Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Извини, что заставила приехать, Стефани, но мне требовалось с тобой поговорить. Во что бы то ни стало…

Ее прямота удивила Стеф:

– Не стоит извинений. Хотя сознаюсь, я была поражена. Ведь прошло столько времени.

– Ты права, дорогая. Представляю, каково тебе было ехать сюда.

Стеф смущенно усмехнулась.

– Я не стану ничего выпытывать, Стефани. Не стану задавать неловких вопросов. Мне просто хотелось поговорить с подругами Рут. Я уже беседовала с Мэри, но никак не могу найти Шинед. Мэри сказала, что та, возможно, переехала в Австралию.

Стеф нахмурилась:

– Вы говорили с соседками Рут по комнате? Но зачем? Не понимаю.

– Конечно-конечно, дорогая. Извини! Следовало начать с самого начала. Но я забыла о приличиях. Угощайся, возьми кусочек пирога!

– Нет, спасибо. – Стеф знала, что ей не удастся проглотить ни кусочка.

Джоан поставила тарелку с фруктовым пирогом на стол и отпила глоток чая.

– Все началось после смерти Питера. Я долго не могла разобрать его вещи. Девочки продали одежду, но бумаги мне хотелось просмотреть самой. С финансами особых проблем не возникло. Он знал, что ему осталось всего несколько месяцев, и часто запирался в комнате с юристом и бухгалтером, чтобы привести в порядок документы. Еще до своей смерти перевел все деньги на мое имя, так что мне не пришлось беспокоиться о завещании, утверждении его судом и так далее. Питер был очень заботливым, добрым человеком. И – тебе будет трудно в это поверить, Стеффи, – очень сентиментальным. Он хранил на верхней полке шкафа коробку, а в ней – разные памятные вещицы. Первые детские письма к Санта-Клаусу, все открытки, которые я ему посылала. – Она вздохнула. – Мне не хотелось, чтобы кто-то чужой видел эти вещи.

Она уставилась в пустое пространство, на губах играла полуулыбка, глаза наполнились слезами. Стеф неуклюже погладила ее по руке.

Джоан Мак-Канн улыбнулась:

– Извини, дорогая. На чем я остановилась? Ах да, коробка! Я все не хотела ее открывать – знала, что расстроюсь, стану вспоминать прошлое. Но как-то раз, за день до звонка твоей матери, я набралась храбрости и заглянула внутрь.

Стеф с любопытством смотрела на нее. Миссис Мак-Канн явно обнаружила что-то важное. Что-то из вещей Рут.

– И что же? – нетерпеливо спросила она, заметив, что Джоан Мак-Канн снова погрузилась в свои печальные раздумья.

– Что?.. – Джоан собралась с мыслями. – Минутку, дорогая! – Она подошла к секретеру и вынула из верхнего ящика пухлый большой конверт. – Вот! – Миссис Мак-Канн открыла конверт и осторожно вытащила оттуда небольшой бледно-розовый конвертик, слегка выцветший от времени. Бережно отложила его в сторону. Потом достала еще два письма.

– Ты была знакома с Дезом? – внезапно спросила она.

Стеф со звоном поставила чашку на блюдце:

– Дезом Хили? Да, была.

– Рут никогда нам о нем не рассказывала. Всегда скрытничала насчет своих приятелей. Что он был за человек?

Стеф сглотнула комок:

– Я не очень хорошо его знала. Он любил встречаться с Рут наедине.

– Но он тебе нравился? – нетерпеливо потребовала ответа Джоан.

– Он был слишком наглый, – честно ответила Стеф. – Задирал нос перед всеми. Дез имел работу, роскошную машину и важничал перед нами, бедными студентами.

– Понимаю. Как думаешь, Рут его любила?

На этот вопрос Стеф могла ответить с легкостью:

– Она была от него без ума. Не замечала никаких недостатков. Это же и есть настоящая любовь, не так ли?

Джоан улыбнулась:

– Такое бывает только в юности. Стеф рассмеялась:

– Вы правы. С годами мы становимся менее терпимыми. – Она вспомнила, как иногда срывается на Шона, причем незаслуженно. В сравнении с Дезом он просто святой!

– Питер попытался найти Деза, – тихо проговорила Джоан.

– Что? – Стеф в изумлении уставилась на нее.

– Я об этом не знала. – Джоан протянула гостье конверт. – Много месяцев расспрашивал друзей, коллег по работе – всех, кто мог что-то знать о местонахождении Деза.

– Но неужели родители Деза ничем не смогли помочь?

Джоан горько усмехнулась:

– Сначала Хили нам посочувствовали, но потом, когда Питер стал их донимать, пригрозили пожаловаться в полицию. Сказали, что Дез не имеет никакого отношения к смерти Рут.

– Ужасно! Как у них только язык повернулся!

Джоан вздохнула:

– Думаю, они просто пытались защитить сына. Любые родители поступили бы так же.

– Не понимаю, как можно оправдывать его поведение.

– Питер тоже не понимал, – печально проговорила Джоан. – И не собирался сдаваться. Эти письма написаны через два года после смерти Рут.

– Должно быть, эта история не давала ему покоя.

– И ты ничего об этом не знала? Он с тобой не говорил?

– Нет. – Стеф покачала головой. – Он как-то звонил узнать фамилию Деза, в день после похорон. Но с тех пор я ничего о нем не слышала.

– И ты не знаешь, разговаривал ли он с другими девочками?

Стеф покачала головой:

– Мы были едва знакомы с соседками Рут. И не поддерживали связь после…

Джоан вздохнула:

– Понятно. Похоже, мне известно больше твоего. – Она протянула Стеф одно из писем.

Стеф взглянула на нее, потом на письмо в своих руках. Оно было напечатано на бланке какого-то пенсионного фонда и датировано двадцатым августа. Со дня смерти Рут прошло четыре месяца. Она начала читать.

«Уважаемый мистер Мак-Канн!

Прежде всего, примите мои соболезнования по поводу смерти Вашей дочери.

В обычных обстоятельствах я не стал бы разглашать конфиденциальную информацию об одном из наших сотрудников. Но Ваш случай особый.

Мистер Дезмонд Хили больше не работает в нашей компании. Сообщаю Вам адрес и номер телефона его съемной квартиры, но вполне возможно, он переехал. Хотя мог оставить новый адрес для пересылки корреспонденции. Мне жаль, но это все, чем я могу помочь.

С уважением,

Джонатан Лайонс,

генеральный директор».

Стеф сложила письмо и сунула в конверт.

– Странно, что Дез так скоро уволился с работы.

– Он не уволился – его выгнали, – ответила Джоан. – Я звонила его квартирной хозяйке. Поразительно, но эта женщина до сих пор сдает квартиры. Она вспомнила Деза. По слухам, его вышвырнули за незаконные сделки.

– Боже, есть ли предел порокам этого человека? – ахнула Стеф. – Он оставил новый адрес?

Поделиться с друзьями: