Доказательство любви
Шрифт:
— Ради бога! — взмолился мужчина. — Я подошел к ней только потому, что она напомнила мне одну знакомую, но малышка сказала, что это не ее мать. — Мужчина достал документы и показал их Сэму. — Простите, если напугал малышку.
— Не напугали, — отрезала Эстер. — Ее предупреждали о таких, как вы.
Мужчина побледнел.
— Я не педофил. Мне бы хотелось связаться с ее матерью до отъезда, вот и все.
— Тогда обратитесь к моему жениху.
— Когда я могу прийти?
— Он скоро должен приехать. Мы можем пройти в дом и подождать.
Долго ждать не пришлось, Коннах и Лори вернулись раньше. Сэм закрыл Питера Лэнга у себя как раз в тот момент, когда девочка прыгнула на шею Эстер.
— Вы рано, — обнимая Лори, заключила Эстер.
— Кому-то не терпелось вернуться, — улыбнулся Коннах. — Я хотел остановиться где-нибудь на ланч, но юная леди настояла на том, чтобы поскорее приехать домой.
— Вот и хорошо. — Эстер и Сэм обменялись многозначительными взглядами. — Мы с Лори пойдем в ее комнату и распакуем вещи.
— А мы не могли бы поговорить, босс? — спросил Сэм.
Коннах взглянул на невесту, но та лишь приложила палец к губам и, расспрашивая Лори о ее визите к бабушке, увела девочку.
Эстер уже выслушала все детали о поездке, когда Коннах наконец позвонил ей.
— Спустись ко мне в кабинет, Эстер. Сэм побудет с Лори.
— Папа хочет, чтобы я пришла к нему, — сообщила Эстер малышке. — Сэм посидит с тобой. Можешь пока показать ему фотографии.
— Почему мне нельзя пойти с тобой?
— У папы гость, с которым он хочет меня познакомить. Я скоро.
В дверях девушка наткнулась на Сэма.
— Мистер Лэнг еще здесь?
— Нет. Коннах ждет вас.
— Что случилось? — обеспокоенно спросила Эстер, глядя на напряженного Коннаха. — Ты поговорил с этим мистером Лэнгом?
— Да. Садись.
— Не хочешь сесть рядом?
— Лучше постою, — отозвался Коннах. — Мама была права. Я должен был рассказать тебе все.
— Это касается мистера Лэнга?
— Да. — Он собрался с силами. — Мне нелегко говорить об этом, но Питер Лэнг… отец Лори.
— Не понимаю… — Эстер во все глаза смотрела на жениха. — Если он был любовником твоей жены…
— Лаура была моей сестрой-близняшкой, а не женой. Бог знает, чего мне стоило не вышвырнуть этого человека отсюда…
— Значит, Лори твоя племянница?
— Только биологически. Во всех других отношениях она моя дочь. После смерти сестры я удочерил Лори.
— Так вот почему ты так заботился о ее безопасности! Ты боялся, что он заберет ее у тебя.
— Пусть только попробует! Хотя он не знает, что он отец Лори. Этот человек даже не знал, что Лаура беременна.
— Что ты ему сказал?
— Что сестра умерла.
— И все?
— И все. — Глаза Коннаха холодно блестели. — Питер познакомился с Лаурой, когда только приехал преподавать в Браун. Они почти сразу стали любовниками, и произошло неожиданное. Но прежде, чем сестра успела сообщить своему любовнику радостную новость, она узнала, что у Питера Лэнга есть жена, о которой он «забыл» ей рассказать. Лаура ушла в отпуск и первым же рейсом вылетела в Лондон. Я встретил ее в аэропорту в ту самую ночь, когда постучался в дверь вашей гостиницы.
— Твоя сестра была в соседней комнате, и я так и не увидела ее.
— Она была очень слаба, и я сразу уложил ее в постель. А твоя мать была так добра, что позволила нам остаться, пока Лауре не стало лучше.
— Питер Лэнг пытался найти ее?
— Да. Он названивал ей и даже приехал в наш дом, но сестра не вышла к нему. Ее положение уже невозможно было скрывать в то время. В конце концов Лэнг сдался и уехал в Штаты. Он писал ей письма. Говорил, что подал на развод и они смогут пожениться. Но Лаура не открывала письма, не подходила к телефону. Она не могла простить любимому такого предательства. Беременность проходила очень тяжело. Лори родилась недоношенной, но выжила. А ее мама — нет…
— О, Коннах… Мне так жаль… А когда твоя мама переехала в Брин-Дервин?
— Сразу после рождения малышки. Я купил дом, чтобы отвезти туда их троих. Это дало бы Лауре шанс начать все сначала. Но, видно, не судьба… Мама взяла Лори на воспитание, я удочерил ее, наняли няню из местной деревни. Остальное ты знаешь. Поэтому я так разволновался, узнав о мужчине, который крутится вокруг тебя и Лори.
— Питер Лэнг в городе, но даже не знает, что у него растет здесь чудесная дочка…
— Намекаешь, что он должен узнать обо всем?
— Это твое решение, Коннах. А Лори ты собираешься рассказать правду?
— Возможно тогда, когда ей потребуется ее свидетельство о рождении, где написано, что ее мать Лаура Кэри Джонс, а отец неизвестен. К тому времени она станет достаточно взрослой, чтобы пережить это. — Коннах взглянул на невесту. — Ты расстроилась?
— Да. — Эстер встала. — Но не волнуйся, я сделаю все возможное, чтобы Лори ничего не заподозрила.
— Ты передумала выходить за меня замуж? — Коннах неожиданно схватил невесту за руку.
Эстер молча покачала головой.
— Это… из-за Лори?
— Частично. Если бы не она, я попросила бы перенести свадьбу. Но…
— Но ты сдержишь слово?
— Я всегда держу слово, — парировала девушка. — Я хотела сказать, что, если бы не Лори, эта тема вообще не поднялась бы. Ты женишься на мне, чтобы у девочки была мать.
— А у меня жена, — напомнил Коннах. — Не забывай об этом.
— Не забуду.
— Хорошо. — Коннах отпустил ее руку. — Но прежде, чем мы закроем эту тему, обещай, что не попытаешься связаться с Лэнгом, чтобы рассказать ему правду.
— Ты сомневаешься во мне? — Эстер сверкнула глазами в его сторону. — Ну хорошо, клянусь, я никогда не буду искать Питера Лэнга ни по каким причинам. И помоги мне Господь.
— Эстер. — Коннах пошел к ней, но девушка повернулась к нему спиной и вышла из комнаты.
Следующие дни стали настоящим испытанием для Эстер. Назавтра они пошли на ланч в дом родителей девушки, по настоянию Мойры, а не в дорогой ресторан, как предлагал Коннах. Слава богу, напряжение между молодыми людьми прошло незамеченным, когда счастливая Лори рассказывала будущим бабушке и дедушке о своем путешествии в Италию, включая знакомство с Андреа.