Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ферма Гринфингерс
Шрифт:

Все вновь всколыхнулось в ней с еще большей силой.

Внезапно она поняла, что, мечтая быть нужной, сама никогда никому не говорила этих слов.

Интересно, неужели Роберт так же о ней думал? Женщина, которая принимает все, но сама ничего не дает. Всегда один подставляет щеку, а другой целует, как говорят французы. И она явно не та, кто дарит этот поцелуй.

Ей сразу же стало холодно в теплом климате Квинсленда. Роберт не предлагал ей замужества. Почему? А Деннис настаивал. Она знала: многие мужчины сделали бы ей предложение, дай им только шанс…

«Я должна ему объяснить, – думала Андреа с прежним пылом, столь характерным для нее. – Он мне нужен. Важно не только то, что я ему нужна, но и мое желание быть с ним. Любовь предусмотрена не для одного, а для двоих. Когда мы с Робертом поженимся…»

Вдруг она остановилась, что-то ей помешало. Это был тоненький въедливый внутренний голос, говоривший: «Он не делал тебе предложения, Андреа. Роберт Хилари никогда не делал тебе предложения».

«Мне наплевать, – подумала она. Хорошо, что рядом никого не было, потому что последнее Андреа сказала вслух. – Все равно, потому что… потому что я еду в Черифилд, чтобы спросить его об этом».

Глава четырнадцатая

Письмо оказалось за ее пудреницей. Сьюзан заметила листок, войдя после ленча в комнату, чтобы освежить лицо, прежде чем заняться дневной работой. Она поняла, что письмо от Денниса.

После того откровенного разговора она почти не видела Денниса. Можно было подумать, что Питер почуял неладное и удерживал его.

Она разорвала конверт и с тревогой пробежала глазами полстраницы, исписанные торопливым почерком.

«Сьюзан, мне надо с тобой поговорить. Где и когда? Но только не в «Гринфингерсе». Мой брат дает мне слишком много работы для моего состояния ума. Это не оставляет мне никакой возможности. Пит не разрешает отлынивать, так что я не могу прийти к тебе в офис, а в обеденный перерыв мы всегда на людях. Но у меня нет больше времени ждать. Андреа прибудет со дня на день. Мне надо что-то придумать, и ты должна мне помочь. Ты поможешь, Сьюзан? Сьюзан, ты должна. Ты можешь прийти в город после работы под тем или иным предлогом? Здесь есть кафе, которое мне очень нравится, называется оно «Фарфоровый песик».

Затем следовало описание, как пройти к кафе, – описание, которое ей было не нужно, подумала Сьюзан, краснея и предаваясь воспоминаниям. Деннис ждал ее там в шесть часов.

Возможности отказаться не было, поэтому Сьюзан вошла на кухню и сказала миссис Брэй, что собирается встретиться с приятелем, а потому к обеду не придет. Она вернулась к телефону и продолжала принимать бесконечные заявки на маки и еще раз на маки, следя за часами.

Ровно в шесть Сьюзан сидела в маленьком ресторанчике. Только когда к ней присоединился Деннис, она поняла, что выбрала тот же столик, что когда-то и Питер.

У Денниса был очень усталый вид, а вся его галантность внезапно поблекла.

– Что заказать? – осведомился он.

– Я ничего не хочу. Не сейчас. Деннис, что ты хотел мне сказать?

Он ответил не сразу.

– Надо что-то заказать. Иначе мы привлечем внимание.

Она улыбнулась. Деннис всегда привлекал внимание. У него это получалось само собой. Он заглянул в меню.

– Я закажу кофе и булочку, а потом мы пойдем куда-нибудь еще и поедим как следует.

Официантка взглянула на Сьюзан, и той показалось, что девушка будто вспоминает ее. Она решительно взяла с тарелки эклер и разломила его пополам.

– Ну, Денни?

– Я написал Андреа.

– Это выход. Я рада.

– Я сообщил ей, что у нас с тобой роман. Половинка пирожного упала на стол.

– Деннис, – свистящим шепотом начала она, – ты совсем с ума сошел?

Деннис отодвинул тарелку, совсем как Пит, и точно так же наклонился к ней через стол.

– Это был единственный выход. Я все обдумал. Боже, я и не переставал думать. Я взял тебя в качестве проверки.

– Проверки?

– Тебя и Стивена.

– Что это значит, Деннис?

– Вот что: ты просто уехала от Стивена, и что случилось? Ничего. Совсем ничего. Ты сама мне это сказала. Все осталось по-прежнему.

– Но…

– Пожалуйста, дай мне закончить. Потом я понял, что это нужно направить в другое русло. Я имею в виду с Андреа. Это должно быть что-то конкретное, определенное.

– И ты… – голос Сьюзан прерывался от тревоги, но Деннис кивнул с холодным отчаянием.

– И я написал Андреа то, что написал, считая это лучшим.

– А я так не считаю. Андреа все поймет, как только приедет и увидит меня.

– Где?

– В «Гринфингерсе», конечно.

– Но она не увидит тебя в «Гринфингерсе». Тебя здесь не будет, дорогая.

– Я буду здесь.

– Прости, Сьюзан, я все продумал. Мы будем далеко в это время. Как бы растворимся в воздухе.

– Деннис, ты сошел с ума?

– Если бы это было в романе, я бы ответил: «Да, я схожу с ума по тебе», – Деннис диковато рассмеялся.

– Деннис, пожалуйста, посерьезнее.

– Я серьезен, как никогда. И, как ты понимаешь, не схожу с ума по тебе, но вижу, что ты можешь быть полезна. Ты уедешь со мной, Сьюзан, и покончишь с этой историей раз и навсегда.

– Начав другую?

– Ничего подобного.

– Обычно так и бывает.

– Но мы сделаем не так. Завтра я встречу тебя здесь – в это время должна приехать Андреа, – мы сядем в поезд до – ну, скажем, Маунтенс или другой не очень далеко расположенной станции, а затем на обратном поезде вернемся назад.

– Без… без остановки, ты хочешь сказать?

– Правильно, Сьюзан. Мы нигде не задержимся и вернемся, как я только что обещал, сразу назад.

– Я не хочу ввязываться в это дело.

– Ты должна, Сьюзан, ты должна мне помочь. Что тут плохого, в конце концов? Я сказал, что мы вернемся, не так ли?

Она твердо взглянула на него.

– Почему я должна верить тебе, Деннис?

– Причины нет, просто это обещание. Я обещаю, что мы вернемся.

– Все это звучит как-то уж чересчур.

– Нет. Это необходимо.

– Пустая трата денег и времени.

– Послушай, дорогая, тебе не приходило в голову, что если бы ты действительно устроилась здесь, в недоступном месте от тех, кто остался в прошлом, то мысль о возвращении в Англию, как ты мне однажды говорила, все равно пришла бы тебе в голову?

Она отвернулась, но он был неумолим.

– Я знаю, мой случай неадекватен твоему, но я верю, что если бы ты сделала нечто конкретное, твоя сестра и Стивен были бы уже женаты, и так же точно Андреа и Питер могут пожениться, если я уйду со сцены – с тобой.

Она попыталась что-то сказать, но он ей не дал:

– Не паникуй, Сьюзан. Я лишь привел пример. Мы вернемся следующим поездом.

Она покачала головой.

– Ошибаешься. Я не еду.

– Но почему? – Деннис выглядел раздраженным.

Поделиться с друзьями: