Черный Страж
Шрифт:
На улицах Ро Вейра было темно и тихо. Верхние этажи зданий нависали над булыжной мостовой. Саара привыкла к широким бульварам и просторным площадям Кессии, и теперь, блуждая по узким переулкам Вейра, она испытывала неприятное чувство, близкое к клаустрофобии. Со своей стаей Псов она провела в городе уже несколько дней, практически руководя его оккупацией. Герцог Лиам, старый аристократ, номинальный правитель города, оказался слабее духом, чем ее прежние жертвы, и Сааре пришлось действовать с ним осторожно, чтобы не превратить его в жалкого сумасшедшего, который не мог бы подписывать составленные ею указы.
Мастер Терв, погонщик Псов, занял городское поле для учений и казармы, прежде принадлежавшие Красным рыцарям, которые теперь сопровождали короля в походе на Свободные Земли раненов. Терв заставил начальника городской стражи ввести нечто вроде военного положения, чтобы людей можно было держать под контролем. Тем временем Саара следила за тем, чтобы передача власти прошла гладко и без жертв. Герцог Лиам пообещал волшебнице свою поддержку и поддержку короля в ее делах; поставив нескольких верных ей человек на ключевые позиции, Саара без труда подчинила себе Ро Вейр. Огромное количество киринских преступников и каресианских торговцев в Вейре убедило Саару, что задача ее была выполнена наполовину еще до ее прибытия. Это был не Ро Тирис, и местные жители, граждане Тор Фунвейра, привыкли к тому, что на улицах города полно чужестранцев.
Официально король Себастьян Тирис заключил договор о взаимопомощи с Семью Сестрами. На самом деле, он находился под воздействием чар сначала Катьи, а теперь Амейры, и немногие люди, которые могли бы против этого возразить, молчали из страха быть обвиненными в измене короне.
В общем, осуществление плана шло полным ходом. Саара сомневалась в том, что кто-нибудь теперь сможет остановить ее с Сестрами. К моменту захвата Свободных Земель Мертвый Бог выиграет Долгую Войну, одержит победу над убийцами Гигантами, которые в незапамятные времена отняли у него власть. Саара даже начинала надеяться на то, что поток новых фанатиков из земель людей вернет ее покровителю его полноправное место в качестве единственного бога, которому разрешено поклоняться. Люди вдохнут новую жизнь в утраченного бога наслаждений и крови и его тысячу потомков.
Саара довольно улыбалась этим мыслям, углубившись в лабиринт темных улочек, и вскоре очутилась в трущобах под названием Кирин Тор; этот район был построен специально для многочисленных странствующих киринов, которые решили избрать своим домом Ро Вейр. Она в полном одиночестве шагала по ночным улицам, плотно закутавшись в черный плащ, чтобы никто не смог ее узнать, и мысленно оплакивала потерю своего личного раба. Он ей всегда нравился, и хотя принести его в жертву было необходимо, как для того, чтобы удовлетворить голод Темного Отпрыска, так и для того, чтобы оградить Семь Сестер от гнева отца Зелдантора, ей не хватало его постоянного присутствия рядом. Даже сейчас, шагая по темным проулкам и грязным трущобам, она скучала по его жизнерадостным замечаниям по поводу разных событий, по его непоколебимой преданности. В смерти мальчика был виноват его собственный отец, и Саара утешала себя тем, что теперь Рам Джас Рами бессилен причинить вред кому-либо из Семи Сестер.
Она остановилась на перекрестке и заглянула в бумажку со схемой. Слева сидели несколько курильщиков в облаках радужного дыма и глядели на нее красными глазами – это были киринские мужчины с грязными лицами и немногочисленными пожитками, валявшимися около жалкой хибары. Впереди тянулись несколько каменных зданий, окруженных примитивными хижинами из досок и ржавых металлических листов. Листок с указаниями, куда идти, Саара получила от одного вора ро, который по ее приказу шпионил за старым торговцем книгами. Волшебница решила, что он не слишком-то старался, когда писал эту записку, потому что схема совсем не соответствовала действительности. Хотя, возможно, эти жалкие хибары время от времени переносили с места на место.
Саара надела капюшон, чтобы скрыть лицо, и приблизилась к киринам, одурманенным наркотиками.
– Я ищу торговца книгами, – заговорила она на языке ро с сильным акцентом.
Один из киринов, самый толстый и больной на вид среди прочих, ухмыльнулся, показав отсутствие нескольких зубов и покрытые пятнами десны.
– Если ты ищешь знаний, то ты забрела не в ту часть города, красотка… почему бы тебе не присоединиться к нам, – ответил он с весьма неприятной усмешкой.
– Ага, нам не часто попадаются такие симпатичные шлюхи, как ты, – сказал другой кирин, облизываясь. – Ты не волнуйся, мы с тобой не будем грубо обращаться.
Их было четверо; у этих мужчин явно имелись определенные намерения по отношению к ней и явно отсутствовали мозги, но Саара торопилась и не собиралась играть в их игры.
– Я сказала, что ищу торговца книгами. Вы можете мне помочь? – Она развела руки в стороны в ожидании ответа.
– О, мы можем тебе помочь, милая потаскушка, – сказал толстый кирин и шагнул вперед, протянув к волшебнице грязные лапы.
Саара отступила и с силой ударила наркомана по лицу.
– Я повторяю в последний раз, и, если я не получу нужного ответа, я причиню вам всем боль, – бесстрастно произнесла она. – Итак, вы знаете, как его найти?
Толстый кирин бросил на женщину негодующий взгляд налитых кровью глаз.
– Я тебе за это морду изрежу, каресианская шлюха! – проревел он, доставая из-под куртки ржавый нож.
Остальные трое зарычали что-то в знак согласия, один в возбуждении подпрыгивал на месте.
– Давайте трахнем эту сучку… давайте прямо сейчас! – радостно восклицал он, брызгая слюной.
Кирин, которого ударила волшебница, сделал к ней шаг и хотел было приставить к ее горлу нож. Она не пошевелилась, лишь зловеще улыбнулась, и толстяк замер, как будто его остановила некая невидимая сила. Он снова попытался ударить Саару ножом, но лицо его исказилось от боли.
– Хватай ее… чего ты встал? – крикнул другой наркоман.
Толстяк явно остолбенел от страха, не понимая, что происходит, будучи не в силах пошевелиться.
Саара медленно взяла его руку и поднесла нож к своей груди.
– Убей меня… если сможешь, – вкрадчиво произнесла она.
– Я… не могу… двигаться!.. – выкрикнул он в панике.
Его приятели окружили волшебницу, и один хотел ударить ее кулаком, но ни один из ударов не попал в цель, и они с растерянными лицами застыли на месте, словно приросли к мостовой.
Саара сделала едва заметный жест пальцами и произнесла:
– Вы мерзкое отродье и умрете как мерзкое отродье.
Первого кирина стало рвать; Саара сделала так, что в его горле появились ядовитые Горланские пауки. Он вытаращил глаза, кашляя, выплюнул несколько пауков размером почти с кулак, в ужасе посмотрел на тварей, которые поползли по его телу. Он хотел закричать, но ничего не получилось, потому что изо рта его лезли все новые и новые пауки, они вскоре покрыли верхнюю часть его тела живым ковром, кусали его, ползали друг по другу, пытаясь забраться под одежду. Человек затрясся всем телом, когда яд проник в его кровь, затем в конвульсиях рухнул на землю.
Саара позволила двум другим наркоманам убежать в диком ужасе. Четвертый стоял, не отрывая взгляда от тела своего приятеля, которое исчезло под грудой шевелящихся пауков.
– Посмотри на меня! – с угрозой в голосе сказала волшебница.
Этот кирин был самым молодым, он просто окаменел при виде того, как его друга пожирают заживо. Он медленно поднял взгляд на волшебницу.
– Мне нужен торговец книгами. Ты знаешь, где я могу найти такого человека в этих трущобах? – спросила она с нехорошей улыбкой. – Его зовут Кабрицци.