Дочь Лебедя
Шрифт:
— Надо поговорить о деньгах Джулии, — сказал он.
«Боже, — подумала я, — оставь ты меня в покое с этими деньгами».
— Мне ничего не нужно, — сказала я.
— Тебе нужно быть более ответственной, — заметил отец.
«Как противно, — подумала я. — Как низко».
На следующий день я все же позвонила в Лондон мистеру Леону.
— Моя дорогая маленькая девочка, — сказал он. — Я уже совсем заждался этих бумаг. Ты собираешься их подписать и прислать их мне сюда?
— Именно поэтому я вам и звоню. Мне нужно это сделать? Я не слишком хорошо разбираюсь в подобных вещах.
— Вы с отцом типичные свободные художники, — заметил мистер Леон. — Вы все так боитесь официальных бумаг. Подпишите там, где я отметил, и пришлите бумаги мне обратно. Вы это сделаете? Мне обидно, что дела Джулии остались незавершенными.
Я дала обещание и сразу же забыла о нем. Сама цель закона сразу же исчезла из моей памяти, она растворилась в пламени маленькой победы…
Андре читал журнал с гороскопами. Мне не понравилось, что мы оба интересуемся этим, и я не стала спрашивать, под каким знаком он родился. Я не желала, чтобы у него был какой-то свой знак. Мне хотелось, чтобы он был сиротой зодиака, потерянным в космосе. Подождав, пока он положит журнал, я схватила его и начала искать свой знак.
«Не делитесь сведениями с врагами, — было написано там. — Как следует взвешивайте все свои поступки. Советуйтесь с теми, с кем вы работаете».
Я положила журнал. Задача состояла в том, чтобы получить от Андре совет, ни в чем ему не признавшись.
— Вы верите этому? — спросила я, показывая на журнал.
— Почему бы и нет, — ответил он. — Это все чушь, но довольно забавная.
— Ну и во что вы верите?
Он остановился и посмотрел на меня.
— Во что я верю? Вы имеете в виду, хожу ли я в церковь? — Он начал смеяться. — Верю ли я в непорочное зачатие?
«Внимательно следи за своими действиями», — сказала я себе.
— Нет, я совсем не это имела в виду. Вы верите в магию?
Мне нужно было выражаться очень точно, чтобы не быть похожей на колдунью.
— Некоторые мои знакомые верят, — ответил он. — Но я обычно не прислушиваюсь к их советам.
— И я тоже. — Я старалась не спорить с ним. — Но разве вы не хотите узнать будущее?
— Однажды на улице ко мне подошла цыганка, — сказал Андре. — Она дала мне свою карточку. Я сохранил ее, потому что думал, что, может, напишу ее портрет, она была такой уродливой… Может, она сможет сделать для вас что-нибудь хорошее?..
Он пошел, чтобы принести мне карточку. Это была первая вещь, которой он решил поделиться со мной, и мне стало не по себе, когда я положила ее в карман. Но в гороскопе предлагалось воспользоваться советом того, с кем работаешь. Когда я пришла домой, я прикрепила карточку к стене.
На следующий день я подумала: может, в гороскопе говорилось, что стоит посоветоваться с отцом, потому что я работала с ним. Мне было особенно не о чем советоваться — Феликс проводил в моей постели почти каждую ночь, но что-то явно менялось… Делаборда не было, и я могла заняться собственными делами и пошла к отцу.
У магазина стоял фургон, и двое мужчин в униформе только что поставили деревянный ящик на тротуар. Я подождала, пока они не подняли его и не внесли в магазин. Мишель был внутри и подписывал какие-то бумаги. В стакане горела зеленая свеча, от нее исходил приятный запах сосны.
Дорожки на полу, сделанные из кокосовых волокон, и медные полоски, которые не позволяли им сбиваться, теплые блики на товарах были такими мирными и успокаивали. На подоконниках стояли головы божков из полированного камня, маска фараона и высокая изогнувшаяся девушка в развевающемся платье. Посредине зала на пьедестале стоял торс мужчины, одна рука была протянута вдоль тела, а вторая как бы отсутствовала, ее не было видно за приподнятым плечом. Это мог быть Давид с головой Голиафа, или же Персей с головой Медузы, или же просто Дионис, державший гроздь винограда. Нет, это тело было слишком хорошим для Бога вина и разгула…
— Флоренс! — Мод вышла из задней комнаты.
— Где отец?
— Он в Лондоне, — сказал Мишель, подошел и поцеловал меня. — Но должен вернуться сегодня.
На столе лежали журналы по искусству, я их начала листать, пока Мишель занимался с покупателем. Я нашла в журнале рекламу на целую полосу от «Джекоба Эллиса и К°». Мишель показывал мужчине маленькую деревянную статуэтку египетской женщины, которая довольно давно была в лавке.
Мужчина взял ее в руки, повернул, погладил ее раскрашенный парик и сказал:
— Мерси.
Он отдал ее Мишелю и вышел.
Мод принесла нам чай в разнокалиберных чашках, и Мишель заметил, что этого не следует делать, а она ответила:
— Флоренс своя, и это не имеет никакого значения.
Мы макали печенье в чашки, и Мод ненавидела это. Мишель спросил, поеду ли я с ними в Венецию.
— Я еще не знаю, — ответила я. Журнал все еще был открыт на картинке с изображением гермафродита.
— Где эта скульптура? — спросила я.
Мишель махнул рукой по направлению к двери.
— Не здесь.
— У Эрги? — продолжала спрашивать я.
— Может быть, но не будь такой любопытной. Когда ты будешь знать, поедешь ли ты с нами?
— Мне не нравится Эрги. Он что, хочет, чтобы я занялась контрабандой, почему он затеял разговор об украшениях?
— Ничего особенного, ты уже делала это раньше, — заверил меня Мишель.
Я вспомнила, как в первый раз возвращалась из Рима — моя сумка была набита какими-то салфетками.
— Здесь есть что-то, что я привозила оттуда?
Мишель не смотрел на меня.
— Нет, все продали давным-давно.
Я встала и посмотрела на витрины. Я прекрасно умела задавать идиотские вопросы еще ребенком и как-то спросила, говоря по-английски, как будет называться яблоко на английском языке?
— Здесь есть что-нибудь подлинное? — небрежно поинтересовалась я.
Мишель подпиливал ногти, закинув ногу за ногу. Он не ответил мне. Я подошла к конторке.