Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Двор короля Ланкикура
Шрифт:

Музыканты играли божественно, танцовщицы в необычных и красивых одеждах с поразительной лёгкостью порхали по паркету залы, а король грел взглядом висок и щёку Клевии Болтумор. Клевия тоже украдкой бросала взор на Ланкикура, но тут же делала вид, что заинтересовалась веером какой-то дамы или улыбалась в ответ на понимающую улыбку княгини Бэллы. Король не мог дождаться окончания балета, поэтому, когда герцог Соколянский объявил, что музыка будет играть весь вечер и каждый может отдохнуть, как ему вздумается, король с облегчением вздохнул. Ему не терпелось покинуть душную комнату и выйти в парк. Он оглянулся в поисках своих друзей. Ни Крака, ни Гога нигде не было. Ланкикур хотел спросить о них у Крекки, но она тоже исчезла.

Тем временем герцог Соколянский и герцог Пшёнский, окружённые придворными преклонного возраста, уселись за карточный столик. Возле княгины Бэллы слышался смех и весёлые голоса молодых льстецов, а Клевия со своим отцом и Магистром Ордена Коклиеров спустилась в парк. Король беспомощно оглянулся, ища повод без помех исчезнуть из этого зала. И тут всевидящая и всеслышащая маркиза де Несуни пришла на помощь своему двоюродному племяннику:

– Ваше Величество, – обратилась она к Ланкикуру, – в этой зале так тяжело дышать, что я опасаюсь лишиться чувств. Не могли бы вы проводить свою старую тётушку в сад?

Король с радостью предложил руку маркизе де Несуни, и так стремительно стал спускаться по лестнице, что маркиза едва сдержалась, чтобы не охнуть.

Как только Ланкикур оказался в саду, он тотчас стал искать глазами Клевию, но её нигде не было видно. В это время он услышал позади себя осторожное покашливание и, обернувшись, увидел самодовольную улыбку Крака.

– Позвольте мне, маркиза, похитить у вас короля, – сказал он, – взамен я предлагаю вам общество моего отца, который направляется сюда.

Сказав это, он потащил Ланкикура за собой.

Адмирал фон Кряк, подойдя к маркизе де Несуни, уже не застал своего сына, которого он разыскивал, и ему пришлось выслушивать восторженные вздохи тётушки короля.

Тем временем Крак притащил Ланкикура на скамейку возле фонтана, где их уже поджидал Гога. Только тут король заметил странные наряды своих друзей: широкие красные пояса и огромные чёрные шляпы. В довершение оба друга надели полумаски, до половины скрывшие их лица.

– Что с вами? – со смехом спросил Ланкикур. – Вы вспомнили наши детские игры в разбойников или собираетесь похитить несчастную красавицу?

– Напротив! – весело вскричал Крак. – Мы собираемся напугать несчастных красавиц, которые отправились сейчас на развалины замка Авроры, чтобы вызвать призрак его прелестной хозяйки!

– И кто же эти бедняжки, чьи сердечки вы решили повергнуть в ужасный трепет? – развеселился Ланкикур.

– Это моя глупенькая сестрица Крекки и её легкомысленные подружки, – невозмутимо ответил Крак, – поспеши с нами, если не хочешь упустить такую возможность поразвлечься.

– Что ж, я не прочь посмотреть, как эти высокомерные красотки с визгом понесутся прочь от развалин, – сказал Ланкикур. – Где мой костюм?

Короля тотчас же облачили в подобающий наряд и трое друзей, от души веселясь, направились вглубь парка.

В это же самое время Клевия Болтумор уже была возле замка Авроры. Четверть часа назад, когда она прогуливалась по парку в обществе многочисленных придворных, её служанка украдкой передала ей записку. Клевия поспешила избавиться от своих собеседников и, оставшись в одиночестве, прочла крошечное послание: "Возле замка Авроры вас ожидает друг. Приходите, если не трусите".

Сердце Клевии бешенно заколотилось: что, если эта записка от Ланкикура. Конечно, Клевия была гордой девушкой и ни за что не пришла, если бы юноша позвал её ночью на свидание. Но в записке не было указано имен, к тому же ей не хотелось, чтобы кто-то считал её трусихой. Словом, записка была написана так, что Клевия, не раздумывая ни секунды, направилась к старым развалинам.

Руины замка были освещены холодной луной и от этого казались ещё более таинственными. Страх закрался в душу Клевии. А вдруг кто-то просто решил пошутить над ней? Она ступила под мрачные своды, поражавшие когда-то роскошью и красотой, а сейчас полуразрушенные и поросшие мхом. Стук её каблуков гулко отозвался в глубине замка. В тишине Клевия слышала даже биение своего сердца. Вдруг позади, Клевии почудилось какое-то движение. Она мгновенно обернулась.

– Я рада, что вы не испугались, – сказала Крекки.

Клевия почувствовала едва заметное разочарование, увидев тоненькую девушку, одетую в необычный полупрозрачный и легкий хитон.

– Кто вы? – спросила Клевия.

– Я? Да просто фея. Мы, знаете ли, часто вмешиваемся в судьбу тех, кого любим. И сегодня мне кажется, в вашей жизни должно что-то измениться.

– Для чего же вы позвали меня сюда? – Клевия не знала, что и сказать в ответ на такое откровенное признание.

– Чтобы рассказать вам одну легенду, – невозмутимо продолжала Крекки. – Хотите узнать, что хранят эти старые камни?

– Я что-то слышала об этом. Говорят, в этом замке умерла девушка, и ее призрак до сих пор бродит в окрестностях.

– К сожалению, всё было не так прозаично, – маленькая фея уютно устроилась на огромном камне. – Если вы готовы слушать, я расскажу вам красивую сказку о том, что случилось здесь много лет назад.

Клевия кивнула утвердительно, и Крекки начала свое повествование:

– Давным-давно, страной правил юный король. Звали его Ланкикур

V

.

Клевия вздрогнула, услышав имя Ланкикура, и боязливо оглянулась. Стены замка, казалось, приблизились, чтобы тоже послушать эту историю, свидетелями которой они когда-то были.

– Так вот, – продолжала Крекки, – как я уже сказала, он был молод и горяч. И он влюбился в

одну прекрасную девушку по имени Аврора. Но красавица была такой гордячкой, что, казалось, не замечала пылких взглядов влюблённого короля. Тогда он упал перед ней на колени и просил стать его женой. Аврора ответила отказом, она жаждала поклонения. Измученный любовью государь выстроил для девушки огромный замок. Каждое утро её спальню засыпали цветами, присланными от короля. Каждый вечер музыканты тихо пели ей под окнами о великой любви короля. Но Аврора была непреклонна. Ей хотелось, чтобы

вся вселенная упала перед ней на колени.

Но король всего лишь король, и он не имеет право лишать страну наследника. После долгих лет, проведённых в любовном страдании, Ланкикур

V

вынужден был жениться. Он старался забыть Аврору и больше не появлялся в окрестностях замка. И тут красавица поняла, что все эти годы любила короля, но даже себе не хотела в этом признаться. Теперь бы она с радостью согласилась стать его женой, но, увы, годы были упущены, а в королевском дворце уже была королева. Бедняжкой Авророй овладела тоска. В три дня красавица сгорела, как свеча. На четвёртый день утром она уже не проснулась, и холодность её щёк говорила о том, что ей не проснуться уже никогда.

Поделиться с друзьями: