Дремлющий демон Поттера
Шрифт:
Гарри буквально сбежал на кухню, горя желанием как можно быстрее начать помогать Малфою, когда услышал звук аппарации в прихожей.
– Гарри, дорогой, ты дома?
– Гермиона Уизли оправила на себе платье и огляделась по сторонам.
– Критчер? Хозяин дома?
– Оба хозяина дома, миссис Уизли, - чопорно ответил эльф.
– Какого из них вы желаете видеть?
– Так значит, всё же правда, - пробормотала Гермиона со вздохом.
– Мне нужен хозяин Гарри. Позовёшь?
– Я здесь, - Гарри вышел в коридор и широко улыбнулся.
– Здравствуй, Гермиона. Рад тебя видеть. Ты по делам или просто в гости?
– Гарри!
– воскликнула Гермиона и бросилась Поттеру на шею.
– Соскучилась очень, - смутившись, пояснила она.
– Вообще-то по делу, - вздохнула виновато.
– Я помню, что видела у тебя в библиотеке одну книгу, она мне понадобилась в исследованиях. Хотела одолжить на время. Но это подождёт, расскажи, как ты тут? Как вы тут?
– добавила она отчего-то шёпотом.
– Мы прекрасно, - Гарри широко улыбнулся, обнимая её в ответ.
– Но ты проходи, не стой на пороге. Скорпиус!
– громко позвал он.
– Иди чай пить!
– Я очень рада, - Гермиона немного скованно улыбнулась.
– Что кричишь, я же сказал, что не голоден, - проворчал Скорпиус, входя в гостиную.
– Ой, добрый вечер, - растерялся он и недовольно буркнул на Поттера: - Не мог сказать, что у нас гости? Я бы хоть оделся.
Гермиона во все глаза рассматривала его, не в силах поверить, что этот мальчишка - действительно партнёр Гарри. И что он, чёрт возьми, действительно Малфой.
– Я думал, ты нас слышал, - пожал плечами Гарри.
– Гермиона, познакомься, это Скорпиус Малфой. Скорпиус - моя подруга, Гермиона Уизли, она же Грейнджер.
– Очень приятно, - вежливо сказала Гермиона.
– У вас... э... клей на плече. И вот тут тоже, - она показала себе на грудь.
– Не, пропустил, - мотнул головой Скорпиус и повернулся к Гермионе: - Мне тоже очень приятно. Извините, за мой внешний вид, обои клею, - он рассмеялся и попытался вытереть клей.
– Гарри, не поможешь?
Гарри обдал его волной очищающих и призвал из комнаты футболку.
– Клеите обои?
– озадаченно повторила Гермиона.
– Сами?!
– Ну да, - Скорпиус пожал плечами и натянул майку.
– Это интересно, даже приятно, что-то для дома самим сделать. Эльф у нас один, да и того стыдно даже кофе сварить попросить, - доверительным шёпотом поведал он Гермионе.
– Мерлин, - она ошарашенно уставилась на Поттера.
– Малфой клеит обои в твоём доме. Я не зря прожила свои сорок лет, чтобы услышать такое.
Скорпиус ничуть не обиделся, лишь громко рассмеялся.
– Мистер Малфой не любит, когда Критчер варит ему кофе, - раздался возмущённый голос домовика.
– Критчер сварит, если мистер Малфой хочет!
– Критчер!
– Скорпиус закатил глаза.
– Я пошутил! Это была шутка! Ты варишь отличный кофе! Можешь, кстати, сварить для Гарри и миссис Уизли, а мне чаю завари. Или вы тоже хотите чай?
– он обворожительно улыбнулся Гермионе.
– Да, пожалуй, - несколько неловко кивнула Гермиона и шагнула было к кухне, но тут вдруг раздался звонок в дверь.
Гарри и Скорпиус недоумённо переглянулись.
– Это ещё кто?
– удивился Гарри и распахнул дверь.
– Поттер, привет, - Драко бодро прошёл в прихожую и замер, увидев Гермиону.
– Э... Мисс Грейндж... то есть, миссис Уизли. Добрый вечер, - сухо поздоровался он.
– Здравствуй, сын.
– Здравствуй, папа, - Скорпиус подавил желание прикрыть лицо рукой. Хуже ситуацию представить себе было трудно. Он виновато взглянул на Гарри.
– Здравствуйте, мистер Малфой, - растерянно произнесла Гермиона.
– То есть, Драко, здравствуй, Драко, - поправила она себя.
– Кхм, Гарри, может, я позже зайду?
– Не волнуйтесь, я не задержусь надолго, - заверил Драко с усмешкой.
– Сын, там к тебе явились гости, и я хотел спросить, что с ними делать?
– Мерлин, какие еще гости?
– Скорпиус чуть не застонал.
– Мистер Забини и мисс Нотт, насколько я понимаю, - Драко едва заметно поморщился.
– И мог бы, знаешь ли, предупредить, что у тебя камин для них открыт. Мы с Олом были как-то не готовы.
– Блядь, - Скорпиус расхохотался, согнувшись пополам.
– Простите, миссис Уизли. Да, думаю, они тоже готовы не были. Бедные мои друзья, какой культурный шок они пережили. Гарри, я ненадолго отлучусь, пейте чай без меня, хорошо?
Гермиона таращилась на Драко больше прежнего, совершенно не понимая, что происходит.
– Пойдём, я тебе всё объясню, - хмыкнул Гарри, беря Гермиону под ручку.
– Драко, чай будешь? И да, Скорп, если что - тащи всех сюда, я не против. Даже за - помогут обои поклеить, - он рассмеялся.
– О да, - Скорпиус ухмыльнулся.
– Я представил себе, как Дебора клеит обои в нашей спальне. Нет уж, не думаю, что это хорошая идея, - он с улыбкой покачал головой.- Пап, просто сплавь их. А я завтра им сову пошлю.
– Хорошо, - хмыкнул Драко.
– И, Поттер, извини, задержаться на чай не могу, там Оливер остался на растерзание двух юных и наглых слизеринцев. Когда я уходил, Эдвард Забини уже пытался зажать его в угол и выбить автограф любой ценой.
– Ну кто-кто, а Ол точно отобьётся, - хмыкнул Гарри.
– Заходите как-нибудь на ужин, - он подмигнул Скорпиусу.
– Отобьётся он, как же, - фыркнул Драко.
– Ты бы этих двоих видел. Мой сын по сравнению с ними - сущий ангел.
– Я в принципе сущий ангел!
– возмутился Скорпиус.
– И да, обязательно приходите на ужин. Только не в эти выходные, у нас планы были.
Драко рассмеялся, откланялся и аппарировал.
– Ну что, - Скорпиус потёр руки.
– Чай? Отец привез мне отличный чай из Китая, миссис Уизли, очень советую попробовать!
Гермиона, до этого молча наблюдавшая за всеми, покрепче вцепилась в руку Гарри и чуть натянуто улыбнулась.
– Спасибо, с удовольствием попробую, - она дождалась, когда Скорпиус кивнёт и уйдёт на кухню и придержала Гарри за локоть.
– Я так рада за тебя, - шепнула порывисто.
– Ты как будто двадцать лет сбросил. Улыбаешься... Гарри, ты у-лы-ба-ешь-ся!
– Она счастливо засмеялась.
– Я и раньше улыбался, - проворчал Гарри с притворным недовольством.
– Ну да, конечно, - усмехнулась Гермиона.
– По-моему, последний раз я видела твою улыбку на крестинах моего сына! А это было... нет, не буду говорить вслух, сколько лет назад. Он, конечно, совсем мальчишка, - она вздохнула.
– Такой юный ещё, красивый, не спорю, но очень молоденький. Но ты с ним будто ожил. И он совсем не надменный лощёный сноб, как я боялась.