Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дикий Волк. Том 3
Шрифт:

— Замолчите и слушайте, — прошипела Оливия Фостер, жена главы клана.

— Вторая аномалия, — продолжил Роланд, — аномальное развитие «мусорных» магов. Наши разведчики подтвердили уничтожение крупных групп гоблинов магом природы. При этом в момент атак она находилась на балу.

— На чём основан вывод?

— Мы идентифицировали виды растений, которые избирательно уничтожают гоблинов, игнорируя другую живность.

— Это единичный случай?

— Нет. Варин и Кирстен, должны были попасть в нашь клан, но из за стычки с Белфортами, были высланы в Эрам. Тогда у них было по десять граней молний. Сейчас они могут оказать сопротивление мне.

— Подтверждение?

— Они возглавляют дальние группы по зачистке орд гоблинов. Территория вокруг Эрама очищена в радиусе двадцати километров. Это всё.

— Продолжу я, — сказала Серена. — Мы завербовали шпионов в городах. Появились группы, которые арендуют помещения и ведут просветительскую работу: обучают пьяниц из кабаков и детей, рассказывая о реальном положении дел. Все инструктора — бывшие солдаты и наёмники Эрама, их рассказы идентичны. Борьба с гоблинами, что нужно делать если открылся дар, как вести себя с кланами. Эти группы появились почти сразу после событий в Эраме. У меня все.

— Альрик?

— Торговые операции Вилда демонстрируют феноменальную доходность. Торговый дом Эрама окупил стоимость здания в первый день. Мы подкупили двух сотрудников, подтвердили финансовые показатели. Также стало известно о подготовке торгов новыми товарами. Поставки артефактных столов прекращены. Вывод: артефактор готовит к выпуску новые артефакты. У меня все.

— Магон, Гиар. Какие выводы? — спросил Альдор.

— Этого Вилда нужно поставить на место! — выпалил Гиар.

Отец покачал головой и перевёл взгляд на старшего сына.

— Эм… Его успехи слишком системны? — предположил Магон.

— Верно. Если точнее — это не его успехи. Гиперион целенаправленно наращивает боевую мощь.

— Может, он готовится к новому нападению на город?

Нет. Гиперион — человек председателя. Столичные кланы, включая нас, уже оказывали на него давление. Картина иная: председатель создаёт новый, подконтрольный ему клан с огромной ресурсной базой. Мы оказались на его пути случайно.

— Отец, но мы…

Альдор поднял руку.

— Эти данные с нашими выводами должны быть переданы великим кланам. Теперь, когда мы знаем, что противостоим не группе боевиков, а целому защитнику города, действовать будет проще. Магон, Гиар, программу вербовки первокурсников сворачиваем полностью.

— Но, отец?!

Взгляд Альдора заставил сыновей умолкнуть.

— Серена, распусти слухи о смертельных случаях на тренировках у Вилда. Акцент — на гибели молодых магов и его гвардейцев.

— Поняла.

— Роланд. Их торговля идёт успешно. Значит, тракт до Эрама должен временно стать небезопасным. Организуйте нападения «гоблинов».

— Будет сделано.

— Вайс, отслеживайте любые вылазки группы Вилда за город. Проанализируйте их боевые возможности, мне не нравится что мы не знаем возможности врага.

— Отец, а что с торговым домом? — спросил Магон.

— Запомни: портить свое имущество — дурной тон.

Глава 8

Сумерки опускались на Орфен. Стража на южных воротах лениво наблюдала, как к городу приближается очередной конвой големов. Магессы из дома Вилда часто оставляли своих каменных монстров у ворот — лишь одна из них, как поняли стражники, могла уверенно управлять творением в городской тесноте.

— Идут, — лениво бросил один.

— Открывай.

— Опять с добычей. Дорога что ль опаснее стала?

— Магам какая разница? Для них эти твари — как куры в клетке. Гляди-ка, здоровую приволокли.

Маги не стали нарушать традицию. Как только ворота скрипнули навстречу, они покинули каменных исполинов и забрались в гружёного голема-«многоножку». Тот, мерно перебирая лапами, двинулся по обновлённой дороге — клан Пьер взялся за реконструкцию, и даже в дальних уголках Орфена теперь не приходилось месить грязь, не сочетавшуюся с обликом столицы.

«Многоножка» свернула в знакомый переулок, направляясь к таверне «Упрямый мечник». Тучный хозяин заведения, Трейн, всегда ждал их у входа, чтобы забрать свежее мясо. Но сегодня рядом с ним не было помощников для разделки — только он один, нервно потирающий ладони.

Ханна не придала этому значения и спрыгнула на мостовую, за ней вышел — Дуглас.

— Господа маги, безумно рад видеть! — голос Трейна дрожал. Он схватил руку Дугласа и принялся трясти её с неистовой скоростью.

Дуглас почувствовал, как в его ладонь вжимается свёрнутая записка. Он вопросительно посмотрел на Трейна, но тот лишь закивал.

— Видите ли я… я больше не могу покупать у вас мясо.

Но вы же сами просили, — нахмурилась Ханна.

— Знаю! Потому примите мои искренние извинения! — Трейн начал кланяться, еле удерживая равновесие, чтобы не распластаться на камнях мостовой. — Больше нет возможности, простите, простите…

Ханна и Дуглас переглянулись.

— Тогда что нам делать с тушей? — спросил Дуглас, незаметно пряча записку в карман.

— Не знаю, не знаю… — Трейн отступил к дверям таверны, словно боялся подойти ближе. — Просто… уезжайте. Пожалуйста.

Ханна кивнула Дугласу:

— Едем в поместье.

Как только «многоножка» тронулась, Дуглас развернул записку. На улице было уже темно, но он догадывался о содержимом.

Ханна нахмурилась, заметив впереди у дороги трёх людей. Двое держали третьего под руки, будто собираясь вытолкнуть под лапы голема. «Многоножка» резко замедлила ход, развернула корпус в их сторону. Те, не ожидая такого, отпрыгнули в тень, уводя «пленника» с собой.

Поделиться с друзьями: