Еще один день
Шрифт:
— Это не было проблемой. Они замечательные. Шумные и счастливые, какими и должны быть. — На лице Ридли появилось задумчивое выражение, когда она оглянулась на закрытую дверь спальни.
— Ты действительно любишь детей, — сказал Джексон, и это не звучало как вопрос. — Я заметил это, когда мы впервые встретились, и особенно сегодня. И мальчики тебя обожают.
— Я тоже их обожаю. Дети — лучшее от нас. Моей маме часто приходилось работать допоздна, поэтому мы с сестрой обычно оставались одни. Мы по очереди «опекали» друг друга. Печально, но мы просто имитировали ритуалы перед сном, которые видели по телевизору. Наша собственная мать, похоже, была обделена материнским инстинктом.
— Мне жаль. Это грубо. Я знаю, как тяжело быть родителем-одиночкой, но я стараюсь, чтобы мои дети никогда этого не чувствовали.
— Теперь, когда я стала старше, я пытаюсь понять, что это не было ее личным отношением к нам. Она забеременела случайно, к тому же у нас никогда не было много денег. Так что, думаю, в сложившихся у нее обстоятельствах она делала все, что могла, даже если этого было недостаточно.
— Это по-прежнему звучит хреново. — Джексон хмуро посмотрел на Ридли, от чего она громко рассмеялась, но, вспомнив о том, что за дверью спят мальчики, в испуге хлопнула себя ладонью по рту. — Ох, Джексон. У тебя такой подход к словам.
В этот момент дверь в комнату мальчиков открылась, и в коридор вышел Джейс.
— Рири, я хочу поцелуев! — Ребёнок подбежал и обнял Ридли за ноги.
Она подхватила его на руки и крепко поцеловала в щеку прежде, чем спустить на пол. Джейс же, оказавшись на полу, тут же ухватил Джексона за ноги и в ответ получил такие же крепкие объятия от отца.
— Ты и папу на ночь засыпаешь поцелуями? — Малыш указал на Джексона.
— Не думаю, что твоему папе нужна помощь, чтобы заснуть, детка.
— Ты ошибаешься. — Сам себе вслух пробормотал Джексон.
Их глаза на мгновение встретились, прежде чем она покраснела и отвела взгляд. Ридли протянула руку Джейсу:
— Давай, возвращайся в постель.
Мальчик схватил ее за руку и позволил отвести себя в комнату.
Через мгновение Ридли снова появилась, закрыв за собой дверь.
— Ты не шутил насчёт Криса. Он уже храпит!
— Хотел бы я сказать, что не знаю, откуда этот храп, но, к сожалению, он унаследовал его от меня.
Джексон не мог отвести от Ридли глаз.
После дня, проведённого на солнце, ее слегка смуглая кожа загорела и стала чуть темнее, от чего Ридли выглядела словно покрытая золотистой пыльцой и сияющей изнутри, особенно после того, как высвободила свои волосы из хвоста, и длинные локоны рассыпались по плечам.
— Что? — Она неуверенно поднесла руку к лицу. — Ты пялишься…
— Так и есть. Ты очень красива.
— Джексон? Я имею в виду, я знаю, что мы притворялись, что были вместе, но… — и она замолчала, не зная, что сказать.
— Это было глупо с моей стороны. Ты мне нравишься, Ридли, — тихо признался он. — Гораздо больше, чем следовало бы.
— Ты мне тоже нравишься. Больше, чем кто-либо из тех, кого я встречала. Что плохого в том, что два человека нравятся друг другу? — спросила она.
Ридли приблизилась к Джексону так близко, что ее запах, казалось, полностью окутал его мягким ароматом, напомним о полевых цветах. Он старался не прикасаться к ней, уверенный, что, если прикоснётся еще раз, ничто в мире не заставит его отпустить ее. Но когда Ридли встала на цыпочки и провела рукой по его волосам, Джексон сдался.
Он подхватил ее за попку и притянул к себе, крепко сжав упругие полушария. А когда Ридли первая поцеловала его, мозг Джексона просто отказался функционировать и хоть как-то связно мыслить. Было лишь только мягкое, нежное прикосновение ее губ к его губам и сладкий вкус ее губ во рту.
Она тихо застонала, и этот звук пронзил его резкой дрожью до самого затылка.
Боже! Эти звуки, которые Ридли издавала, словно прямыми стрелами каждый раз попадали прямо в его член.
Ее мягкие локоны коснулись его носа, и это подействовало на него как удар под дых, похоть сжала все мышцы в его теле железной хваткой. Джексону потребовались все его силы, чтобы не отнести ее в постель.
Но именно в тот момент, когда он прижимал Ридли к себе, он знал, что должен прекратить это сейчас. Потому что он ей нравился. Она доверяла ему.
И он был последней вещью, в чем она нуждалась.
Он выдохнул:
— Ты многого обо мне не знаешь. Ты заслуживаешь того, кто готов любить тебя. Я не могу стать тем парнем.
Джексон осторожно поставил ее на землю и отступил назад. Ридли с затуманенным взглядом неосознанно облизнула губы, и он застонал — она даже не пыталась облегчить ему задачу.
Если бы она была кем-то другим, возможно, он мог бы послать все к черту и просто сделать то, чего ему до смерти хотелось сделать. Поцеловать ее, зарыться руками в ее растрёпанные волосы, полностью завладеть ее ртом.
Фантазии о том, как он прижимает ее к стене и как она обвивает своими длинными ногами его талию, проносились в его голове. Он не сомневался, что они сожгут друг друга, не сомневался, что потрескивающие между ними угли превратятся в адово пламя, если он затащит ее в постель.
Но Ридли не была кем-то другим, и она слишком сильно нравилась ему, чтобы играть с ней. Поэтому он должен был сделать единственное, что мог.
Уйти.
* * *
— Скажи мне, что ты с Джексоном никогда не… не… Ну, ты поняла! — Ридли сидела на краю кровати в гостевой комнате, прижимая к уху сотовый телефон, вцепившись в него, как спасательный круг.
От того поцелуя с Джексоном у нее все еще кружилась голова. Если она встанет, то точно может потерять сознание.
Черт, этот мужчина умел целоваться!
Несмотря на то, что Джексон ушел, она не могла отрицать то томление и жар внутри себя, которые испытала, толкнув его так близко к краю.
Пока она не вспомнила, как он принял ее за ее сестру. Он действительно отвечал ЕЙ или это была просто остаточная страсть к Рейне? Она должна узнать!
— Что? Кто это?
— Рейна, это я. А ты как думала, кто это?
— Привет, сестренка! С каких это пор ты не спишь после половины одиннадцатого?