Эпоха сияния
Шрифт:
От этой мысли внутри меня всё сжалось, но я тут же её отмёл. Нет, Амалия никак не могла узнать о том, что случилось тем вечером в отцовской библиотеке.
Она даже не знает о том, что все эти люди, с которыми она прибыла сюда, подлые мерзавцы, исказившие правду и заставившие невинную принцессу поверить в свою грязную ложь. Хотя она должна была понимать, что дрейганцам нельзя доверять. Достаточно хоть немного знать историю своей страны.
Какие же они с Бритоном глупые. Наивные и доверчивые. Но ничего страшного, я их спасу. Они мне ещё спасибо скажут.
Я почувствовал себя преданным, заметив среди них ещё и Гейджа. Его тоже втянули в эту аферу. Ну ничего, его тоже спасём.
Когда я обратился к старшему брату, он вышел вперёд, глядя на меня как на интересную головоломку. Он не знает о моих намерениях. Возможно, даже хочет верить, что я просто так возьму и уступлю ему трон, раз он вернулся.
Но я не могу, даже если бы захотел. Только не пока он под влиянием дрейганской принцессы. Я перевёл взгляд на девушку, держащую его за руку.
Это та самая принцесса? Та, что рассчитывает захватить трон Реновы? Да быть того не может. Она же такая маленькая и миленькая, с мягкими рыжими кудрями и ярко-зелёными глазами. Она выглядит нерешительно.
Я скосил взгляд на Мейлора. Это точно та самая принцесса, о которой он говорил? Я ожидал увидеть роковую соблазнительницу, эффектную дамочку, которая легко обвела даже нашего благоразумного Бритона вокруг пальца. Но не эту девчонку. Однако Мейлор не смотрел на меня.
Всё его внимание было поглощено девушкой, вот только не той, что стояла рядом с моим братом. И, казалось, Мейлор не видел никого больше в этом зале.
Брюнетка, удерживающая внимание фейри, поражала своей красотой. Но не только. Было в ней что-то такое, похожее на Мейлора. Не совсем человеческое.
И судя по тому, как посуровело её лицо, когда Мейлор обратился к ней, их определённо что-то связывало.
Он ведь сказал бы мне, если бы моего брата сопровождал кто-то из его народа, верно? Могут ли в Ренове быть другие фейри?
Уже не в первый раз в моей голове прозвучал тревожный звоночек. Что ещё Мейлор скрыл от меня?
Я подошёл к Бритону, отгоняя все прочие мысли. Для меня он восстал из мёртвых, и хотя бы на пару мгновений мне хочется притвориться, что мы на одной стороне. Я раскрыл руки, приветствуя его.
После секундного колебания он подался навстречу. Мы обнялись, возможно, даже впервые в жизни. Бритон покашлял, словно пытаясь справиться с эмоциями.
— Клянусь, ты вырос на целую голову за время моего отсутствия, — засмеялся он, отстраняясь.
Я ухмыльнулся и опустил глаза, чтобы скрыть своё смущение.
Спиной я ощущал нависшую надо мной сокрушительную волну ожиданий Мейлора. Я должен действовать осторожно. Пускай корона на моей голове, но он всё ещё контролирует отца. Если прежде я подчинялся семье, то теперь подчиняюсь этому фейри.
Страх, смешанный с сожалением, переполняли меня, заставляли сомневаться в правильности моих поступков. С каждым днём я всё меньше доверял Мейлору. У нас с ним общие цели, но не хотелось бы поворачиваться к нему спиной.
Мне нужен Бритон — кто-то, кому я могу доверять. И пока что брат никак не угрожает моему правлению. Меня официально короновали. Чтобы трон мог занять новый король, я должен отречься, чего я делать не собираюсь.
Хоть Мейлор и предлагал нам напасть на Бритона и сопровождающих его людей на дороге, чтобы раз и навсегда избавить Ренову от них, я отказался от этого плана, потому что у меня есть свой собственный… о котором Мейлор ещё не знает.
Как только мне удастся остаться с ними наедине, я постараюсь убедить Бритона и Амалию увидеть, с какими бедами столкнулось наше королевство из-за их неосторожного выбора союзников. Тогда мы втроём объединимся и вместе спасём Ренову.
Мой взгляд вернулся к темноволосой девушке из отряда Бритона. Кажется, Мейлор назвал её Серафиной. На мгновение мои мысли утекли в новом направлении. Если она фея, может ли она снять чары Мейлора и исцелить нашего отца?
У меня ещё будет время поразмыслить над этим вариантом.
Я вновь посмотрел на Бритона.
— Ты и твои… — я постарался скрыть гримасу, обводя взглядом остальных мужчин, — приятели — наши желанные гости. Мы ждали вас и приготовили комнаты к вашему приезду.
Бритон недоверчиво разглядывал меня. Затем оглянулся на черноволосого рыцаря, пристально наблюдавшего за мной. Я вздрогнул, стоило нашим взглядам встретиться. Он насупился сильнее.
— Нам надо поговорить, — тихо произнёс Бритон и бросил неуверенный взгляд на Мейлора. — Наедине.
— Нам многое нужно обсудить, но сначала вы должны отдохнуть. — Я вскинул бровь. — Как никак, ты только что буквально вернулся с того света.
— Кир, — нетерпеливо произнёс Бритон. — Это не терпит отлагательств.
— Понимаю, — ответил я, понизив голос. — И всё же придётся подождать.
Бритон ещё раз взглянул на Мейлора и затем кивнул.
Да, мы очень скоро поговорим. Но прежде нужно отделить Бритона с Амалией от остальных.
36
СЕРАФИНА
Я поёжилась от улыбки Мейлора. С каждой встречей я всё сильнее ненавижу своего некогда друга.
— Горничные проводят вас до ваших покоев. — Кир отступил от Бритона и выдавил улыбку. — Расскажете о том, как провели время в Дрейгане, за ужином. Мне не терпится послушать про ваши приключения.
Я нахмурилась, переключая внимание на младшего принца. Я почувствовала его боль, хотя внешне по нему не скажешь. Считает, что Амалия и Бритон бросили его?
— А мы можем выйти прогуляться? — уточнил Аэрон, и все тут же посмотрели на него. Казалось бы, невинный вопрос, но ответ на него покажет, пленники мы или нет.
— В нынешних обстоятельствах я бы на вашем месте не пытался покинуть замок Милейн, — ответил Мейлор. — Уверяю, здесь вы ни в чём не будете нуждаться.
Рыцари Риза переглянулись. Мейлор подтвердил наши опасения. Если захотим уйти, то только с боем. Впрочем, нам сейчас никуда и не нужно. Кир тоже остаётся в замке.
— Спасибо за гостеприимство, — обратился Бритон к Киру, вопросительно вскинув бровь.
Киру хватило совести поморщиться на секунду, но затем он улыбнулся и посмотрел на Кассию.