Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Черный поцелуй
Шрифт:

– Достаточно будет отправить его по почте.

– Я предпочла бы, чтобы вы получили его лично.

– Почему?

– Я имею право на подробный отчет, верно? А не только на короткий телефонный разговор.

– Мне не кажется, что разговор у нас короткий, - возразил я.

– Как вы упрямы... Вы всегда такой несгибаемый?

– Не знаю, как-то не задумывался.

– Ну, тогда приезжайте завтра ко мне, и мы вместе это выясним.

– Согласен, - прежде чем продолжить разговор, я миг поколебался.
– В жизни Кэбота есть несколько странных фигур...

– Вполне возможно. Он много времени проводит на Бродвее и знакомится там со всякими типами. Но почему вы заинтересовались?

– Из любопытства.

Она немного помолчала, потом заметила:

– Не думаю, что вы задаете вопросы из чистого любопытства!

– Нет.

– Вот видите! Вы имеете в виду кого-то конкретно?

– Например, мужчину по имени Эл Ларгс. Вы его знаете?

– Откуда? Нет, не припоминаю. Эл Ларгс... А я должна его знать?

– Понятия не имею. Я всего лишь спросил.

– Я не знаю и половины приятелей Уэйна Кэбота, - заявила она, и голос звучал вполне искренне.
– А этот Ларгс имеет какое-то значение?

– Вполне возможно. Во всяком случае, он что-то имел против моего визита к Уэйну и пытался у меня выпытать, по какой причине я туда заявился.

– Но как же он узнал?

– Это долгая история, - вздохнул я.
– Он видел, как я входил в дом Кэбота. Я же не знал, что он за мной наблюдает, а даже если бы знал, ничего бы не заподозрил, потому что Ларгса никогда не встречал.

– Вы хотите сказать, Ларгс приходил к вам?

– Нет, я к нему.

– Ничего не понимаю. Вы же только что сказали, что его не знали.

– Да, я так сказал, Ванесса, но ещё я сказал, что это очень длинная история.

– Мне тоже так кажется. Завтра вы мне подробно все расскажете, Дэйл. Но мне имя Эл Ларгс и в самом деле ничего не говорит.

– А как насчет Тэла Кэнлона? Не знаете ли вы такого парня?

О Боже, нет, а кто это?

– Его больше нет, он мертв!

Я в общих чертах описал ей, что произошло. Когда я умолк, она испуганно воскликнула:

– Я и не думала, что вы впутаетесь в такой ужас!

– Я тоже. Я считал ваше поручение обычным делом.

Она помолчала, потом нерешительно спросила:

– Ну, оно ведь таким и было, верно?

– В самом деле?
– резко бросил я.

– Ну, по сравнению с тем, во что вы сейчас вляпались - определенно. Я никогда не слышала об этих ужасных людях.

– У меня нет на этот счет ни малейшего сомнения. Но ведь могла существовать какая-то связь...

– Не понимаю, на что вы намекаете?

– Я говорю, могла существовать какая-то связь, о которой вы ничего не знаете.

– Да, может быть, - протянула она после паузы, - но какая?

– Что-то, имеющее отношение к Уэйну Кэботу.

– Вы правы... Но это совсем не обязательно должно иметь отношение ко мне.

– Не обязательно, - согласился я.

– Надеюсь, - осторожно начала она, - вам удастся не предавать огласке мое имя? В противном случае при сложившихся обстоятельствах это было бы мне очень... неприятно.

Понимаю, - вздохнул я, - но ребята из отдела по расследованию убийств могут не понять.

– Почему? Они же не думают, что я...

– Они не знают, что и думать, и станут проверять каждую зацепку. А фамилия клиента, который послал меня к Кэботу, безусловно, зацепка. Даже если он не имеет никакого отношения к убийству. Нам нужно обо всем договориться - завтра мне нужно явиться в полицию.

– Поверьте, мне это так же неприятно, как и вам, и не только из-за вас, - продолжал я.
– Частный детектив недолго продержится, если пойдут толки, что его клиенты замешаны в делах об убийстве.

– Тут вы правы, Дэйл, - согласилась она.

– Я могу лишь надеяться, что отдел по расследованию убийств не придаст огласке ваше имя, если выяснится, что вы не имеете к убийству отношения.

– Разве такое вообще возможно?

– Ну да; полиции нет никакого интереса разглашать ваше имя, если в том нет необходимости. Если, конечно, Кэбот не втянул вас во что-то, о чем вы даже не подозреваете. Как вы считаете, такое возможно?

– Не знаю. Насколько я могу судить, в наших отношениях с Кэботом не было ничего криминального, - она нервно хмыкнула и спросила: - Что вы собираетесь предпринять?

– Пока не знаю.

– Попытаетесь выяснить, что за этим кроется?

– Пожалуй, придется попробовать.

– Убеждена, вы добьетесь успеха, Дэйл.

– Мне бы ваш оптимизм, - вздохнул я.

– Я ведь вам говорила, что разбираюсь в мужчинах. Так, значит, увидимся завтра?

– Хорошо, - согласился я и повесил трубку. Затем открыл дверь - и тут же столкнулся с высокой рыжеволосой девушкой в красном бархатном плаще. Плащ был распахнут, и под ним я увидел элегантный облегающий костюм джерси. От неожиданности она выпустила из рук сумочку. Та упала на пол и раскрылась.

– Извините, пожалуйста, - я наклонился за сумкой. Пришлось собирать разлетевшиеся по полу типичные женские мелочи: пудреницу, губную помаду, флакончик духов, противозачаточные пилюли в серебристой фольге, золотой портсигар и какую-то фотографию.

Прежде чем сложить вещи в сумочку я почти машинально покосился на фото и пораженно уставился на девушку. Парня на фото я видел дважды: один раз живого, второй - мертвого. Это был Тэл Кэнлон.

Я сунул фотографию к другим вещам и вернул рыжеволосой красотке её сумочку. У неё были зеленые глаза и чувственные ярко-красные губы.

– Большое спасибо, - улыбнулась она.
– Я вас не видела и потому не ожидала, что кто-то выйдет из кабины именно в тот момент, когда я буду проходить мимо.

Я услышал, как мой голос произнес:

– Человек на фото... Я его знаю и сегодня видел.

– В самом деле?
– равнодушно спросила она. Что-то уж слишком равнодушно, и, если я не ошибался, с оттенком недоверия.

– Я не его приятель, - поспешно продолжал я, - просто он хотел поговорить со мной по одному делу.

– Ага, - она закрыла сумочку, но уходить не собиралась.

Поделиться с друзьями: