Дочь севера. Исцеление дракона
Шрифт:
Руки всё же не выдержали, и я со всей силы ударилась спиной и затылком о резной шкаф. В глазах потемнело, но пришлось медленно сползти ближе к полу. И очень вовремя, поскольку при спуске мою тушку повело обратно к кровати, и мне удалось избежать очередной травмы.
Внезапно всё успокоилось, как по щелчку пальцев, стоило нам зайти в бухту. Корабль, конечно, ещё покачивало, но лишь слегка.
Спустя минут пять я всё же решилась выйти наружу и удивлённо посмотрела на Вьерна.
— Мы… Мы на месте?
— А ты вперёд посмотри.
И действительно, впереди простирался незнакомый пейзаж, однако Цепь Уходящего Солнца узнала сразу. Пусть было уже темно, да и облака не пропускали ночной свет, но даже при таких обстоятельствах самая массивная горная цепь Искальдры была видна.
Дом.
Жестокий, суровый край, и в то же время до боли нежный. Противоречивое создание, способное быть ласковым, если правильно с ним обращаться. Мой народ по-прежнему верил, что наши земли полны жизни, неподвластной ни драконам, ни магам, ни людям. И каждый раз находил тому подтверждение.
— Дом, — прохрипел Ингвальд за моей спиной.
Я обернулась и посмотрела на него. Весь мокрый и дрожащий не то от усталости, не то от холода, он неверяще смотрел на берег, скрытый под покровом ночи.
— Вам придётся прыгать в воду, — сказал капитан. — Иначе сядем.
Мы с Оденом, рождённые в Искальдре, были устойчивы к холоду, а вот команду уже изрядно потряхивало. Им нужно было как можно скорее выбираться отсюда.
— Хорошо, — я кивнула и сбежала вниз по лестнице, чудом не поскользнувшись, и уже собиралась сигануть за борт, как услышала окрик:
— Ты забыла, что у некоторых здесь крылья есть?
Точно…
Мне так не терпелось сойти с шатающегося судна, что я совершенно забыла о том, что среди нас есть дракон, способный перенести обоих, лишь немного помахав крыльями.
— А одежду ты где возьмёшь? — хмыкнула в ответ, но всё же отошла подальше от края.
— Разберёмся по ходу. Нам бы до ближайшего поселения добраться.
Да, и желательно очень маленького, который корона считает абсолютно бесполезным и не посылает туда ни денег, ни солдат. Трудно не заметить огромного ящера, в небе. А поскольку их мало, то Ормарр I быстро сопоставит факты, если успел получить весточку из Дагонхолда.
Хотя даже если не успел, то всё равно начнёт пристально наблюдать за нами и быстро поймёт, где этот самый новый дракон находится.
Ингвальд обернулся и замер рядом с кораблём, ожидая от меня дальнейших действий. Пришлось вернуться на капитанский мостик и прыгать с него, чтобы дать этому зверю пространство для манёвра.
— Помни уговор, Дочь Севера, — шепнул Железный Ворон прежде, чем я снова залезла на борт.
— Вы спасли мне жизнь. Я отплачу вам за эту услугу.
Задержав дыхание, я оттолкнулась от деревянной поверхности и не успела понять, как оказалась в драконьих лапах.
— Милостивые боги, — голос сорвался от страха.
Ингвальд даже не пытался дать мне время, чтобы привыкнуть к полёту, а сразу стрелой взмыл вверх.
Глава 14
Далия
Мы живы.
Мы, Шарэт всех раздери, живы!
Именно по этой причине я пренебрегла всеми инстинктами, велевшими мне спрятаться и ухватиться покрепче за какой-нибудь коготь.
Как только полёт выровнялся, я открыла глаза и посмотрела вокруг, не собираясь упускать ни единой детали. Когда ещё мне доведётся побывать в лапах дракона?
Видно было не так много, поскольку массивное тело и крылья ящера напрочь закрывали весь небосвод. Лишь облака, освещённые луной и отражавшие зеленоватый свет, проносились под нами.
И всё же пришлось скрыться. Наверху оказалось в разы холоднее, чем на земле. А если брать в расчёт то, что на Искальдру вот-вот опустится ночь длиной в несколько месяцев…
Радовало, что лететь не так уж далеко. Ближайшая к нам деревня была малочисленной и незаметной практически для всех карт, а до ближайшего крупного города дней десять пути.
Под крылом мелькнула полоска леса, чернеющего на фоне серебристого облачного моря, и я сильнее вжалась в чешую. Ветер резал щёки, дыхание сбивалось, и каждый вдох давался с трудом. Казалось, стоит ослабить хватку — и меня сорвёт вниз, в бесконечную пустоту.
Но чем дольше я всматривалась, тем явственнее понимала: дракон летел, точно зная точку назначения. Его траектория была размеренной, уверенной, словно он читал карту прямо в воздухе. Линия хребта, уходящая в темноту, была его ориентиром.
Внизу, на границе облаков, засияла россыпь огней. Деревня. Лишь несколько костров, да слабое свечение факелов, но после долгого полёта это казалось целым созвездием надежды. Я затаила дыхание, ожидая снижения, но дракон только чуть изменил высоту и проскользнул над ними, не издав ни звука.
— Эй! — я постаралась перекричать ветер. — Ты чего?!
Ингвальд недовольно рыкнул, словно пытался заставить меня… замолчать.
Нет, это уже совсем перебор!
— Знаешь, что? Да, я тебе… Ай, мама!
Этот летающий змей решил провернуть тот же фокус, что и в море — спикировал вниз. Я же в это время в полной мере ощутила, что такое свободное падение.
Мир сорвался в бездну. Воздух хлестал по лицу так, что слёзы брызнули из глаз, и все внутренности разом подпрыгнули к горлу. Я вцепилась когти, чувствуя, как пальцы немеют, а сердце готово выскочить наружу.
Внизу стремительно росли огни деревни. Костры разметались в стороны, сливаясь в огненные пятна, крыши домов резко выныривали из темноты, и я была готова поклясться — ещё чуть-чуть, и мы впечатались бы прямо в центральную улицу.
Ингвальд расправил крылья в последний миг. Воздушная волна, что поднялась от резкого манёвра, сорвала одежду с верёвок, опрокинула какие-то бочки и разметала снег по площади. Я же, не сдержавшись, завизжала, хотя голос тут же растворился в грохоте ветра.
Дракон пронёсся так низко, что я успела увидеть ошеломлённые лица людей внизу. Они бросались к дверям, прятали детей, а кто-то, наоборот, вытягивал шею, следя за нами с безумным блеском в глазах. Для них мы были неслыханным чудом и кошмаром, свалившимся на головы из ночного мрака.