Двое на острове
Шрифт:
– Но мой мир изменился! Именно это я и стараюсь объяснить тебе. Может быть, я скажу избитую фразу, но близость смерти меняет людей, вот и во мне произошла огромная перемена.
– Он пододвинулся еще ближе.
– Лекси, тебе хочется иметь детей? Мне хочется. Я уже представлял их себе. Мне очень хочется видеть, как они растут и превращаются в прекрасных взрослых людей, у которых в свою очередь тоже будут дети..
Лекси вытаращила глаза, сердце ее прыгало в горле. Он так близко, что можно до него дотронуться, и так красив, так нежен к еще не родившимся малюткам...
– Я... я боюсь тебя.
– Знаю. Вот поэтому я и не побежал сразу к тебе рассказывать, что память ко мне вернулась. Мне хотелось как можно дольше побыть с тобой, и я не надеялся, что ты позволишь мне это.
– Почему палатка до сих пор стоит на берегу?
– спросила она шепотом.
– У меня рука не поднялась на нее. Ведь в ней мы были счастливы. Еще не известно, полюбишь ли ты меня снова...
Лекси молчала, пытаясь осмыслить услышанное.
– Скажи, Лекси!
– Он сделал шаг к ней.
– Скажи, что у тебя на сердце...
Лекси глубоко вздохнула. Она глядела в его глаза и восхищалась их чистотой и ясностью.
Майлз сделал последний шаг, вплотную придвинувшись к ней. Ее платье было с короткими рукавами, и он положил свою руку как раз туда, где кончался рукав.
– Я люблю тебя, Лекси, и знаю, что ты тоже любишь меня.
Сердце ее полетело в пропасть. Все мысли и сомнения улетучились.
– Сказочный принц...
– Это ты обо мне?
– спросил он недоверчиво, не ожидая такого определения.
– Нет, время, проведенное здесь, было сказкой только потому, что была ТЫ. Я люблю этот остров, но без тебя у меня не возникает чувства...
– он улыбнулся, - волшебства. Ты моя маленькая волшебница, Лекси. Верни нашу сказку... Скажи, что любишь меня.
– Люблю, - прошептала она и увидела, как засияли радостью его глаза. Люблю, - повторила она дрожащим голосом, - но я плохо тебя знаю.
– С каждым днем ты будешь узнавать меня все больше и лучше. Ты узнаешь мои самые хорошие и самые плохие стороны. Лекси, я живой человек, у меня есть недостатки, может, даже пороки. Но я люблю тебя всем сердцем, и это делает меня лучше. Я хочу зажить новой жизнью вместе с тобой. Скажи "да", прошептал он, любовно целуя ее.
Лекси закрыла глаза, отвечая на его поцелуи.
Майлз Лайтон - вундеркинд.
Майлз Лаитон - сказочный принц.
Голова ее пошла кругом. Слишком много выпито шампанского. Нет, это не шампанское, это неотразимый Майлз Лаитон. Она прижалась к нему и прошептала:
– Да.
– Да?
– Да, да!
Он подхватил ее на руки и радостно засмеялся.
– Лекси, у нас будет потрясающая жизнь!
– Майлз, а где твои... художества? Увижу я их в этом доме?
– Художества? Ах да, художества, - вспомнил он и улыбнулся.
– Об этом можешь не беспокоиться, этого у нас всегда будет вдоволь.
Она рассмеялась, громко и радостно.
Лекси вошла в спальню отца, прислонилась к стене и скрестила руки на груда.
– Ну, старый мошенник, что скажешь? Конрад откашлялся.
– Хм... что сейчас очень поздно. Только что вернулась?
Лекси взяла стул и села.
– Лайтон уклонился от заключения сделки.
– Что?!
Увидев побледневшее отцовское лицо, Лекси смягчилась:
– Варвар!
– Лекси, это не смешно...
– Нет, конечно, нет. Но тем не менее спасибо тебе.
– За что?
– Разве не ты говорил, что я буду благодарить тебя?
– Лекси посмотрела на дверь: - Майлз, входи.
Майлз вошел, улыбаясь во весь рот.
– Привет, Конрад!
Старик переводил глаза с одного на другого.
– У вас все в порядке?
Лекси встала и обняла Майлза за шею. Он тоже обнял ее и поцеловал в губы.
– Все великолепно, просто великолепно. Конрад смотрел на них с сияющей улыбкой.
– Вот и награда старому мошеннику за то, что сует нос не в свое дело.
Лекси засмеялась. Все было прекрасно.