Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Он обрадовался. Очень. И от этого моё сердце разрывалось ещё сильнее. Что ни говори, а я не могу отрицать искренность чувств Мейлора ко мне (при всей их порочности).

— Ты был прав, — сказала я. — Если я откажусь воспользоваться шансом спасти тех, кто мне дорог, я стану таким же чудовищем, как и ты.

Его взгляд похолодел. Мейлор вновь спрятал свои эмоции, хоть я и успела заметить мгновение разочарования.

— Так ты поэтому пришла ко мне? Чтобы спасти людей?

— Как бы я ни презирала тебя за совершённые злодеяния, я всё же благодарна за предоставленный выбор. Если я пойду с тобой, надену твоё кольцо, ты оставишь их в покое?

Он тяжко вздохнул, как будто наш разговор внезапно его утомил.

— Какое тебе дело до них? Разве они хоть раз сделали для тебя что-нибудь хорошее? Они только используют тебя.

— Они не используют меня, — возразила я. Мы уже много раз это обсуждали, надоело. — Я рада им помогать. Я делаю это с удовольствием.

Он изогнул медную бровь.

— Неужели? Быть может, не те, с кем ты приехала сюда, а другие. Но люди хотят использовать твои способности.

— Бывает… — кивнула я, уступая. — Иногда такие встречаются.

— И тот твой принц… он ведь тоже использовал тебя, когда ему было нужно.

Я вскинула руки.

— Что ты хочешь от меня услышать?

Мейлор, сверкнув глазами, наклонился ко мне.

— Хочу, чтобы ты признала, что не все люди достойны спасения, а большинство из них даже не заслуживают твоего сочувствия. Ты не обязана спасать всех обездоленных, Сера.

— А как ты определяешь кто достоин, а кто нет? — тихо спросила я. — Вот ты сам столько зла причинил другим, и всё же я здесь. По твоей логике я должна просто уйти?

— Мне не нужно, чтобы ты меня спасала.

— Разве? Зачем тогда ты просишь меня выбрать тебя? Не потому ли, что ты один против всех?

Я смотрела в глаза Мейлора и видела в них всю его боль.

— Послушай меня внимательно, — сказала я, подходя ближе и понижая голос. — Ты всё ещё дорог мне. Моя любовь не распространяется только на достойных. Цени это.

— Любовь, — хмыкнул он.

— Я всегда тебя любила, пусть и не так, как тебе того хотелось. Но это не умаляет моих чувств.

Он отвёл взгляд и покачал головой.

— Никто не умеет спустить с небес на землю так, как ты, Серафина.

— Пообещай, что оставишь людей в покое. И тогда я надену кольцо.

Раздражённо запыхтев, Мейлор отвернулся.

— Ты же понимаешь, что уже поздно? Они не успеют уговорить Кира отречься. Я дал тебе возможность провести последние дни рядом со своим обожаемым рыцарем. Так воспользуйся ею.

Я покачала головой.

— Я должна дать им шанс. Но у них его не будет, если ты продолжишь морочить голову Киру. Ты сам сказал — это игра. Так вот, я сдаюсь. Ты победил. Теперь забудь про них.

Мейлор с сомнением взглянул на меня. Очевидно, ему нет никакого дела до них. Для него люди всегда были и всегда будут ничтожными букашками. И от столь явного равнодушия его действия кажутся ещё более чудовищными. Он готов стереть с лица земли целый континент, воспринимая его как какой-то муравейник.

— Юный король не раз проявлял свой непокорный нрав, пока я не нашёл на него управу, — после долгой паузы произнёс он. — Благодаря его злости и жадности им оказалось легко манипулировать. Он так просто от короны не откажется. Даже если это будет стоить ему головы.

— Пожалуйста, Мейлор. Давай уже закончим с этим.

— Хорошо, — ответил он, театрально вздыхая. И вновь посмотрел мне в глаза. — Но у меня есть ещё одно условие.

Я засмеялась, но вышло надломленно.

— Разве я мало тебе пообещала?

— Я хочу, чтобы твой рыцарь был свидетелем на нашей церемонии.

Воздух стремительно покинул мои лёгкие.

— Это жестоко, даже для тебя.

Он пожал плечами.

— Соглашайся или уходи.

Я сжала кулаки так сильно, что ногти впились в ладони.

— Ты делаешь всё, чтобы я тебя возненавидела, Мейлор.

— Боюсь, что так. — Наклонившись, он улыбнулся. — К счастью, твоя любовь не распространяется только на достойных.

39

АЭРОН

В холодном поту я наблюдал за связующей церемонией. Судя по виду Серафины, она чувствовала себя не лучше. Её красивое лицо побледнело, лишившись всех красок. Она была на грани обморока.

Фейри стояли лицом друг к другу, держась за руки, пока Мейлор произносил слова заклинания. От кольца исходило белое свечение. Через считанные мгновения Серафина наденет его на свой палец.

Мы стояли в покоях Мейлора, втроём, никого больше. Когда служанка позвала меня сюда, я подумал, что она что-то напутала. Но нет, Мейлор действительно потребовал моего присутствия на церемонии.

Я пообещал Серафине не вмешиваться. Поклялся. Но это уже перебор.

— Ты должна произнести слова, Сера, — подтолкнул Мейлор.

Она повернула голову ко мне, слёзы блестели в её ярко-голубых глазах. Она беззвучно произнесла «прости», после чего развернулась обратно и повторила за ним слова на непонятном языке.

Кольцо скользнуло на её палец. Меня всего выворачивало от боли. Я упал на колени, повесил голову.

— Считай, мы договорились, — самодовольно заявил Мейлор, разворачиваясь ко мне. — Спасайте свои королевства, если сможете. И лучше поторопитесь — время на исходе.

Засмеявшись, он увёл Серафину. Я же стоял на коленях на холодном каменном полу. Это была адская боль, моё сердце словно вырвалось из груди и ушло за ней.

***

Бритон открыл дверь. Его глаза распахнулись.

— Аэрон? Что слу…

— Мейлор уехал. Нам нужно немедленно отправляться в Кенроу.

Гейдж и Кесс, находившиеся в покоях Бритона, уставились на меня. Кажется, я прервал их милое утреннее чаепитие.

— Аэрон, — Кассия отодвинула Бритона, — где Серафина?

Я чувствовал, как дёргаются мои желваки.

— С Мейлором.

— Как ты? — запереживала принцесса.

Уж точно не «нормально». Я никогда не испытывал такой боли, даже когда потерял всю свою семью. Это невыносимая пытка.

Но я выдержу.

Поделиться с друзьями: