Дело вкуса
Шрифт:
– Алло!
– Стеф? Привет, это Лиз.
– Привет, Лиз. – Стеф заткнула уголок полотенца за его край и села на кровать.
– Ну, какие впечатления?
– Ты о чем?
– О рецензии, идиотка. Ты что, не читала?
– Нет. Что за рецензия?
– Ну, Стеф! Помнишь Годфри Джонса? Рецензия в воскресной газете, или ты не заметила?
– Точно, Лиз, извини. Вчера мы поздно закончили, и я еще не до конца проснулась. Шон только что спустился за газетами. И какие новости, хорошие или плохие?
– Что-то ты слишком спокойна, учитывая, что это твоя первая рецензия.
– И так все идет вкривь и вкось, так что я решила не волноваться из-за каждой мелочи, иначе окончательно свихнусь. Ладно, не тяни! Что он пишет?
– Сплошные похвалы.
– Слава богу. – Стеф откинулась на подушки.
– Единственная претензия – карта вин.
Стеф резко выпрямилась:
– И что ему не понравилось?
– Цитирую: «Выбор вин дешевле двадцати фунтов невелик».
– Дерьмо собачье! А еще?
– Еще он просто в восторге от того, как вы обслуживаете юных посетителей.
– Что? – не поняла Стеф.
– Цитирую: «Приятно видеть, что в ресторане такого уровня уделяют внимание маленьким, но важным деталям – в том числе пристрастиям маленьких детей! Пока взрослые с аппетитом поглощали перепелиные яйца, грудки цесарки и белую рыбу с икрой – заметьте, икра настоящая! – один молодой человек с удовольствием жевал гамбургер и картошку фри!»
– Господи! – вздохнула Стеф.
– В чем дело? Это же хороший отзыв!
– А что, если к нам повалят пары с детьми и станут требовать бургеры? Конор взбеленится!
Лиз рассмеялась:
– Вряд ли многим по карману водить детей в «Ше ну» столь же часто, как в «Макдональдс».
– Точно. Что он пишет об обслуживании?
– Подожди! – Лиз пробежала статью глазами. – Вот, нашла! «Ненавязчивое и добросовестное обслуживание. Официанты дружелюбны, но не стоят над душой. Недавно ресторан сменил владельца, но, поскольку это мой первый визит в „Ше ну", не могу утверждать, повлияло ли это на качество сервиса. Скажу только, что обязательно приду в „Ше ну" еще раз».
– Это хорошо, наверное, – сказала Стеф, слегка успокоившись.
Лиз рассмеялась:
– Ну знаешь!.. Если эта рецензия тебе не понравилась, как же будешь реагировать на плохие?
– Да уж. Наверное, придется привыкать.
– Брось, Стеф, отличный отзыв. Кстати, в самом начале Годфри пишет, что был в ресторане в день открытия после пожара, а официальная церемония назначена на вторник.
– Это хорошо. Надо бы послать ему приглашение.
– Обязательно. Послушай, мне пора. Увидимся во вторник.
– О'кей, Лиз! Спасибо большое. До встречи! – Стеф побрела обратно в ванную чистить зубы.
Она не могла не признать, что отзыв на самом деле был хвалебным. Правда, ее задел выпад в адрес карты вин. Она с таким старанием ее корректировала, а когда не рисковала положиться на собственный вкус, советовалась с Эдвардом. И карта дешевых вин составлена как нельзя лучше. Но, если подумать, Годфри Джонс не видел старой карты. И сам признал, что не может сравнивать.
Хлопнула входная дверь, по ступенькам взбежал Шон.
– Угадай, что у меня есть, – хитро произнес он, зайдя в ванную и помахивая газетой.
– Рецензия? – невозмутимо ответила Стеф.
– Да! Откуда ты знаешь?
– Лиз показалось, что в день открытия она видела Годфри Джонса в «Ше ну». Хотя полной уверенности не было. И вот только что она позвонила и зачитала некоторые пассажи. Билли даже удостоился отдельного упоминания.
– О да! – с гордостью проговорил Шон и протянул ей газету.
Стефани прочитала статью, придирчиво выискивая критику в свой адрес.
– Не так плохо, – наконец призналась она.
– Не так плохо? Боже, тебе невозможно угодить! Рецензия потрясающая. Особенно для Годфри Джонса.
– А что ты о нем знаешь?
– Я же не на луне живу! Его вечно показывают по телику.
– Ах да!.. Ну что ж, надо послать ему приглашение на прием.
– Пойдешь сегодня на работу?
– Нет. Конор экспериментирует, и лучше не путаться у него под ногами. Хотела поработать дома.
Шон придвинулся ближе и обнял ее за талию:
– Почему бы не устроить себе маленькие каникулы? – нежно промурлыкал он ей на ухо и тихонько дернул край полотенца.
Стеф улыбнулась:
– М-м-м, думаю, это возможно. Послушай, дай мне два часа, а потом я вся в твоем распоряжении.
– Обещаешь? – Он прикоснулся губами к ее шее.
– Обещаю, – ответила она, совладав с искушением немедленно затащить его в постель. Работа не ждет.
Он взял газету и пошел к лестнице:
– О'кей! Пойду приготовлю кофе.
– Я недолго, – крикнула Стеф ему вслед и, весело напевая что-то, пошла в спальню.
Достала из шкафа выцветшие джинсы и синюю клетчатую рубашку Шона. С хвостиком на голове, в узких штанах и просторной рубахе она выглядела лет на четырнадцать.
Шон оценивающе оглядел подругу, когда та через десять минут вошла на кухню. Стефани нравилась ему в строгих деловых костюмах и смелых вечерних платьях. Но такой он любил ее больше всего. Юной и уязвимой. И когда они оставались вдвоем дома, она выглядела почти безмятежной.
– Ты уверена, что хочешь работать? – Он привлек ее к себе и усадил на колени.
Стеф поцеловала его в губы и встала:
– Да, и хватит меня отвлекать! Может, начнешь убирать на чердаке?
Шон закрылся газетой:
– Ну, не знаю. Стеф нахмурилась:
– Ты по-прежнему хочешь чаще видеться с Билли, ведь так?
– Да, конечно. Стеф пожала плечами:
– Ладно. Дело твое. Мне пора приниматься за работу. Если что, я в кабинете.
– Джо, посмотри-ка! – Энни сунула газету мужу под нос.
Джо приоткрыл один глаз:
– Что это?
Энни ткнула его в бок:
– Просыпайся! Рецензия на «Ше ну».
Джо заворчал и сел в кровати:
– Где дети?
– Играют у Джессики.