Читая между строк
Шрифт:
— Значит, тебе не хочется об этом говорить. — Он смотрел на дорожку перед собой, но, кажется, внимательно слушал ее.
— Могу говорить, могу и нет. — Ей доставляло удовольствие не поддаваться ему. — Я подумаю.
— Ага. И о чем же? У тебя есть какие-то перспективы?
— Может, поговорим лучше о тебе? — упрямо предложила она, перекидывая кардиган на другую руку и недоумевая, зачем вообще его взяла. — Какие планы у тебя?
— Почему ты так не любишь говорить о себе? — спросил он, продолжая шагать по дорожке, не сбавляя темпа. — Я сначала думал, что ты осторожничаешь, но вижу, что ты испытываешь какой-то психологический барьер.
— Ты и так много обо мне знаешь, — возразила она. О моей работе в школе, о том, где я училась, чем занималась раньше, и даже видел мое шикарное жилище. Что еще я должна тебе сказать?
— Это уж твое дело.
— Нет. Будем говорить о тебе. Если закончим прежде, чем стемнеет, тогда можно будет вернуться ко мне.
— Но я первым спросил. Значит, имею право на ответ.
Она почувствовала, что он бросил на нее косой взгляд. Она подавила улыбку:
— Ты думаешь, что здесь есть четкие правила?
— Несомненно.
— А если я не хочу играть по правилам?
— Твое дело. — Он остановился, и она остановилась рядом. Он всматривался вперед. — Где этот чертов паб? Мы уже должны были до него дойти.
Джулия рассмеялась:
— Ты забыл, насколько он далеко. Можем пойти в «Окунь», если ты уже устал.
— «Окунь»? Ах да, припоминаю. Это где-то здесь, в кустах, правильно?
— Все зависит от того, насколько ты жаждешь увидеть павлинов в «Форели». Ты уверен, что тебе это надо? Тогда ты мог бы поехать туда заранее на машине и заказать столик. А я бы встретилась с тобой там.
— Да уж, пошли посмотрим на павлинов, — решил он, вновь трогаясь в путь. — И не переживай, сил у меня больше чем достаточно. Хоть мне и тридцать пять, но я еще не начал копить деньги на инвалидное кресло. Так я хотел сказать, что на самом деле ничего не знаю о тебе — о чем ты мечтаешь, чем живешь?
— Я о тебе тоже, — безразлично заметила она.
— Вот об этом я и говорю. Ты всегда отбиваешь мои вопросы обратно.
— А тебе это не по вкусу, да? Ты предпочитаешь, когда люди сидят на свидетельских местах, а судья стучит молотком и провозглашает: «Отвечайте только на заданные вопросы!»
Он снова искоса взглянул на нее. Она почувствовала это, но продолжала отрешенно смотреть вперед.
— Забавно, но похоже, что именно этим ты мне и нравишься, — сказал он. — Ты как будто бросаешь вызов.
— Да уж, — согласилась она. — Прекрасное упражнение для твоего серого вещества.
Они прервали разговор, чтобы обогнать молодую пару с детским складным стульчиком на колесиках, которая перегородила им путь, и Джулия оказалась позади Лео. Некоторое время они продолжали идти так же, так как дорожка сузилась, превратившись в череду кочек на речном берегу. Джулия подумала, что со спины он неплохо смотрится. Джинсы ладно сидели на нем, облегая упругие ягодицы и сильные икры. Его густые волосы казались черными на фоне воротника джемпера, мягко спадая на него. Да, он был мужественным и вполне привлекательным в своей особой, несколько самоуверенной манере, и она не сомневалась в наличии в нем достаточной силы. Но ей не понравилось, что ее воспринимают как вызов. Это подразумевало то, что рано или поздно с ней рассчитывают справиться.
Тропинка вновь расширилась.
— Ну, Лео, расскажи мне, о чем ты мечтаешь, — потребовала Джулия, поравнявшись с ним. — Прояви смелость и подай мне пример.
— Ну ладно. — Он на секунду задумался. — Всю свою жизнь я думал, что мечтаю о богатстве. Быть обеспеченным и никогда не волноваться о суммах счетов. Мне хотелось найти хорошую работу, приобрести положение в обществе и купить красивую машину. Хотелось сделать достойную карьеру и заниматься чем-то полезным.
— Ну и разве ты не добился всего этого?
Он кивнул, перекидывая через плечо куртку:
— Я решил стать защитником, а не прокурором. Это оказалось не так-то легко, но я видел цель и добивался ее.
— Ты ведь, как правило, получаешь то, чего хочешь? — заметила Джулия.
— По большей части — да. Но возьмем, к примеру, Роберта. Ты понимаешь, что у него свое отношение к жизни. Я не хотел, чтобы он занимался тем, чем занимается сейчас, но я не мог остановить его. И… — Он глубоко вздохнул, издав странный звук, почти стон. — Еще полная неопределенность в личной жизни.
— О, ты имеешь в виду родственные отношения?
— Все что угодно.
Она замолчала, не зная, что сказать. В голову приходили только дурацкие банальности. «О, не надо переживать, ты встретишь кого-нибудь!» Или: «Ты ведь замечательный мужчина!» Или хуже того: «Если не найдешь другой кандидатуры, подумай обо мне». Они дошли до развалин аббатства Годстоу — кучи камней, которая служила знаком того, что паб совсем рядом.
— Когда я вижу Рози — дочку Эмили и Роба — я понимаю, чего мне не хватает. Она стала для меня постоянным напоминанием о том, чего я сам лишен.
— Значит, м-м-м… ты хотел бы завести семью?
— Я даже хотел жениться на Эмили и удочерить Рози. Но… у нас с Эмили слишком разные характеры.
Джулия кашлянула, чтобы скрыть смущение. Он говорил более чем серьезно. Ей частенько приходилось, сидя с друзьями в пабе, болтать на тему: «Однажды…», но он действительно строил реальные планы. Она неожиданно почувствовала себя в роли мишени.
— Я вообще не уверена, что когда-нибудь выйду замуж, — поспешно сказала она, заметив среди деревьев стены паба и подумав о том, что кружка пива сейчас придется более чем кстати.
— Выйдешь, — возразил он уверенно, — когда встретишь хорошего человека.
Глава 14
В пабе было не протолкнуться. Только что закончился университетский семестр, и Джулия разглядела несколько групп студентов, наслаждающихся заслуженными кружечками пива.
«Пасхальные каникулы пролетают незаметно, — подумала она сочувственно. — Они и опомниться не успеют, как на них свалятся экзамены». Несколько молодых людей, расслабленно облокотившись на парапет у реки, лениво созерцали воду. Над плотиной поодаль стояло радужное облако брызг.
Они взяли напитки и вышли из темного паба в садик над рекой, переходящий в сужающуюся дальше по берегу небольшую рощицу. Они направились к только что освободившемуся столику. Джулия бросила кардиган на спинку складного стула и протиснулась за стол, пока Лео пытался уместить под ним свои ноги. Появился павлин и, изучив новых посетителей, издал противный вопль и гордо отправился прочь к своим товарищам.
— Я думал, что уже забыл, насколько здесь приятное место, — сказал Лео, отхлебнув горького эля, и, скривившись, добавил: — и насколько ужасное пиво.