Дело вкуса
Шрифт:
Неизвестно почему, предстоящее объяснение пугаю Стеф куда больше, чем пятнадцать лет назад. Кого она пытается надуть? Мысль о том, что придется поговорить с родителями Рут, всегда вызывала у нее ужас. В каком-то смысле она всю жизнь ждала этого звонка. Как будто на ней висел долг, незавершенное дело. Ей в жизни не успокоиться, пока миссис Мак-Канн не накричит на нее и не скажет, что она, Стеф, была паршивой подругой.
Стефани заметила угрюмое выражение на лице Шона. Ну вот, и его оттолкнула. «Ну что я за человек? Только и умею, что все портить», – подумала она.
ГЛАВА 41
Проложив себе путь через строительные завалы, Эдвард поднялся наверх. Здесь работали двое строителей: один красил стены в женском туалете, второй клеил обои в новом банкетном зале. Ресторан выглядел намного лучше, и пахло здесь уже не гарью, а свежей краской. Стефани была в офисе.
– Ну что? Тебе нравится?
– Выглядит потрясающе. Вот покрасят стены в моем кабинете, и он станет как новенький. – Эдвард прислонился к почерневшему шкафу с картотекой, и она проворчала: – Смотри не испачкайся!
Как обычно, Макдермотт был облачен в безупречный дорогой костюм.
Он небрежно смахнул копоть с рукава.
– Стеф, у тебя есть марки? Мне нужно отправить письмо.
– Должны где-то быть. Если только не прокоптились. – Она выдвинула ящик стола и застыла.
– Что? Что там? – испугался Эдвард, заметив, как все краски схлынули с ее лица.
Стеф достала пакет из детского магазина.
– Я и забыла, что в тот день ходила за покупками.
– О, Стефани. Мне так жаль!
Она безразлично отмахнулась:
– Не переживай! Я так и знала. Плохая примета – покупать вещи для ребенка, который еще не родился. – Достав из пакета разноцветную погремушку, Стефани повертела ее в руках.
– Брось! Это все суеверия, Стеф, ты же знаешь. – Возможно. – Она бросила погремушку в пакет и швырнула его в мусорную корзину. Потом порылась в ящике и достала упаковку марок. – Вот, держи!
– Отлично, спасибо! Есть новости от страховой компании?
– Ни слова. Когда нужно содрать с тебя деньги, они тут как тут. Но если надо раскошелиться, их не дождешься.
– Не волнуйся. Финансы под контролем, благодаря Крису.
Стеф нахмурилась:
– Не преувеличивай. Мне его благодарить не за что.
– Лиз поговорила с ним насчет интервью? – спросил Эдвард, желая сменить тему.
Ответ был ему известен, но Лиз не хотела афишировать их отношения, поэтому приходилось притворяться, будто он ничего не знает. Все так запутанно…
Стеф покачала головой:
– Нет. Даже не рассказала про свой новый бизнес – не хочет говорить по телефону. Он должен приехать на выходные. Тогда все и решится.
– Чем скорее, тем лучше. Какие мысли по поводу приема в честь открытия?
Стеф вздохнула:
– Какой прием? Оглянись вокруг. Здесь еще нескоро можно будет устраивать приемы.
– Строители обещали, что закончат к концу месяца.
– Если не будет осложнений, – напомнила Стеф.
– Хм-м, ты права. Все равно нужно подготовиться. Поговорить с персоналом, сообщить людям, когда они смогут вернуться на работу.
– Хорошо. Я говорила, что Джин устроилась в итальянский ресторан через дорогу?
Эдвард иронически изогнул бровь:
– Ты, должно быть, очень расстроена.
– Вне себя от горя, – с усмешкой кивнула Стеф.
– Еще есть потери?
– Нет, к моему удивлению. Думаю, все наслаждаются отпуском. Марк прислал открытку. Ему не терпится снова встать у плиты.
– Хорошо. Ладно, Стеф, давай все-таки решим. Надо назначить день открытия. – Эдвард снял со стены почерневший календарь. – Может, в конце месяца?
– До конца месяца всего три недели.
– Да, к тому времени строители наверняка закончат. А если управятся раньше, можем открыть ресторан для посетителей, а официальную церемонию отложить на более поздний срок.
– Думаю, ты прав.
– Итак, какого числа?
Стеф погрызла кончик ручки и заглянула в календарь:
– Это должен быть будний день – больше шансов собрать прессу.
– Вечером, но не слишком поздно?
– Да, в шесть тридцать или в семь. Это привлечет деловых людей, которые в это время возвращаются с работы. Им не понадобится ехать домой, а потом опять в центр.
– Точно. Тогда, может, в среду, двадцать пятого?
– Замечательно. В таком случае пора набирать официантов, помощников на кухню.
– Да, и провести собрание персонала.
– Может, в четверг вечером? Около семи?
Эдвард поднялся:
– Мне это подходит. Если у тебя все, мне пора возвращаться к основной работе.
Стеф засмеялась:
– Твои компаньоны, наверное, думают, что ты подал в отставку.
– Пусть не обольщаются.
– Эдвард?
Он задержался в дверях.
– Спасибо за все! Ты очень мне помог.
– Эй! Что за дела? Не забывай, это и мой бизнес. Надо заботиться о своих капиталовложениях.
Стеф не приняла приглашение к шутке:
– Я серьезно, Эдвард. Я очень благодарна.
– Никаких проблем. Для чего еще нужны друзья?
Стеф улыбнулась ему вслед. Эдвард прав: он стал ей другом, и очень хорошим другом. Трудно поверить, что они познакомились всего полгода назад. Приятные размышления прервал пронзительный сигнал мобильного телефона.
– Стефани Уэст, – ответила она.
– Стефани? Это мама.
– Привет, мам. Как ты? Папа в порядке? – Странно, что мать звонит на мобильный.
– Да, дорогая, мы оба в порядке. Мне только что звонила Джоан Мак-Канн. И сообщила, что ты с ней так и не связалась.
– О-о…
– Она подумала, что я забыла передать тебе ее номер. – Кэтрин Уэст была слегка раздражена. Как можно вообразить, что она забыла передать сообщение?
– Я ее номер потеряла, – соврала Стеф.
– Я так и решила. Давай еще раз продиктую. Ручка есть?
– Да, давай. – Стеф нацарапала номер.
– Записала?
– Да, спасибо.
– Хорошо, милая. Увидимся в выходные. Пока!