Эльфийский помещик
Шрифт:
Кетаэл со своими детьми спустились ниже. Сама он и Веллар устроились за толстыми деревьями, а Клаира — за камнем, и со своих новых позиций они стали стрелять из луков.
Затем и я спустился пониже, чтобы лучше видеть существ и не тратить попусту пули. Оказался рядом с Клаирой. Она, поставив ногу на камень, целилась в кого-то и не заметила, как справа из папоротника выскочили два мелких, лохматых беса.
— Клаира, справа! — крикнул я, навёл ствол на ближайшего беса и выстрелил.
Промахнулся, хоть расстояние было небольшим. Клаира отпустила тетиву и только потом обернулась на мой крик. Заметив угрозу, девушка полезла за спину за следующей, но я сразу понял — не успеет. Бесы слишком быстро бегали на своих четырёхпалых ногах.
Собрав в ладони небольшой сгусток энергии, я метнул его под ноги существам. Вспышка, брызги земли — и вот уже обе лохматые твари бьются в конвульсиях с опалённой шерстью и истошно визжат.
Но эти оказались не единственными, кто пытался зайти к нам с фланга. Следом за ними появилась целая группа, стремительно мчащаяся к нам сквозь заросли.
— Справа! — закричал я опять. — Бесы справа!
Я понял, что стрелять бесполезно. Будь у меня пулемёт, я бы легко положил всю группу (какое же всё-таки замечательно изобретение), а с ружьём так получится. Бросив карабин, я вытащил из креплений на спине адамантиевое копьё и, направив в него ману, побежал наперерез бесам. Насадил на пику одного, второго, третьего. Моё копьё протыкало их словно мешки с сеном. Ещё четверо проскользнули мимо и упали, сражённые стрелами и пулями, так и не добравшись до наших.
— Спасибо! — кивнула мне Клаира.
— Другой раз не зевай, — ответил я.
— Оленьи рога! — раздался крик Кетаэла.
Староста находился левее нас за деревом и указывал куда-то в чащу. Вначале я не заметил никого, зато услышал трубный рёв, пронёсшийся над холмами. У меня внутри всё похолодело от этого звука, который был гораздо более громким и жутким, чем рёв крупных бесов.
Я направился к Катаэлу и вскоре увидел, как, ломая кусты, к нам продирается монстр, похожий на огромного медведя. Его широкая пасть была усеяна острыми зубами, а рога напоминали оленьи — так же разветвлялись, хотя были не слишком крупными. Выпученные шары глаз светились жёлтым.
Кетаэл и Веллар стали всаживать в ревуна стрелы, насыщенные энергией эрке, но те втыкались в толстую шкуру, а зверь продолжал бежать как ни в чём не бывало.
Я вышел навстречу ревуну, выставил копьё. Зверь подбежал, встал на задние лапы, чтобы обрушиться на меня всем своим весом, и напоролся шеей на копьё. Но даже сейчас он не сдавался, лязгал зубами перед моим лицом и молотил меня лапами. Из его рта летела кровавая слюна, а рёв превратился в хрип и бульканье. Но чем сильнее зверь напирал, тем глубже входило копьё. Я сделал два шага вперёд, и ревун опрокинулся на спину. Перевалился набок, попытался подняться. Я же, подскочив, всадил копьё в упитанное шерстяное пузо. Надавил — копьё вошло в тело зверя до середины древка. Ревун брыкался, пытаясь сбросить меня, вот только силы его улетучивались с каждой секундной, и вскоре здоровенное чудище замерло на склоне, истекая кровью.
А пальба не прекращалась. Мои спутники продолжали отстреливать мелькавших в густой зелени мелких чёрных тварей.
Мы спустились ниже, и я, наконец, увидел пещеру. Бесов поблизости не было. Мы, наверное, полсотни перебили, но Кетаэл всё равно осторожничал:
— Внутри этих тварей прорва. Спрятались и ждут, а как мы пойти — наброситься все. Я бы туда не идти один.
— Но идти придётся. Я сам её осмотрю, а потом пойдёте вы колоть камни.
Маны у меня было достаточно. Пока мы стреляли, я почти её не тратил, а на энергетические удары и на драку с ревуном ушло немного. Пока мне нечего было бояться. И если даже силы закончатся, в кармане моей жилетки лежат четыре лунных угля, каждый из которых даёт от ста пятидесяти до двухсот с лишним единиц маны.
К пещере мы отправились не сразу. Вначале эльфы собрали стрелы, какие удалось найти. Стрелы были непростыми и стоили очень дорого. Кетаэл не согласился оставлять их здесь. Он, Клаира и Веллар обошли валяющихся на склоне бесов и с помощью ножиков аккуратно поддевали наконечники, чтобы те не остались в теле дохлых тварей. А пока эльфы этим занимались, мы с Викингом и Шрамом смотрели по сторонам, ожидая нападения.
До моих ушей донеслись хруст веток и тяжёлый топот ниже по склону.
— Это что там такое? — проговорил Шрам.
— Здоровый, — сказал Викинг, доставая из-за ремня топорик.
— Спокойной, всё под контролем, — обнадёжил я своих спутников.
Здоровенная рогатая скотина показалась среди деревьев. Я выждал, пока бес подойдёт поближе и ударил зарядом эрке. Монстр чуть с ног не свалился. А я с разбегу всадил ему копьё в живот. Существо упало на спину. Какое-то время бес брыкался, но быстро утих, и я проткнул ему голову. Убить большого беса оказалось проще, чем драться с ревуном — тот обладал гораздо более прочной шкурой. Понятно, почему «оленерогих» так боялись.
Наконец, колчаны эльфов снова наполнились стрелами, и мы отправились к логову. Я вошёл внутрь, освещая путь нагрудным фонарём. Луч его поймал несколько тёмных тварей. Они юркнули во тьму. А нос опять сверлила нестерпимая вонь.
На стене тускло светились наросты магических камней, но я не обращал на них внимание. Моей целью было добраться до конца пещеры, но пройдя дальше, я понял, что она слишком глубокая. Нет, так дело не пойдёт. Если в моё отсутствие на отряд нападёт большой бес или ещё один ревун, не выживет никто. А в пещере вряд ли притаились опасные твари, иначе давно напали бы. Скорее всего, обычная мелочь.
Я вернулся на поверхность.
— Они там есть, но, скорее всего, только мелкие, — сказал я. — Пусть трое пойдут в пещеру и разберутся со всеми. А я останусь здесь на случай, если большие появятся. Что скажешь, Кетаэл? Как тебе такая идея? Не побоишься?
— Я — не бояться. Там больших нет. Маленький может быть много. Кто со мной?
— Викинг, Шрам, пойдёте с ним в пещеру, — приказал я.
— Хорошо, — кивнул Кетаэл.
У старосты и Шрама были копья, Викинг хотел пойти с топориком, но я не разрешил, сказал Веллару, чтобы тот на время отдал своё копьё. Всё равно они с сестрой врукопашную не дрались и вряд ли будут. А вот винтовки и карабины я попросил оставить. В тесной, извилистой пещере они не пригодятся. Если только револьвером удастся воспользоваться.
— О боги, как же тут воняет! — воскликнул Шрам, когда они с Викингом и Кетаэлом зашли в логово бесов.
— Бесы плохо пахнуть, — объяснил Кетаэл.
— Да я чую, что «плохо пахнуть». От этой сраной вони сдохнуть можно! Святые мученики! Я сейчас блевану!
Голоса удались, а потом и вовсе смолкли.
Клаира забралась на камень выше по склону, Веллар остался возле входа. Вскоре из глубины пещеры донёсся истошный визг подыхающих тварей. Кажется, наши пока справлялись. Снаружи бесы не прибегали, но идти внутрь и нюхать жуткую вонь я всё равно не собирался. Не для знатного человека занятие.
— Движение! Внимание всем! — крикнула Клаира, натягивая тетиву.
К нам бежала стайка бесов. Стрелы засвистели в воздухе, существа завизжали и стали падать одно за другим. До нас не добрался никто.
— Мне говорили, что ревунов и больших идэлиалов победить сложно, — сказала Клаира. — Что их не берут ни стрелы, ни пули, ни копья. Но у вас легко получается. Откуда у вас столько силы?
— Если б я знал, — произнёс я. — Одним даётся много, другим мало. Человек над этим не властен.