Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Держитесь, маги, вас нашли!
Шрифт:

– Ты уверен, что магов там нет? Тебя в плен не возьмут, заложником не сделают? – забеспокоился Рейс.

– Не возьмут и не сделают. Моя жена – единственная молодая наследница их правящей семьи, ей дали гарантии моей безопасности, – успокаивал брата Данир.

В итоге договорились, что Бортелу будут оставлены сведения о местоположении этого Города в горах, что Данир возьмет с собой запас писем магической почты и будет не реже, чем раз в три дня, сообщать о своих делах, что если от него больше четырех дней не будет писем, то Рейс выдвинет армию магов в эти тролльи горы.

(Магически зачарованные письма годами хранили свои свойства вплоть до первого использования по назначению, а вот амулеты связи разряжались быстро и подзарядить их мог только артефактор).

– Суровый у тебя брат и предусмотрительный. Настоящий правитель, – похвалила короля Тавирии Исла, сидевшая в течение разговора рядом с мужем и слышавшая весь разговор.

– Это голос твоей жены? Передай-ка ей амулет, – велел Рейс и заговорил строгим ледяным тоном: – Девушка, если с головы моего брата упадет хоть волосок...

– Я жестоко расправлюсь с теми, по чьей вине он упал, – заверила Исла. – Я очень люблю вашего брата и разберусь со всеми, кто вздумает обидеть моего любимого хранимого.

– Вот даже как... Данир, твоя жена всегда такая воинственная?

– Всегда. Она будущая правительница, так что умеет угрожать и реализовывать свои угрозы не хуже тебя, – вздохнул Данир.

– Тогда договорились. Кстати, я говорил сегодня с леди Таис, так Доната опять потребовала «Не мешать мальчику устраивать личную жизнь!». Так что, мальчик, счастья тебе в семейной жизни! Про письма не забывай!

С этим королевским напутствием через несколько дней лорд-маг Данир Сартор и его жена Исла Сартор-Дохран отправились в путь. Для принца Тавирии наступал новый этап его жизни. Впрочем, этот новый этап принца не пугал: он был уверен, что быстро найдет свое место в общине жены, подружится с ее приемной дочерью и наладит отношения со Старшими Хранительницами.

Глава № 27. Не важно, кем тебя считают другие, – важно, кто ты есть на самом деле.

Переваливаясь через край обрыва и распрямляясь в рост на горизонтальной площадке горного плато, Данир гордился собой: ни разу за время подъема не натянулся страховочный трос, связывавший его с Ислой. А когда жена, восторженно и изумленно смотря на него, нежно сказала: «Какой же ты у меня упертый!» – Данир возгордился еще больше. Потрясенные взгляды столпившихся рядом женщин его затронули мало.

Потом было шествие вниз по тропе к неожиданно большому городу, вольготно раскинувшемуся по широкой долине. Потом большая толпа встречающих, серьезное лицо пожилой суровой неулыбчивой женщины – аро-леры Сарины Дохран. Две другие Старшие Хранительницы тоже не спешили улыбаться, окидывая Данира внимательными взглядами, а вот множество пестро одетых мужчин восторженно восклицали: «Маг! Третья наследница привела в Город настоящего мага! Это маг, смотрите!» Строго одетые в темные брюки и куртки немногочисленные женщины смотрели сдержанно и бурного ликования при виде мага не проявляли. Сквозь море незнакомых Даниру людей пробилась мелкая девчонка и бросилась к Исле.

«А вот и моя новая дочка объявилась», – смекнул Данир, видя как подхватывает на руки, обнимает и целует белобрысую девчонку с косичками его жена. Заметив смурной взгляд девочки, тайком брошенный в его сторону, Данир мягко, располагающе улыбнулся, но конопатый носик малявки презрительно вздернулся вверх, а потом уткнулся в шею матери.

«Чем она недовольна? – удивился Данир. – Я же еще ничего не сделал, слова ей не сказал! Наверное, это простая детская ревность. Ничего, это пройдет».

Посреди большой площади, запруженной народом, Исла громко представила всем своего мужа, сообщив, что они обвенчаны по законам загорных стран, что ее муж – лекарь-маг, что как только Данир устроится и обживется в ее доме, к нему можно будет обратиться за лекарской помощью, как только будет обустроен его рабочий кабинет. На все эти известия люди ответили приветственными криками и хлопками в ладоши. Правда, некоторые крики слегка удивили Данира: «Полезного мага наследница привела!», «Конечно, он будет лечить, у наследницы не забалуешь!», «Ура Исле Дохран, добытчице магов!»

Данир обратил внимание, как довольно заулыбались тетки Ислы, как сама Исла недовольно поморщилась, и припомнил официальную версию своего пребывания в горной долине: эксперимент по влиянию на мага, который проводит Исла. То, что они женаты, для жителей Города явно значения не имело: у них-то само слово «брак» давно покинуло словарь.

– Извини, – беззвучно шевельнула губами Исла, виновато заглянув в глаза Данира.

– Ничего. Я понимаю, что достойную репутацию среди твоих людей мне еще только предстоит заработать, – склонившись к жене, шепнул Данир.

Прижавшаяся к боку матери малявка скептически хмыкнула – она расслышала слова Данира. Нет, вот что она против него имеет? Данир решил, что время само расставит все по своим местам.

После застолья в большом зале каменного строения на центральной площади (застолья, отличавшегося от подобного же в Тоске только отсутствием рыбы на столах), семью Ислы Дохран отпустили до дому. Даниру было совершенно очевидно: то, что Исла теперь Сартор– Дохран, жители долины и не планировали запоминать.

На пороге двухэтажного бревенчатого дома с высоким крыльцом семью из трех человек поджидал средних лет мужчина и черно-серый огромнейших размеров пес. Мужчина был черноглаз, темноволос, красив неброской мужской красотой. Мужчина смущенно улыбался и с огромным любопытством посматривал на мага. Данир насторожился было и хозяйским жестом притянул к себе жену, обхватив ее за талию, но расслабился от ее радостного возгласа:

– Папа! Привет!

Обняв и расцеловав отца, Исла обернулась к Даниру:

– Вот, папа, знакомься: это мой муж, лекарь-маг Данир Сартор.

– Очень приятно! – пожимая Даниру руку, ответил отец Ислы. – Меня зовут Исиял. Исиял Дохран.

Потом к Даниру шагнул пес, настороженно его обнюхал и вяло махнул хвостом, когда Исла строго предупредила:

– Ветер, это СВОЙ!

Отец Ислы пришел не с пустыми руками: он принес большой пирог с начинкой из куриного мяса и ключи от дома Ислы, за которым присматривал в отсутствие дочери: топил, убирал, кормил скотину. Исиял торжественно вручил Даниру все ключи от дома, которых оказалось на удивление много. Исиял перечислил: ключ от парадного входа, от черного входа, от сарая, от уличного погреба, от чулана, от чего-то еще, Данир не успел запомнить, да и о назначении большинства помещений он мог только догадываться. Ничего, постепенно разберется.

Поделиться с друзьями: