснула клатч. Меня била едва заметная дрожь. Я чувствовала Стайлса спиной, и когда чья-то рука легла на мою талию, я почти подпрыгнула.

— Спокойно, — хохотнул Луис и протянул мне бокал шампанского, которое я тут же нервно осушила наполовину.

Поделиться с друзьями: