Дело вкуса
Шрифт:
В двенадцать часов ночи, выбившись из сил, она сидела и слушала, как ее друзья перемывают гостям косточки.
– Видела лицо Лавинии, когда Годфри Джонс повернулся к ней спиной? – хихикала Лиз.
– Вид у нее был такой, будто она проглотила осу, – добавила Энни.
– Она напилась как свинья, – заметил Джо, пытаясь сфокусировать взгляд.
– Неудивительно, – ответил Лайам. – Брайан то и дело подливал ей шампанского. По-моему, ты ей приглянулся, Брайан.
– О нет! – с отвращением простонал Брайан, и все покатились со смеху.
– Когда ты предложил Годфри джин-тоник, я чуть тебя не убил, – сказал Конор Эдварду.
– Откуда мне было знать? – оправдывался тот. – Я всего лишь неотесанный адвокат.
Конор усмехнулся:
– Со временем научишься. Мы еще заставим тебя помогать на кухне!
– Тост, – объявил Шон, с трудом поднявшись на ноги. – За дружную команду «Ше ну»! Молодцы, ребята! Потрясающий вечер.
– Ура!!! – Энни восторженно тряхнула бокалом и расплескала вино.
– За вас! – сказала Лиз.
– И за тебя! – улыбнулся Конор.
– Мне пора домой, – сонно пробормотала Стеф.
– Всем пора, – согласилась Энни. – Няня нас прикончит. Давайте вызовем такси.
– Отлично. Пойду позвоню. – Стеф поднялась в офис, вызвала такси и взяла сумку.
День за гранью реальности. Такое ощущение, что разговор с Джоан Мак-Канн состоялся давным-давно. Весь вечер она запрещала себе думать о нем, и правильно. Подумает завтра. Сегодня она слишком устала. У подножия лестницы Стефани столкнулась с Конором.
– Конор, завтра я беру выходной.
– Хорошо, босс. Мы справимся.
– Ты прелесть, Конор. И сегодня был великолепен. – Она поцеловала шефа, а тот неуклюже обнял ее и закружил над полом.
– Спасибо, Стеф! Спасибо, что дала мне шанс. Ты не пожалеешь.
– Я знаю.
– Эй вы, хватит обниматься в коридоре! Я очень ревнивый мужчина.
Конор похлопал Шона по спине:
– Не переживай, Шон. Она чудесная девушка, но я люблю другую.
– Не повезло тебе, Стеф. Придется со мной остаться.
– Черт! А я уже подумала, что наконец-то нашла кого помоложе.
Шон шлепнул ее по мягкому месту и подтолкнул к дверям обеденного зала:
– Дома я тебе покажу!
– Ты только обещаешь, – захихикала Стеф и подмигнула Лиз: – Поехали с нами, Лиз.
– Эдвард обещал подвезти меня, – беззаботно заявила та.
Стеф обняла компаньона:
– Неужели? Надеюсь, у тебя благородные намерения. – Она погрозила ему пальцем.
– Разумеется, – в его глазах скакали чертики. – Созвонимся завтра, Стеф. И еще раз поздравляю.
– Я тебя тоже, – сказала она, чмокнув его в щеку. – Но меня здесь завтра не будет. Я взяла выходной.
Шон попятился:
– Выходной? Ты что, заболела?
– Жить буду.
Шон, хоть и был навеселе, понял: завтра должно произойти что-то важное. Он взял Стефани под руку и притянул к себе:
– Поехали домой.
На пороге Стеф перецеловала Лайама, Брайана, Пата и Джона. Пообещала позвонить метрдотелю утром: как единственный трезвый человек, он должен был запереть ресторан.
– Проверь пепельницы и мусорные корзины! – предупредила она.
– Обязательно, – заверил Лайам.
Теперь у всех развилась паранойя на почве пожарной безопасности, и бывало, Лайам дважды обходил ресторан, проверяя каждый уголок.
– Спокойной ночи, Лайам, и спасибо за помощь! – Она снова обняла метра и села в такси.
ГЛАВА 50
На следующее утро Стеф еще спала, когда Шон ушел на работу. Как ни хотелось ему поговорить о поездке к Джоан Мак-Канн, он не решился разбудить Стефани. Вчера ему не удалось вытянуть из нее ни слова. После того как они завезли домой Джо и Энни, Стеф уснула в такси, пришлось на руках нести ее в кровать. Может, в обеденный перерыв вырваться домой и отвести ее перекусить? При мысли о еде он поморщился, но, выпив кофе, почувствовал себя человеком.
Услышав стук захлопнувшейся входной двери, Стеф вскочила с кровати. Быстро приняла душ, высушила волосы, натянула джинсы, рубашку из плотного хлопка и кожаные ботинки. Впопыхах накрасилась и сбежала вниз по лестнице. Бросила мобильник в большую коричневую кожаную сумку, перекинула ремень через плечо, схватила замшевую куртку и выбежала на улицу.
Дом Джоан Мак-Канн был всего в пяти минутах езды, но Стеф поехала в противоположном направлении. Она сделала две остановки. Возле булочной, где купила лепешек сконов и свежего, еще теплого хлеба на соде, [24] и возле цветочной лавки, где выбрала букет розовых роз. Часы показывали десять, но Джоан наверняка уже встала. Через пятнадцать минут Стефани стояла у ее порога и звонила в звонок.
24
Сконы – популярные на севере Британских островов пшеничные или ячменные лепешки из несдобного дрожжевого теста, которые разрезают и промазывают маслом. Хлеб на соде – традиционный ирландский хлеб из пшеничной муки и овсяных хлопьев, круглый с крестообразным надрезом (считалось, что надрез помогает выпустить на свободу фей).
– Стефани!
– Извините, миссис Мак-Канн. Я не слишком рано?
– Что ты, дорогая. Я давно встала. Теперь и незачем вроде, но привычка есть привычка. Заходи.
С улыбкой Стеф вошла на кухню. Эту маленькую комнатку она знала получше. Сколько раз сидела здесь, пила кофе с молоком, жаловалась на учителей и трудные домашние задания, гадала, что надеть на танцы в субботу вечером.
– Я кое-что вам принесла. – Стефани положила на стол выпечку и протянула старушке цветы.
– О, спасибо, милая! Обожаю розы. – Она заглянула в пакет. – Лепешки! Чудесно! Сама я уже давно ничего не пеку. Наверное, потому, что все эти годы слишком много готовила. Сейчас я заварю чаю, и мы попробуем твои гостинцы.
Через несколько минут Стеф жадно впилась зубами в толстый ломоть хлеба, щедро намазанный маслом, и, подняв глаза, увидела, что Джоан Мак-Канн улыбается.
– Сразу вспоминаю прошлое. В этой одежде ты вылитая школьница.
Стеф закатила глаза:
– Только вот я не чувствую себя школьницей! Но эта кухня вызывает столько приятных воспоминаний.
– Она была счастлива?
Стеф удивил этот вопрос:
– Конечно. Рут строила большие планы на будущее, точно знала, чем займется. У нее были просто грандиозные планы.
– Она все время норовила улизнуть из дома, – пожаловалась Джоан.
– Лишь потому, что ей требовалось тихое место для занятий, а малыши мешали, – заверила Стеф. – Вы тут ни при чем. Она любила вас. Она любила свою семью.
– Она была хорошей девушкой. Знаю, я не уделяла ей достаточно времени, но нам приходилось несладко.
– Она это понимала. – Стеф сжала руку Джоан. – Рут была так благодарна, что вы готовили ее к поступлению в университет. Знала, как тяжело приходится вам с мистером Мак-Канном, и очень ценила вашу помощь. Постоянно твердила, что купит вам с первой же зарплаты. – Она на минутку задумалась. – По-моему, вам она собиралась подарить шубу, а отцу – цветной телевизор с пультом.