Её первая любовь
Шрифт:
Симпатяга в серой рубашке оглянулся, словно хотел убедиться, что у машины хватит лошадиных сил довезти обоих, подхватил ее чемодан и отправил в багажник. Когда она села, он включил зажигание и сказал:
– Будем знакомиться: Став.
– Джин...
– Куда мы едем. Джин?
– Куда едете вы, не знаю, а я к двоюродному брату.
– Что вы будете там делать?
– Да уж придумаю что!
Он оценивающе оглядел ее. Она не была красавицей. Но ее очарование возможно, заслуга молодости и жизнерадостного характера - притягивало мужской взгляд.
– Не сомневаюсь, - сказал он.
– Я тоже.
Она засмеялась. Не тому, что так удачно ответила, а радостному состоянию, которое возникло в ней при появлении этого человека. Ей казалось, что она знает его давно - всю жизнь...
"Божья коровка" оказалась довольно мощной машиной. Она глотала милю за милей, ни разу не чихнув, и проявляла наглость, обгоняя шикарные, сверкающие лаком, длинные, как гусеница, автомобили. Джин тогда вскакивала и махала рукой этим напыщенным придуркам...
Дорога была лилово-серая, расчерченная желтыми разметками. По обе стороны бежали поля, перемежаясь оврагами и невысокими холмами, то приближающимися, то уходящими к горизонту.
– За первым поворотом будет кемпинг, - сказал Стив.– Предлагаю отдохнуть и чего-нибудь выпить.
– А я съем рагу из кролика!– подхватила Джин.
– Вы любите рагу из кролика?
– Очень!.. И мороженое!
– Значит, закажем кролика и мороженое.
Джин удовлетворенно кивнула. У нее были парни, которые объяснялись ей в любви. Но она с ними скучала. Она знала наперед все, что они скажут и что потом попытаются сделать, будто обучались у одного учителя. Может быть, поэтому им врала?
– Стив, откуда у вас эта машина?– спросила она.
– Нравится?
– Смешная. Наверно, дорогая?
– Наверно. Но я купил подержанную.
Доехав до развилки, он свернул к кемпингу. Основное здание с рестораном стояло посреди обширной лужайки. Фасад выходил на солнечную сторону, и на окнах были опущены жалюзи.
Едва они подъехали, к ним подбежал служащий. Стив поручил ему позаботиться о машине и повел Джин в ресторан.
– Вы идете так уверенно, - сказала Джин.– Что, приходилось уже здесь бывать?
– Приходилось.
Они обошли дом. Терраса ресторана с белыми ажурными стульями и такими же столами нависала над бассейном. Густо-голубая вода сверкала на солнце, отражая где-то в глубине небо с застывшим в нем одиноким облаком.
На надувном полосатом матраце посредине бассейна загорала полная женщина.
А на берегу в шезлонге сидел, видимо, ее муж, тоже полный, лысый, в просторных синих трусах и соломенной шляпе.
Столики на террасе были свободны, время ланча еще не наступило.
Немногочисленные автотуристы, те, что не отправились на прогулку, оставались, видимо, в комнатах домиков, стоящих с трех сторон вокруг лужайки, которая с четвертой стороны заканчивалась высокими деревьями. Сюда не долетали шум и пыль с шоссе. Весь кемпинг с его бассейном, теннисным кортом, зеленой лужайкой и тенистыми деревьями казался оазисом. Он и был оазисом, возведенным в пустынном месте и ухоженным заботливыми руками.
Подошел официант, Стив заказал рагу из кролика. Официант кивнул, хотя, похоже, полагал, что блюдо не соответствует времени, в которое было заказано. Стив прибавил к заказу салаты, легкое вино, и официант удалился.
Джин сияла. Ей здесь нравилось все, главное - сидевший рядом с ней молодой, сильный мужчина с глазами, в которых тоже были... веснушки, Во всяком случае, в его зрачках темнели какие-то точечки...
Официант вернулся и уставил стол бутылками, флаконами и банками с приправами и огромными тарелками с дымящимся рагу. Откупорив вино, он снова удалился. Стив разлил вино и протянул Джин высокую рюмку из тонкого белого стекла. Она улыбнулась, выпила и объявила:
– Я хочу плавать!
– Хорошо.
Он соглашается со всем, что я скажу!– подумала Джин. Сейчас попрошу у него что-нибудь такое... Но не успела придумать, что именно. Стив сказал:
– Поедим, а потом купим тебе купальный костюм.
– У меня есть!– воскликнула она.– В чемодане.
– Отлично. Не возражаешь, если мы задержимся тут немного?
Джин не возражала.
После ланча Стив подошел к стойке администратора и, поговорив с ним, вернулся, помахивая ключами:
– Я снял для нас домик на весь день!
Это был самый крайний домик. Ее чемодан уже стоял в маленькой прихожей.
Джин шепотом спросила:
– Тут живет кто-то еще?
– Можешь говорить громко. Здесь, кроме нас, никого нет.
– И эта кухня... и комната... и ванная - наши?
Стив кивнул, подтверждая, что на этот день здесь все принадлежит им.
– Ты богат?– спросила она.
– Я бы не сказал.
– Но это же стоит уйму денег!
– Ты права. Но иногда можно кое-что себе позволить.
Джин нахмурилась.
– Не люблю слова "иногда". Оно означает, что все хорошее - только временно.
– Как и плохое.
– Плохое - пусть!
Стив улыбнулся.
– Но хорошее перестает быть хорошим, если к нему привыкаешь.
– Откуда ты знаешь?
– Когда-нибудь ты сама в этом убедишься. Ценят только то, чего не хватает.
– Ты говоришь так, будто прожил сто лет.
Он пожал плечами.
– Не будем укорачивать хорошее. Надевай свой купальный костюм и пойдем к бассейну.
Стив вышел на небольшую веранду, упирающуюся в высокий куст с мелкими листьями. Деревья, растущие по краю поляны, отделяли территорию кемпинга от пустынного пространства, тянувшегося до горного хребта на горизонте.
Джин переоделась и заглянула на веранду:
– Я готова!
На ней было светло-розовое бикини и, если смотреть издали, она казалась обнаженной. Она знала, что хороша, и ей доставляло удовольствие чувствовать на себе его восхищенный взгляд.
– А ты красивая!– сказал Стив после затянувшегося молчания.