Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дом восходящего солнца
Шрифт:

Он вытащил из сумки большую часть денег и запихнул их в дальний угол багажника, за запасное колесо. В сумке оставалось еще примерно тысяч пятьдесят. Рэй положил туда запятнанную кровью наволочку и «смит-вессон» и закрыл сумку. Потом вынул ее из багажника и захлопнул крышку.

Десять минут спустя Рэй подошел к стоянке Малыша на Декатур-стрит. Сумку он нес с собой. Зеленый «линкольн» Тони был припаркован в дальнем конце. На стоянке должен был дежурить Майло, племянник Малыша. Он работал по ночам, а Малыш днем. Майло было лет двадцать. Рэй заглянул в будку. Майло сидел перед телевизором. На его лице лежал неживой голубоватый отблеск.

Рэй подошел к машине Тони, посмотрел, под каким номером она стоит — пятнадцать, и вернулся к будке. Майло по-прежнему пялился в экран. Рэй постучал по стеклу. Майло вздрогнул.

— Я могу вам помочь? — запинаясь, произнес он.

— Я хотел забрать машину, но заметил тут «лексус» своего знакомого. — Рэй показал на кремовый седан, стоящий машин за шесть от будки. — Кажется, его кто-то помял.

Майло встал, вышел из будки и побрел к «лексусу». Рэй остался стоять возле будки. Майло обернулся. Рэй махнул рукой.

— Вон там вмятина, на крыле. Над правым задним колесом.

Майло пригляделся. Он стоял футах в двенадцати от машины.

— Я ничего не вижу.

— Он горячий парень, мой приятель. — Рэй покачал головой. — Если кто-то помял его тачку, я даже не знаю, что он сделает. — Продолжая говорить, Рэй протянул руку и схватил ключи с крючка под номером пятнадцать.

Майло неохотно продвинулся еще на пару шагов вперед.

— Точно вам говорю, никто тут никого не задевал, пока я дежурю, — промямлил он. Его джинсы были на несколько размеров больше и наполовину свисали с задницы, открывая красно-белые трусы. Походка Майло напоминала гусиный шаг.

Он приблизился к «лексусу» и присел перед ним на корточки, осматривая правое заднее крыло.

— Не вижу никаких вмятин, — повторил он через несколько секунд.

Рэй зажал ключи в кулак и пошел к «линкольну».

— Прошу прощения, — сказал он и кивнул на галогенный фонарь. — Игра света, наверное. Показалось.

Майло покачал головой и побрел назад к будке.

— Шоу пропустил, — пробубнил он себе под нос.

Рэй остановился возле синего «форда», припаркованного неподалеку от «линкольна», и бросил взгляд на Майло. Он стоял в дверях своей будки и смотрел на Рэя. Рэй поставил сумку на багажник «форда» и сделал вид, что ищет что-то в карманах.

Майло отвернулся и вернулся в будку, к своему телевизору.

Рэй шагнул к «линкольну», открыл багажник и забросил туда сумку. Пятьдесят кусков в багажнике автомобиля. Выглядит так, будто кто-то собрался смыться. Плюс револьвер, из которого застрелили четырех человек: Дилана Сильвестра, Карлоса и Винни Мессину и жену Тони, Присциллу. К тому же «смит-вессон» засветился при ограблении «Дома». И стреляли из него в Рэя — значит, здесь он чист.

Рэй снова подошел к будке. Майло все так же неподвижно сидел перед телевизором. Рэй стукнул в окно, и Майло едва не подпрыгнул на стуле:

— Господи, да что такое? Вы второй раз вот так подкрадываетесь.

Рэй решительно отстранил его и повесил ключи Тони на нужный крючок. Майло не успел заметить, на какой именно.

— Я кое-что забыл, — сказал Рэй. — Я вернусь за машиной чуть позже.

— Клиентам нельзя самим брать ключи. И вешать их назад тоже. И вообще никому нельзя входить в будку, кроме меня.

Рэй сделал шаг назад и примиряюще вскинул ладонь.

— Прошу прощения. Больше не буду, честное слово.

Майло обернулся и посмотрел на доску с ключами.

— Куда вы повесили ключи? Я должен проверить. Может, вы что-то перепутали.

Рэй направился к выходу.

— На свое обычное место, — бросил он через плечо.

— Номер! Какой номер? — крикнул Майло ему вслед.

Прямо напротив автостоянки, по другую сторону от Декатур-стрит, был паршивый маленький стрип-бар под названием «Рапсодия». Рэй пересек улицу, миновал «Рапсодию» и пошел дальше, к перекрестку. Ему не хотелось, чтобы Майло видел, куда он зашел. К тому же надо было кое-что прикинуть.

Обогнув квартал, Рэй снова подошел к стрип-бару и взглянул через улицу. Майло опять прилип к экрану. Рэй нырнул внутрь.

За барной стойкой располагалась узкая сцена, на которой танцевала тощая белая девчонка. Пол под ногами был липкий. Рэй заказал кружку «Будвайзера», дал бармену пять баксов и пересел за столик неподалеку от входа спиной к залу, так чтобы можно было видеть, что происходит на улице.

Машина Тони все еще была на стоянке.

Потрепанная стриптизерша, ковыляя на слишком высоких для нее каблуках, подошла к столику Рэя, рухнула на стул и подвинулась ближе к нему. Она погладила его по бедру и поинтересовалась, не желает ли он приватный танец в отдельной комнате. Рэй поблагодарил и отказался.

Когда он допил пиво, на часах было два. Возле мужского туалета Рэй отыскал телефон-автомат, сунул в него монету и набрал номер полицейского участка восьмого округа. Дежурный соединил его с детективом.

Как и везде, копы из восьмого округа занимались в основном изнасилованиями, ограблениями и убийствами. Но поскольку к восьмому округу относился Французский квартал, самое злачное место во всем Новом Орлеане, им приходилось иметь дело и с организованной преступностью. А организованная преступность являлась настоящей страстью детектива Карла Лэндри. Потому что именно организованная преступность помогала ему выявлять продажных копов.

Лэндри часто работал в ночную смену.

— Чего тебе надо, Шейн? — рявкнул он в телефонную трубку.

— Скажи мне, а Тони Зелло не в розыске?

— А что?

— Да так, интуиция.

— Это у копов есть интуиция, — сказал Лэндри. — А у тебя, скорее всего, просто газы разыгрались.

— Все, Карл. Проехали. Пока.

— Погоди, — остановил его Лэндри. — Что там ты хотел сказать?

— Иди в задницу.

— Да ладно Шейн, не ерепенься. Это ведь ты мне позвонил.

Рэй промолчал. Повисла пауза.

— Ну? — потребовал Лэндри.

— Я думаю, Тони собирается сделать ноги.

— Почему ты так решил? — живо спросил Лэндри. Видимо, до него уже дошел отчет о двух трупах, найденных на озере Кэтрин.

— Тони странно себя ведет, и я нервничаю, — сказал Рэй. — У него на меня зуб. И я беспокоюсь, что перед тем, как смыться, он захочет свести со мной счеты.

— Мне все известно и про твою бывшую подружку, и про зуб. Скажи мне лучше, с чего ты решил, что он хочет сбежать?

— Я говорю, последние несколько часов он ведет себя очень странно.

Поделиться с друзьями: