Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дороги мертвецов
Шрифт:

— Харлоу?

Мои глаза встречаются с его.

— Да?

— Ты... э-э-э, в порядке? — Его брови озабоченно хмурятся. — Я имею в виду, ты выглядишь не очень хорошо. Ну, совсем.

Я сжимаю лист бумаги прежде, чем он успевает разглядеть имена. Кровь пульсирует во мне так быстро, что у меня кружится голова от ровной, безжалостной пульсации. Это бесконечная насмешка.

Живая.

Живая.

Живая.

Чья-то рука касается моего плеча, выводя меня из оцепенения. Я вскакиваю так быстро, что у меня подгибаются колени. Лейтон ловит меня на полпути к толстому ковру.

— Вау, полегче.

Моя рука сжимает мягкую ткань его синей футболки. Он обнимает меня, и мы оба падаем навзничь на аккуратно застеленную кровать.

— Харлоу? — Лейтон настойчиво повторяет.

— Извини, — встаю я, спотыкаясь. — Потеряла р-равновесие.

Он не ослабляет хватку на моем теле.

— Не пугай меня так, Златовласка. Что на этом листке бумаги?

Заставляя себя расслабиться, я наклоняюсь в его объятия. От него пахнет дразнящим коктейлем из лимона и лайма, ароматы оседают на его отросших волосах. Мне нравится, как они беззаботно струятся по его ушам.

— Прошлое, — тихо отвечаю я. — Они еще не вернулись?

— Неа. — Лейтон смещается, все еще обнимая меня одной рукой. — Но Энцо прислал сообщение, чтобы проведать нас.

— Прошло уже несколько дней с тех пор, как Хантер ушел. — Я так сильно прикусываю губу, что кровь заливает рот. — Чего он ждет? Я думала, он хотел… ну, знаешь, допросить меня.

— Они завалены работой из-за какой-то срочной операции. Я бы не беспокоился. Чем дольше Хантера не будет, тем лучше для всех нас.

Я поднимаю на него взгляд.

— Почему вы двое друг другу не нравитесь?

— Это сложно. — Он пожимает плечами, отводя взгляд. — Может, посмотрим фильм или еще что-нибудь? Мне скучно.

— Тебе всегда скучно.

Лейтон ухмыляется.

— Я потратил все утро на то, чтобы завернуть канцелярский набор Хантера в желе. Степлер застывает не сразу.

— Подожди, что?

Он, наконец, встает, вытягивая руки так высоко, что его футболка задирается. У меня внезапно сжимается горло. Я вижу его крепкий, как доска, пресс, покрытый мягким пушком.

— Ну, знаешь, как сцена из "Офиса"? В последнее время он вел себя как придурок. Это справедливо.

Я заставляю себя отвести взгляд от кожи, из-за которой учащается мой пульс. Лейтон был моей единственной компанией в последние несколько дней, пока я отдыхала, чередуя дремоту, душ и питье протеиновых коктейлей с обезболивающими.

Он любит физическую привязанность, к которой потребовалось некоторое привыкание. Я не была готова, когда на днях он принес мне жареный сыр и забрался в постель поболтать, пока я ела.

Случайные прикосновения и шепот беспричинной привязанности поначалу нервировали, но я постепенно привыкаю к постоянной потребности Лейтона в уверенности и внимании. Он милый парень.

— Я не понимаю, о чем ты говоришь, Ли.

Его нос морщится от обожания при этом небрежном прозвище.

— Ты шутишь, да? Ты никогда его не видела?

Я качаю головой.

— Как насчет "Друзья"?

Например, были ли у меня друзья?

— Нет. — Выражение его лица становится еще более испуганным. — Сериал, Харлоу. Друзья? Нет?

Мои щеки горят.

— Понятия не имею, о чем ты.

Выругавшись себе под нос, Лейтон выхватывает скомканный листок бумаги у меня из рук, прежде чем я успеваю отреагировать. Меня охватывает паника, но он просто бросает его на комод и протягивает мне руку.

— Мы немедленно исправляем эту ситуацию. Ты не собираешься сидеть здесь и ждать, пока Хантер вернется домой. Нам нужно наверстать упущенное.

Мягко поднимая меня, он хватает горчичный кардиган, который я оставила висеть на дверце шкафа, и заправляет его вокруг меня. Мое сердце замирает от этого задумчивого жеста.

— Энцо нужно купить тебе еще какого-нибудь дерьма, — жалуется он, снова беря меня за руку. — Тех пакетов, которые мы получили на днях, было недостаточно.

Он тащит меня из комнаты, его кожа прижимается к моей, как клеймо для крупного рогатого скота. Все, что я чувствую, — это запах его цитрусового геля для душа, который ложится на его кожу восхитительным, манящим облаком.

— Он купил слишком много.

Лейтон бросает на меня косой взгляд.

— Нет, этого действительно недостаточно.

Спускаясь, чувствуя ноющие ребра и с трудом контролируя дыхание, Лейтон ведет меня в кабинет. Подводит к огромному дивану и бросает в гнездо из подушек.

— Устраивайся поудобнее, — приказывает он с суровым видом. — Предписания врача.

Поворачивая за другой угол, Лейтон вытягивает свои подтянутые ноги. Он одет для дождливого дня, его спортивные штаны поношены и идеально сидят на его мускулистом теле.

Схватив вязаное одеяло, он укрывает меня им и суетится надо мной, как наседка. Его полуулыбка забавляет, когда я извиваюсь и уклоняюсь от его чувствительных рук.

— Мы не можем допустить, чтобы ты простудилась в мое дежурство, — объясняет он. — Энцо пригрозил насадить мою голову на кол возле дома, если я не позабочусь о твоей безопасности.

— В безопасности от чего? — Я обвожу рукой комнату. — Это место — причудливая тюрьма. Есть даже люди, охраняющие нашу камеру.

— Очевидно, они снаружи для безопасности. — Лейтон устраивается поудобнее, переключая каналы. — Когда-нибудь смотрела фильмы?

Его вопросы всегда тонки, они проскальзывают в непринужденной беседе. Постепенно мои секреты раскрываются.

Я напеваю уклончивый ответ.

— Тогда это "нет". Загадочная девушка, ты меня убиваешь.

— Твоя нерешительность по поводу моего прозвища убивает меня, — отвечаю я, не задумываясь.

Лейтон заливисто смеется.

— Что я могу сказать? Тебя невозможно раскусить, Златовласка. Когда-нибудь я тебя разгадаю.

— Удачи с этим.

— Это что, вызов?

— Ни в малейшей степени.

Останавливаясь на фильме, экран взрывается разноцветьем. Машины сражаются друг с другом в первых сценах, мчась на головокружительной скорости сквозь вспышки выстрелов.

Поделиться с друзьями: