Еще один шанс
Шрифт:
Джейк посмотрел на отца. Теперь он держал за руку Марту, достаточно сдержанно, их соединенные руки лежали между ними на диване. Он вздохнул.
— Полагаю, они удивили вас?
Она фыркнула.
— Съешьте еще кекс.
Он принял у нее угощение.
— К некоторым переменам трудно привыкнуть.
Она уперла руку в бок.
— Зачем люди хотят уезжать с насиженных мест — это выше моего понимания. Лично я собираюсь жить здесь и держать гостиницу до того дня, когда Господь призовет меня присоединиться к нему на небесах.
— И я уверен, вы так и сделаете, — сказал Джейк. — Может быть, вашей сестре хочется чего-то другого. Не то чтобы я могу понять это, — добавил он.
Эбби покачала головой.
— Мне надо вернуться на кухню. Кристен не может делать всю работу. — Она бросила взгляд на Марту и с этим прощальным ударом быстро вышла из комнаты.
Джейк держал херес в одной руке, недоеденный кекс — в другой. Эбби, только что понял он, смотрела на него как на союзника, собрата по несчастью, покинутого любимым человеком. От этого он пожалел ее еще больше. Из-за второго брака отца жизнь Джейка изменится очень мало. А вот мир Эбби изменится совершенно.
— Джейк, — позвал его отец.
По крайней мере он надеялся, что прав в этом предположении.
Джейк доел кекс, вытер рот салфеткой, кивнул Сен-Сирам и подошел к отцу и Марте. Он проигнорировал стул рядом с их диванчиком и остался стоять.
— Мы видели, что ты уходил на пробежку, — сказал отец. — Мне и самому нужно это сделать.
Джейк кивнул.
— Мы решили купить тот дом, который смотрели последним, — сказал отец. — У нас с Мартой было время все обсудить, и мы оба знаем, что не сможем жить в одной из тех коробок, которые агент показывала нам в Дулитл-Виллидже.
Это ничуть не удивило Джейка.
— Разумно. Вы, похоже, с первого взгляда полюбили его.
— Сидя на той веранде, мы почувствовали себя дома. — Отец улыбнулся ему. — Мы также обсуждаем наши свадебные планы.
Марта смотрела на полковника, как будто он был джинном, который только что предложил ей исполнить не три желания, а три тысячи.
— Канун Нового года наступит, не успеешь и оглянуться, — сказал отец. — Мне бы хотелось, чтобы ты был у меня шафером.
— Сэр, — ответил Джейк, не зная, что сказать.
— Вы еще никак не привыкнете к мысли, что мы женимся, не так ли? — спросила Марта, довольно робко глядя на него.
— Да, — сказал Джейк, — думаю, вы правы.
— Я знаю, это кажется скоропалительным, — сказала она. — Но когда ты встречаешь идеального человека, неразумно ждать и жить порознь и общаться по телефону и электронной почте, когда все, чего ты хочешь, — это проводить каждый день с человеком, которого любишь. — Она слегка покраснела и опустила взгляд на их соединенные руки.
— Я не мог бы выразить это лучше, — сказал его отец. Он встал и положил руку на плечо Джейка, легко, как будто боясь быть отвергнутым. — И нет другого человека, которого я больше хотел бы видеть рядом с собой в такой день, чем моего сына.
— Спасибо, — сказал Джейк, желая понять, почему он чувствует себя польщенным и в то же время немного растерянным. — Я буду там. — Он поднял бокал с хересом: — Тост за невесту и жениха!
— Можем мы присоединиться?
Луис и Джоан Сен-Сир покинули свои кресла у камина, чтобы встать рядом с Джейком.
— Ничто лучше свадьбы не заставляет человека чувствовать себя молодым.
Джоан шутливо ущипнула его за руку.
— Уж ты-то знаешь, Луис.
— Это точно, — ответил Луис. — Я стоял перед алтарем четыре раза.
Джейк покачал головой:
— Почему?
Луис пожал плечами. Но его глаза блестели.
— Наверное, я старомоден. Я не считаю разумным спать с кем попало.
— Доктор Сен-Сир! — Марта выглядела шокированной.
— Ну, вас бы больше ужаснуло, если бы я сказал, что мне это нравится? — Он поднял бокал. — Можете не отвечать. — Он взял бутылку хереса, наполнил всем бокалы и сказан: — За Милую Марту и за мужчину, который завоевал ее сердце.
— Это так романтично! — воскликнула Джоан.
В комнату торопливо вошла Эбби.
— Присоединяйся к нам, — пригласила ее Марта. — Тебе не обязательно все время работать.
Ее сестра подбоченилась:
— Да неужели?
— Пожалуйста! — Марта похлопала по подлокотнику дивана. — Мы тут подняли тост. Бери бокал и плюхайся сюда. — Она показала на кресло рядом. — Я настаиваю.
Джейк тихонько хихикнул. Это приказание немного ослабило его напряжение.
— По какому случаю? — спросила Эбби.
Марта принялась разглаживать юбку.
— Они обмывают нашу помолвку.
— Это правда? — Эбби выглядела какой угодно, только недовольной.
Джейк еще сильнее почувствовал в ней родственную душу.
— Мы уже точно остановились на тридцать первом декабря, — сказала Марта.
— Я все еще не могу поверить, что ты имеешь в виду этот год, — сказала Эбби.
— Через год никто из нас не станет моложе, — заметил Луис.
— Нам пора ехать к Стейси и Майку. — Джоан положила руку на плечо Луиса. — Всего наилучшего, — сказала она Марте и полковнику и практически силком вытащила бывшего мужа из гостиной.
— Мне плевать, насколько хорошим кажется этот человек, ты все равно недостаточно долго знаешь его, — сказала Эбби, мрачно глядя на Марту. — И ты помнишь о том, что нам всегда говорила мама? Нельзя судить о цыпленке по петуху, пока солнце не зайдет столько раз, что тебе уже не захочется ждать, так что, когда все будет сказано и сделано, ты будешь счастлива, что придержала лошадей.
Марта, казалось, вот-вот заплачет.
— Интересное выражение, — сказал Джейк. — Не против, если я буду использовать его? Оно может пригодиться во многих деловых переговорах.