Девочка на ш'aру
Шрифт:
— Вполне сносно, — через силу улыбнулась Вера, и Яна отметила, что держится она молодцом.
Они выпили минеральной воды, которая живительной влагой разлилась по пересохшему от жажды и жары горлу.
Гостиная была просторной, со светлым, но низким потолком. Пол был выложен обычными широкими, некрашеными досками. Все здесь было выдержано в деревенском стиле. Кроме дивана, на котором лежала Вера, вокруг круглого деревянного стола стояли нежные плетеные кресла. В углу простая вешалка для одежды, ведерко для зонтиков и галоши с налипшей сухой землей, явно принадлежавшие хозяину.
Медики не обманули и приехали достаточно быстро. Итальянские медики славятся своим бескорыстным желанием помочь больному, они просто оказывают человеку помощь в отличие, например, от немцев, которые, пока не сверят каждую цифру страхового полиса и не получат стопроцентной гарантии, что их работа будет оплачена, даже не приблизятся к пострадавшему. Приехавшие на ферму врачи не были исключением. Они сразу же кинулись к Вере, подсоединили к ней какие-то провода с приборами, осмотрели ушибленные места, руку, смерили пульс и давление, оценили рефлекс зрачка. В общем, хлопотали над девушкой, словно пчелы, быстро переговариваясь друг с другом. Сразу было видно, что работала бригада профессионалов.
Яна придвинулась поближе, чтобы понять, о чем они говорят. Но, видимо, главный в бригаде счел за старшего Ивана, отвел его в сторону и начал что-то серьезно ему говорить, косясь в сторону нервной иностранки. Иван молча выслушал его, пожал руку и подошел к Яне.
— Старший реаниматолог сказал, что Вере очень повезло. Девушка упала с такой высоты и даже осталась в сознании. На первый взгляд он не увидел ничего, серьезно угрожающего ее жизни. Понятно, что у нее есть ушибы, ссадины, перелом руки и, похоже, пары ребер. Но чтобы окончательно оценить степень повреждения внутренних органов и исключить серьезные осложнения, Вере необходимо провести ряд дополнительных медицинских исследований, включая компьютерную томографию головы, уже в стационаре. Там же ей наложат гипс, обработают ссадины и сделают какие-то уколы. Еще он сказал мне, что дня два за Верой необходимо понаблюдать. И если все будет хорошо, ее скоро отпустят домой.
— Хорошо, что хоть так, — выдохнула Яна. — Я поеду с ней в больницу, ведь надо будет поработать переводчиком и убедиться, что с Верой все-таки нормально.
— Тебе и так уже досталось, ты плохо выглядишь, лучше в больницу поеду я, — возразил Иван.
Но тут в разговор вступил Августо.
— Друзья мои, ну куда вы сейчас поедете? Вы все в земле и совершенно на нервах после такого спуска. Вам просто необходимо немного отдохнуть. Кроме того, вы гости в моем доме, значит, должны слушаться меня. В больницу с вашей Верой поеду я и переведу то, что будет нужно. Я понимаю русский язык и прослежу, чтобы все было хорошо, а затем, как только будет известен окончательный диагноз, сразу позвоню. Когда Веру отвезут в палату, я вернусь к вам.
— Что мы будем делать в чужом доме без хозяина? — удивилась Яна.
— Какой я чужой для вас? Иван был у меня сто раз и все знает. Покажи девушке мои владения, хозяйничай на кухне, угости Яну лимонным ликером моего производства и расскажи, как он делается. Примите теплую ванну с ароматом лимона. В общем, чувствуйте себя как дома! Вы же для этого и шли?
Возразить Августо было нечего. Яна сунула Вере всю имеющуюся у нее наличность, Иван отдал Августо свою кредитную карту, и они попрощались с Верой.
— Не волнуйтесь за меня, все будет хорошо. Прошу прощения, что так получилось. Я только испортила вам все… такая неуклюжая, — тихим голосом проговорила Вера.
— Поправляйся и возвращайся домой, — сказала ей в ответ Яна.
Карета «Скорой помощи» увезла Веру вместе с хозяином фермы, оставив Яну с Иваном вдвоем. Напоследок Августо попросил их:
— Друзья, если хотите мне немного помочь, то соберите, пожалуйста, лимоны, которые всегда опадают при подземных толчках.
Яна посмотрела на Ивана.
— Более странную прогулку мне не предлагал никто в жизни. Остаться вдвоем на ферме среди лимонных деревьев, без хозяина самой фермы… — улыбнулась Яна и нахмурилась, кое-что вспомнив. — Правда, мой друг Карл на заре нашего знакомства тоже предлагал странные занятия, например, очистить от помета клетки с хищными птицами. Тоже оригинально, согласись?
Иван скинул футболку и посмотрел на стройные ряды деревьев.
— Ну что ж, давай сначала выполним работу, а потом будем отдыхать. Или ты устала?
— С чего бы? Конечно нет! — потуже стянула волосы в хвост Яна.
— Вот и правильно! Августо вернется и обрадуется, что мы ему помогли. Подожди, сейчас я возьму приспособления, где-то я их видел…
Иван широкими шагами двинулся к маленькой деревянной пристройке рядом с домом. Вышел он оттуда в полной экипировке. На его смуглых сильных плечах висела корзина для сбора фруктов, на голове была повязана бандана черного цвета, а Яне он протянул широкополую соломенную шляпу.
— Надень от солнца.
Они двинулись вдоль ухоженного сада Августо, внимательно смотря на землю. Заметить ярко-желтые лимоны, так как срывались при толчках только особо спелые фрукты, на ярко-зеленой траве не составляло никакого труда.
— Августо просил собирать только те, что упали, с деревьев ничего рвать не надо, — напомнил Иван.
— Откуда у вас такие доверительные отношения? — спросила Яна, ловко поднимая лимоны с земли и закидывая их со стуком в корзину Ивана.
— У нас в Италии, особенно в сельскохозяйственных местностях и маленьких городках, так принято — познакомиться с соседями, а еще лучше подружиться с ними. Я ведь давно работаю здесь на раскопках, так что окрестности изучил. Августо — хороший человек, очень трудолюбивый и настоящий фанат своего дела.
— Прямо как ты. — Яна кинула на него взгляд из-под полей шляпы.
— Да, мы схожи, — рассмеялся Иван, — вот и подружились. Я пару раз помог старику с уборкой земли, вывозом мусора и сбором лимонов. Он отблагодарил меня истинным гостеприимством, плоды которого мы сейчас и пожинаем.
Они медленно брели по саду, подбирая упавшие плоды и болтая. Воздух пах свежескошенной травой и, как показалось Яне, свежими сочными лимонами. Упало плодов не много, но сад был очень большим, и когда они прочесывали третий ряд из десяти, Яна уже почувствовала легкую усталость. Звуки ударов лимонов о корзину становились все глуше и глуше, а мышцы на шее Ивана вместе с венами напрягались все больше и больше. Яна с беспокойством посмотрела на него.
— Ты не устал? Может, вернемся и выгрузим корзину?
— Наберем целую и выгрузим.
— Чего вы, мужики, такие все упрямые? Хочешь доказать, что сильный? Я верю и без этой экзекуции. Надо было какую-нибудь повозку взять.
— Она была занята травой, — ответил Иван. — За меня не переживай, я еще не устал.
В общем, за два часа работы под прямыми солнечными лучами они собрали все лимоны, получилось три корзины.
С Яны пот лился просто рекой, она не могла больше ни нагибаться, ни разгибаться. У Ивана тоже был вид заезженной лошади, на коже появились красные полоски, натертые лямкой тяжелой корзины. Влажные волосы на его шее завились в очаровательные колечки. Яна посмотрела на него и рассмеялась, держась за спину.