Цвет тишины. Часть 2
Шрифт:
Я плакала несколько часов, лежа на диване. А потом пошла спать.
Кошмары атаковали с новой силой. Реввера теперь всегда был в человеческом облике. Никаких монстров. Хотя я молилась о них. Лучше чудища, чем его реальная ублюдская рожа!
Мольбы не сбывались.
Райан ночью не приходил.
Пару раз мне казалось, что, когда я просыпалась с криками в слезах и поту, Блэк стоял за дверью, но он ни разу не вошел. Не прижал к себе. Не прогнал кошмары. И от этого было втройне больно. От этого кошмары усиливались с каждой ночью. Будто воображаемый Реввера понял, что теперь меня никто не оберегает.
Я ненавидела короля Глондара. Ненавидела так сильно, что меня дергало каждый раз, когда я вспоминала о нем. А это происходило все чаще и чаще: каждый рассвет, когда я просыпалась в слезах, и каждую ночь, когда я ложилась в кровать. И в течение вечера, когда я понимала, что ночь наступает.
Но даже моя ненависть к Реввера не была такой сильной, как желание пробиться через равнодушие мистера Блэка. Всю неделю я занималась этим, а результат был меньше, чем нулевой.
Один раз я дошла до такой точки кипения, что осмелилась войти в его спальню, когда он только-только пришел домой. И на моем полуслове, мистер Блэк деликатно развернул меня за плечи, аккуратно вытолкал из своей комнаты и закрыл дверь на замок.
Я плакала. Скулила под дверью. Просила, чтобы он открыл мне и выслушал. А в ответ услышала лишь тишину. И позже - глухой звук льющейся воды - Райан ушел в душ.
Со слезами и умирающим сердцем я пошла в свою спальню. Но не прекращала попыток достучаться до него.
Когда сил вообще не осталось, я решилась задать финальный вопрос и пообещала себе, что сделаю так, если он ответит положительно. Спустившись вниз, когда Блэк пил утренний кофе, я с порога спросила:
– Мне уйти из вашего дома?
– Нет.
– сухо ответил он, не отрывая глаз от документов в своих руках.
Маленькая толика надежды загорелась в груди, и я снова попыталась:
– Мистер Блэк, я никогда вам не изме…
На этом моменте он уже хлопнул входной дверью, оставив на кухне меня и недопитый кофе.
– Черт… - промямлила я, ощущая, что через минуту разревусь.
Разревелась. Но ненадолго. Лишь минут на десять. Потом успокоилась, поговорила с братом, который все твердил и твердил, чтобы я дала ему время.
И вот, спустя неделю моих адовых мучений и безуспешных попыток, я решила прибегнуть к отчаянному шагу.
Позвонила Джеку и попросила его приехать.
Через час Цербер появился на пороге моего дома.
Выслушав все, что происходит, Джек сначала не понял, что именно я от него хотела.
– В общем, мистер Блэк даже шанса не дает, чтобы я успела объяснить что-то. Хоть что-то!
– плакала я, сидя на кухне.
Джек сидел рядом, гладил меня по спине и подавал салфетки.
– Джек… ты не мог бы… Черт!
Я не могла об этом просить! Что за бред?! Как я могу втянуть в это Джека, который, мало того, что влюблен в меня, так еще и проходит стажировку у Райана. А моя просьба может испортить их отношения. Нет, я не могла так поступить! Это была очень глупая затея, Лекса! Очень тупая! Как и ты сама!
Услышав слабый щелчок пальцев, я посмотрела на Цербера зареванными глазами.
«Мне поговорить с ним? Рассказать, что случилось на свадьбе?» - он сам предложил.
– Нет! Черт, Джек… - плакала я.
– Как я могу просить об этом?! Не надо! Прости, что втянула тебя в наши проблемы! Это несправедливо! Извини, пожалуйста! Не надо ничего делать!
Мой дикарь лишь мило улыбнулся и кивнул, посмотрев на часы.
«Должен идти» - будто оправдываясь, показал Джек.
– Да… да! Конечно! Прости, что дернула тебя!
«Перестань извиняться» - раздраженно показал он.
– «Не впадай в истерику. Все наладится, я уверен»
– Хорошо. Спасибо тебе!
Уходя, Цербер обернулся и показал:
«Я поговорю с ним. Не уверен, что он станет меня слушать, но я попробую»
– О, Джек!
– еще сильнее расплакалась я.
– Спасибо большое! Спасибо тебе!
Мой дикарь одобрительно улыбнулся и… лукаво поднял бровь.
«Хочешь совет?» - загадочно спросил он, стоя в дверном проеме. И кажется… стараясь не засмеяться.
– Д…да… - вытирая слезы, ответила я.
Джек сделал вид, что тщательно размышлял над тем, как именно преподнести мне свой совет.
И показал:
«Если бы нас с тобой не связывали отношения в прошлом… И мне бы было наплевать на твою личную жизнь… И одна мысль о тебе и другом мужчине не выводила бы меня из равновесия, то возможно… может быть… я бы посоветовал тебе зайти с другой стороны»
– Что? О чем ты?
«Лекс, используй его мужские инстинкты. Я почти уверен, что это сработает. Даже с ним.»
Я ни черта не поняла.
– Джек, я ни черта не поняла! Что ты имеешь в виду?
Цербер демонстративно покачал головой, намекая на мой скудный интеллект.
«Я не могу это сказать прямо, иначе что-нибудь сломаю» - аккуратно уведомил он, и все же улыбнулся.
– «Ты прекрасно знаешь свою цену. Используй. Будь хитрее… по-женски хитрее»
И он ушел. А я… все равно ни хрена не поняла.
Что за загадки???
«Ну, ты и дебилка!» - брякнул Дэйтон.
– Ты что, понял что нес наш таинственный дикарь?
– уточнила я, плюхнувшись на стул.
«Конечно! С первых слов! Странно, что ты не поняла… Хотя, почему странно? Ты же тупица! Ни черта удивительного тут нет»
– Дэй! Ты можешь просто объяснить? Без оскорблений?!
«Так не интересно»
– Дэйтон, пожалуйста!
Я услышала, как брат мысленно поржал надо мной, но все же пролил свет на намеки Цербера:
«Попробуй соблазнить его, Лекс… Мужские инстинкты, как выразился Джек, это сексуальное влечение»
– Как я могу его соблазнить, если он даже не разговаривает со мной???
«Для секса слова не нужны, детка!» - усмехнулся брат.
– «Ты попробовала все пути. Остался только один. Разгуливай перед ним голая и откровенно флиртуй»
– Боооожеееее!
– проскулила я, закрыв лицо руками.
– Я это не умею! Я никогда так не делала! Я самый настоящий профан в искусстве соблазнения, Дэй! О чем мы вообще говорим? Я буду выглядеть настолько глупо, что он просто посмеется надо мной! Это не сработает!