Эпоха сияния
Шрифт:
— Могу я задать тебе вопрос? — спросил Кент, когда я уже собиралась выйти.
Насторожившись (что-то мне подсказывало, что вопрос мне не понравится), я кивнула.
— Почему ты не исцелила Риза?
Я поморщилась. Лучше бы он не поднимал эту тему…
— Я не уверена, что мне хватит знаний и умений для этого.
Кент посмотрел по сторонам, будто проверяя, что нас никто не слышит.
— У него серьёзный ожог. Сомневаюсь, что его зрение вернётся.
Я обхватила себя руками и напряжённо кивнула.
— Может, зная это, тебе будет легче? — тихо уточнил он.
— Каким образом?
Его выражение лица смягчилось. Взгляд врача был полон понимания.
— Мне знаком этот страх, я сам не раз проходил через это. Но порой, когда мы знаем, что терять нечего, а рискнув, можно получить очень много, уже не так страшно попробовать.
Мне понадобилось время, чтобы прокрутить его слова в голове, осознать их смысл.
— Приходи завтра. После того, как раздам зелье больным, я помогу тебе. Я обладаю нужными знаниями в данном вопросе, к тому же у меня есть старая книга по медицине, написанная представителем твоего народа. Он был выдающимся целителем, блестящим. В книге многое описано с научной точки зрения, и мне это показалось весьма полезным, но вместе с тем автор затрагивает и вопросы применения магии. Возможно, ты сможешь почерпнуть из неё что-то для себя. Думаю, вместе мы найдём способ вернуть зрение Риза.
Надежда, зародившаяся в моей груди, тут же погасла.
— Если с Триндоном всё будет хорошо, завтра утром мы покинем Йу.
Кент кивнул, скорее даже сам себе, чем мне.
— Хорошо. Я еду с вами. Мне уже не впервой. Я как-то пообещал Амалии сопровождать её в пути.
— Разве ты не нужнее здесь?
— Йу — не мой дом, — сказал Кент. — Теперь, когда ты приготовила зелье, я могу уехать без сомнений и сожалений. Если, конечно, никто не против, что я поеду с вами.
Хотя не мне решать, может он ехать с нами или нет, я всё же кивнула.
— Я поговорю с Бритоном и сообщу о нашем решении.
Я пошла дальше по коридору к палате Триндона.
***
— Ты красивая, — мечтательно произнёс Триндон, наблюдая за моими движениями.
Я удивлённо посмотрела на принца. Не знаю, что за обезболивающее дал ему Кент, но эмоции Триндона напоминали тёплое марево. Он был необычайно доволен всем вокруг.
— Спасибо, — не сразу нашлась я со словами, пытаясь сдержать смех.
Он поморщился, когда я принялась исцелять порез на его щеке.
— И твои волосы пахнут морозом.
— У мороза есть запах?
— Как роса, только холоднее.
— А, ну конечно.
Я всё же не удержалась и хихикнула. Быстро закончила исцеление, радуясь, что проделала вчера большую работу, перед тем как потерять сознание.
— Вот и всё, — сообщила я несколько минут спустя, убирая руки.
Он поморщил нос и прижал пальцы к щекам. Я заметила движение его сомкнутых губ, словно он провёл языком по зубам.
— Почему твоя магия на вкус как яблочная кожура?
— Скорее это послевкусие обезболивающего, которое дал тебе Кент. Тебе стоит ещё поспать. Ты неплохо восстанавливаешься, но тело всё ещё измотано. И я не позволю тебе покинуть больницу в таком состоянии.
Он закрыл глаза и откинулся обратно на подушки.
— Я чувствую себя замечательно.
— Даже не сомневаюсь.
Приоткрыв один глаз, он внимательно посмотрел на меня.
— Передай Моргану, что я победил.
— Победил в чём? — уточнила я, хотя, наверное, не стоило.
— Он убил какого-то жалкого тирейта, а вот я… — Он зевнул, и на секунду я подумала, что он заснул. Но тут вдруг он распахнул оба глаза и ткнул в меня указательным пальцем. — Я одолел ренджерака!
— Да-да, ты молодец. — Засмеявшись, я поднялась. — Добрых снов.
Я закрыла за собой дверь и покачала головой. Через пару секунд из соседней палаты вышел Кент. Увидев меня, он улыбнулся.
— Как он?
— Уже нормально. Но я оставила его отсыпаться после твоего средства.
— Это довольно сильный препарат.
Ухмыльнувшись, я направилась в сторону выхода.
— Да, я заметила.
Врач пожелал мне хорошего дня, и я вышла из больницы. Солнце уже клонилось к закату. Я вздохнула, обводя взглядом длинные тени. Меня пугало наступление новой ночи.
Я шла по улице под маскировочными чарами. Не потому что боялась жителей Йу, а потому что не хотела лишнего внимания. Слухи о событиях прошлой ночи распространились со скоростью лесного пожара, и теперь все в городе жаждали своими глазами увидеть фею, способную превращаться в грифона.
Маленькая девочка с цветами в корзинке остановила меня посреди дороги. Она была симпатичной, с длинными светлыми волосами и сияющими зелёными глазами.
— Не желаете купить розу?
— А сколько стоит? — спросила я.
— Я куплю розу для этой леди, — произнёс из-за моей спины до жути знакомый голос.
Я замерла как вкопанная, когда Мейлор остановился рядом со мной и протянул девочке несколько медных монет.
— Какого цвета? — робко спросила она.
Мейлор посмотрел на меня, улыбаясь до ушей.
— Её любимый цвет синий.
— У меня… нет синих роз, — растерянно произнесла девочка.
— Тогда я возьму белую.
Передав розу, девочка поблагодарила его и пошла дальше по улице.
Мейлор молча провёл рукой над цветком, изменив цвет лепестков с тёплого белого на нежно-васильковый. А затем протянул розу мне со словами:
— Здравствуй, Сера.
Я пялилась на него, пребывая на грани обморока. Он красив, даже под иллюзией. Я узнаю его в любом облике.
Мейлор тихо усмехнулся, опустив взгляд на розу в своих руках.
— Не на такую реакцию я рассчитывал.
— Что ты здесь делаешь?
Он вскинул глаза, взгляд стал резким.
— Я мог бы спросить тебя о том же.
— Ты же ушёл с остальными… ты… — Я сделал глубокий вдох, но воздуха всё равно не хватало. — Ушёл.
— Я не мог уйти. — Он понизил голос и прищурил глаза, обводя взглядом людей на улице. — Я обязан довести дело до конца.
— Мейлор, — выдохнула я.
— Боюсь, в этой войне мы оказались по разные стороны, — произнёс он со слабой улыбкой, полной горечи. — Как иронично, учитывая, что я сделал всё это ради тебя. Я отомстил за тебя.