Дороги мертвецов
Шрифт:
Тихонько постучав в дверь ее спальни, я заглядываю внутрь. Ее кровать аккуратно заправлена и пуста. Она все еще была в душе, когда я ушел на пробежку.
Спустившись вниз, я обнаруживаю, что Лейтон суетится на кухне. Он моет пустые миски, ругаясь про себя, керамика гремит, когда ее разбрасывают.
— Ты убираешься? — Говорю я, не веря своим глазам.
Он бросает на меня свирепый взгляд.
— Я не какой-нибудь нецивилизованный пещерный человек.
— Разве не из-за этого люди попадают в тюрьму?
— Ха-ха-ха, чертовски смешно. Хантер расстроил твою девушку.
— Она клиентка, а не моя девушка.
— Как скажешь, чувак. Она отказывается выходить или разговаривать со мной, поэтому вместо этого я пытаюсь сделать здесь что-нибудь полезное.
— Почему ты не позвал меня?
Лейтон раздраженно отбрасывает кухонное полотенце.
— Не во всем виноват я, понимаешь? К черту все это. Я буду наверху.
Оставляя его продолжать дуться, я бегу через дом. Заставленный книгами офис Хантера пуст, как и официальная столовая, которой мы не пользуемся, и тренажерный зал на первом этаже.
Когда я пытаюсь открыть раздвижную дверь, ведущую в кабинет в задней части дома, она отказывается поддаваться. Что-то загораживает ее.
— Харлоу? Это я. Ты можешь меня впустить?
— Уходи, Энцо, — отвечает ее робкий голос.
— Ни за что. У тебя есть десять секунд, чтобы открыть эту дверь, прежде чем я ее выломаю.
Через пять секунд мое и без того ограниченное терпение иссякает. Стул, который она подперла под ручку, разлетается в щепки, когда я с силой распахиваю дверь плечом. Она срывается с петель с болезненным стоном.
Отодвигая разрушенную дверь в сторону, я прищуриваюсь, чтобы заглянуть в непроглядно черную комнату. Темно-синие шторы задернуты из-за дождливого дня, усугубляя темноту. В этой комнате мы проводим большую часть нашего совместного времени, каким бы ограниченным оно ни было в наши дни.
Это просторное семейное помещение с окрашенным в черный цвет полом и светлыми панелями на стенах. В центре комнаты находится огромная дровяная печь, окруженная идеально обрезанными деревянными поленьями, уложенными по бокам камина.
Над ним у нас есть первоклассный телевизор с плоским экраном и звуковая система, на которых настаивал Хантер, когда вечера кино были обычным явлением. На полу два темно-зеленых бархатных дивана с уютными подушками и одеялами.
Толстый тканый ковер под моими босыми ногами добавляет последний слой тепла. Мама Хантера и Лейтона раньше работала дизайнером интерьеров. Она бросила один взгляд на наш скудный, безжизненный дом и настояла на том, чтобы сделать его настоящим домом.
— Харлоу? Я ни черта не вижу. Где ты?
— Оставь м-м-меня в покое, — икает она.
Я включаю лампу и иду на звук тихих рыданий, пока не нахожу ее. Она свернулась калачиком в самом дальнем углу, наполовину скрытая высокой книжной полкой, занимающей всю заднюю стену.
Я боюсь даже приблизиться к ней, опасаясь, что она разлетится на тысячу кусочков. Я не психиатр, как доктор Ричардс. Черт, я с трудом понимаю, что творится в моей собственной проклятой голове. Все это для меня в новинку, но я не могу беспомощно наблюдать, как умирает другой человек.
Только не снова.
— Тебе составить компанию?
Харлоу безучастно смотрит через мое плечо, слезы текут по ее щекам густыми ручейками. Присев на корточки, я присоединяюсь к ней на полу, забиваясь всем телом в неудобный угол.
Маленькая хулиганка уже предъявила на меня права. Каждая секунда, которую я провожу рядом с ней, только укрепляет нашу связь еще больше. Несмотря на прошлое, я всегда помогаю нуждающимся людям. В моей ДНК заложено заботиться о уязвимых.
— Энцо... Я сломана?
Совершая прыжок веры, я отрываю ее руки от лица, открывая потрясающие глаза лани, которые напоминают легчайший тропический океан.
— Сломана? Нет. Возможно, немного повреждена, но нет ничего такого, что мы не могли бы починить.
— Ты меня не знаешь. Меня н-нельзя... исправить.
Взяв ее руки в свои, я слегка сжимаю их.
— Ты все еще здесь, не так ли? Это чертовски большое достижение.
— Однако, так ли это?
— Да, — заверяю я ее. — У тебя получается лучше, чем ты думаешь.
Она кивает сама себе.
— Мы можем выбраться отсюда или что-нибудь в этом роде?
Я взвешиваю риски, пораженный отчаянием в ее глазах. Она выглядит так, словно сходит с ума, запертая с нами в этом доме.
— Пожалуйста?
Ее последняя мольба ломает мою решимость.
— Хантер, блядь, уволит меня за это. — Я протягиваю ей руку. — Пойдем. Мы можем уехать куда-нибудь за город, чтобы избежать встречи с прессой.
Харлоу позволяет мне помочь ей подняться, отряхивая свою позаимствованную одежду большого размера. Я игнорирую тот факт, что она принадлежит Лейтону, и то, как сильно это меня раздражает. Моя собственническая задница явно перегружена.
Накидывая кожаную куртку в прихожей, я смотрю, как Харлоу натягивает свою больничную толстовку. Она съеживается при виде своих расшнурованных кед на подставке для обуви.
Схватив кеды, я жестом приглашаю ее присесть на ступеньки. Ее подвижность все еще ограничена, но, кажется, она двигается с немного меньшей болью, чем когда впервые приехала сюда.
— Ногу, — требую я.
— Я могу попробовать.
— Посмотри еще раз, хорошо?
Натягивая кед на ее левую ногу, я не торопясь завязываю шнурки, давая ей время понаблюдать. Она тянется за вторым и неловко завязывает бантик, оберегая свою неповрежденную руку.
— Быстро учишься?
Харлоу смотрит себе под ноги.
— Очевидно.
— Ты уверена, что не делала этого раньше?
— На данном этапе? Я не знаю.
Я напускаю на лицо нейтральное выражение, чтобы скрыть свое беспокойство. Тревожащие пробелы в ее памяти входят в длинный список вопросов, которые нам нужно обсудить сейчас, когда она проснулась.
Порывшись в шкафу под лестницей, я достаю поношенную джинсовую куртку, которая должна подойти поверх ее толстовки. Пахнет Лейтоном — горьковатым привкусом сигарет с цитрусовым оттенком.