Драконий жребий
Шрифт:
— А ты никак не станешь меня ограничивать? — сощурилась я, глядя на Ананту. — Запирать, указывать, что делать?
— Нисколько, — как-то легко отозвался тот.
— Тебе так важен статус?
— Это лучшее предложение, что ты можешь услышать на всём белом свете. К чему кривиться? — Властелин Юга поморщился, недовольно цыкнул и сокрушённо повздыхал.
— Прежде чем совершать сделку, стоит узнать обо всех нюансах, — не осталась в долгу я и не менее горестно.
— Это не сделка, — Ананта одарил меня таким холодным взглядом, что я чуть не примёрзла к земле. — А подаренный жемчуг не перебирают в поисках разбитой жемчужины, чтобы кинуть её к ногам дарителя и возмущаться. Знай своё место — оно не заметно выше, чем у твоего защитничка.
— Я хочу понять, — не растерялась я.
— Не слишком ли ты много думаешь? — расхохотался Властелин Юга.
— Я так хочу.
Нерису вновь не дали вмешаться — кинув на Властелина Севера насмешливый взгляд, Ананта сделал несколько шагов вперёд и навис надо мной.
— Мне сказали, что ты не хочешь иметь ничего общего с драконами, — качнул головой он. — Разве это не твой шанс? Делай, что захочется. Более того, ты получишь моё покровительство, сможешь протянуть руку в сокровищницу… или, что там тебя интересует? Библиотека? Редкие книги? Путешествия? Найти тебе ещё рабов? Какое твоё желание исполнить, чтобы ты поверила, что мне от тебя ничего, кроме признания родства, не нужно?
— Гладко стелешь, — не поддавшись запугиваниям через разницу в росте, недовольно фыркнула я. — А дадут ли мне не иметь ничего общего с драконами? Вдруг тебя уже через день дурная муха цапнет и будешь меня склонять к тому, на что я не соглашалась?
— Прими моё предложение, и увидишь.
Я отвела взгляд, задумавшись. Ананта был уверен, что Валто не вернёт меня домой, поэтому и вёл себя так, будто тут шли переговоры о моём возвращении в Рашхшудур. Нерис, вероятно, в этих торгах вообще не видел смысла, потому что и сам когда-то хотел обратиться к великому чародею за помощью. А если я окажусь дома, то Ананта останется с носом.
Но что делать, если я не вернусь? Если мы с Шадом освободим Валто, случится война волшебных народов с имперцами? Или если великий чародей захочет отомстить тем, кто его пленил, то есть — драконам?
Легко решать, когда отвечаешь только за себя. Но Шаду важно остановить империю Тиё, и его желания не были для меня пустым местом. Как поведёт себя Ананта в этом случае? Что станет делать Рюдзин? Ведь, если он — новый Властелин Запада, но при этом имперцев останавливать не стал, значит, порядку и равновесию нужны все эти… жертвы?
Как бы я ни хотела отвязаться от драконов — не получится. Не получалось у меня придумать способ извернуться. Но вдруг… вдруг у Валто — получится? Как-то же он держал в страхе хранителей?
Интересно, каким человеком надо быть, чтобы так пугать драконов? Я видела только изображение на стене во дворце Ананты, но кроме остроконечной шляпы ничего не запомнилось. Валто — мудрый старец? Или, нет, он же — король фей и альвов. Значит, неземная красота, острые уши и роскошные одежды?
— Есть ли гарантии, что ты сдержишь слово? — тихо, чтобы стоявший напротив меня дракон весь обратился в слух, спросила я.
— Я готов скрепить наш союз кровью и магией, — хищно улыбнулся Ананта. — Нерис проследит, чтобы…
— Довольно, — не выдержал тот.
— Смотри, как хорошо мы его доводим, — рассмеялся Властелин Юга и внезапно приобнял меня за плечи. — Сразу видно, одна кровь, одна порода. Одно удовольствие!
— Довольно, — повторил Нерис.
— Да, довольно, — согласилась я, стряхнув руку Ананты с себя. — Словами меня не убедить, но раз уж договор можно скрепить магией, не вижу смысла и дальше мусолить эту тему. Вы же считается также, Нерис?
Властелин Севера какое-то время переводил взгляд с меня на Ананту, после чего провёл ладонью по лицу и нехотя признал:
— Вынужден признать, что это предложение — лучший из всех вариантов. Если не удастся вернуть тебя в родной мир, когда проснётся твой дар, Ананта станет хорошим учителем, учитывая, чью кровь ты унаследовала.
— А вы сами… разве не можете показать мне, где проход в царство Эрлика? — вдруг осенило меня.
Был же вариант куда проще, чем соглашаться на помощь Ананты!..
— Прекраснейшая, — встрял Властелин Юга, — каждый из нас хранит свою часть договора, благодаря которому пленён человеческий чародей. Восток получил славу и почёт, ведь на его землях пленили Валто, однако ж точное место ему не ведомо — дабы не было соблазна обратиться к чародею с просьбами. Запад получил награду из рук самого Эрлика, однако никому не ведомо, что се было. Юг получил путеводную нить, поскольку был единственно не искушённым сладкими речами чародея…
— А Север? — примерно поняв, что и как, я хотела перейти к сути.
— Однако, — сделав вид, что не заметил моего вмешательства, продолжил Ананта, — дабы всё же не поддаться соблазнам, проход был запечатан рукою злейшего врага.
Жест в сторону Нериса расставил всё по своим местам.
— Значит, для прохода нужна не просто кровь хширасс, а ваша кровь? — посмотрев на Властелина Севера, на всякий случай уточнила я.
— Подойдёт и твоя, — ответил он. — Но кровью нужно окропить не саму дверь, а ключ.
— Который, конечно же, ты передашь, — не спросил — подытожил Ананта.
Нерис молча кивнул.
Глава двадцать пятая, в которой приключение только начинается
Мечта о том, чтобы не только увидеть дракона воочию, но и полетать на нём всё-таки осуществилась. Не так, как мне того бы хотелось, но дарёному коню… то есть, разумеется, дракону, соблаговолившему удостоить подобной чести, в пасть не заглядывают. В здравом уме и трезвой памяти, по крайней мере.
Для трансформации и взлётно-посадочной полосы рядом с замком находилась отдельная площадка. Когда я в сопровождении Нериса добралась до неё, все приготовления почти закончили. Самого момента превращения застать не удалось — только то, как пара расторопных слуг привязывали походные сумки со снаряжением к странному подобию то ли жилета, то ли седла, в которое облачили дракона.
Я сразу узнала Ананту. Чуть не выругалась от восторга, но сдержалась и просто широко улыбнулась, напоминая себе о необходимости дышать.
Алый дракон с двумя парами рогов и бирюзовыми глазами, ну и как тут не догадаться? Чёрный гребень спускался к светлому брюху подобием тигриных полосок, пластины чешуи на шее и животе цветом походили на розовое золото, а хвост оканчивался несколькими острыми шипами, между которых растянулись перепонки — надо полагать, что-то вроде воздушного руля. Он выглядел величественно; моя рука сама потянулась к переливающейся на солнце чешуе, забыв обо всём. И если бы не тихий рык и повернувшаяся ко мне клыкастая морда, я бы совершила задуманное.