Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Французский шелк (Том 2)

Браун Сандра

Шрифт:

– Нет, это не так.

– Я ее встречала в аэропорту на следующее утро.

– А я перепроверил регистрацию авиапассажиров на всех линиях, Клэр. Еще несколько недель назад. Ясмин не было среди пассажиров того утреннего рейса из Нью-Йорка. Она прилетела накануне вечером, то есть на двенадцать часов раньше.

Клэр недоверчиво взглянула на него:

– Почему вы мне об этом не говорили до сих пор?

– Мне казалось, не было смысла выдавать тайну Ясмин. Я так понял, что она приехала раньше, чтобы встретиться с любовником, и не хотела, чтобы вы узнали, поскольку вы этот роман не одобряли. Это был сугубо личный момент, и я не хотел вмешиваться в ваши взаимоотношения. Но сейчас ее обман выглядит совсем иначе.

Кассиди присел на угол стопа и пристально посмотрел на нее.

– Клэр, вы знали, что Ясмин была в Нью-Орлеане в ту ночь?

– Нет - Она брала вашу машину?

– Нет. Мы увиделись с ней лишь на следующее утро.

– Вы знали, что у нее есть оружие? Клэр заколебалась. Кассиди чувствовал, что она борется с соблазном солгать, и испытал облегчение, когда она ответила:

– Да. Я знала, что у нее есть револьвер. Сколько я помню, он всегда у нее был. Я не раз просила ее избавиться от него.

– Почему вы мне раньше об этом не говорили?

– Потому что... Ясмин сказала, что куда-то задевала его.

– Вы имеете в виду, что она его потеряла?

– На какое-то время да. Но потом он опять у нее появился.

– То есть был утерян, а потом неожиданно нашелся? Клэр кивнула.

– Ясмин приходилось отправлять его вместе с багажом, когда она летела самолетом, чтобы служба безопасности не могла конфисковать его. И она сказала, что, очевидно, невнимательно осмотрела чемодан, в котором прятала револьвер.

– И вы опять-таки скрыли это от меня?

– Вещи, бывает, теряются, - раздраженно сказала Клэр.

– Мы говорим не просто о вещах, Клэр, а о смертоносном оружии. Итак, я повторяю свой вопрос: почему вы не сказали мне ничего о револьвере Ясмин?

– Потому что не думала, что это так важно.

– Опять лжете, черт возьми.

– Хорошо!
– взорвалась она.
– Я боялась, что вы тут же свяжете эту чертову пушку с убийством Джексона Уайлда.

– Но она действительно связана с этим убийством.

– Ясмин не убивала Джексона Уайлда.

– Кто-нибудь другой мог.

– Но не Ясмин.

– У кого еще был доступ к оружию?

– Ни у кого, насколько мне известно.

– Вы могли взять.

– Я ни разу не стреляла из пистолета. Даже не знаю, как это делается. Я вам уже не раз говорила об этом.

– Все это могло быть очередной порцией лжи.

– Я не лгу.

– Как Ясмин объяснила пропажу?

– Она сама не знала, как это могло случиться.

– А где она его потеряла?

– Я думаю, в багаже. Точно не знаю.

– И надолго он исчез?

– На две или три недели. Я не могу сказать с уверенностью.

– А как же он нашелся?

– Ясмин сказала, что вдруг обнаружила его в своей сумке.

– Клэр...

– Я не знаю!

Внезапно раздался стук в дверь, и в кабинет заглянул молодой человек.

– Мистер Кассиди?
– Уловив напряженность происходящего, он застенчиво посмотрел на Клэр, потом вновь перевел взгляд на помощника прокурора.
– Мистер Краудер хочет вас видеть.

– Я свяжусь с ним позже.

Несмотря на явное раздражение, сквозившее в голосе Кассиди, стажер не сдавался.

– Извините меня, сэр, но Краудер сказал, что вы нужны именно сейчас. Если я не приведу вас, мне достанется. К нему там кто-то пришел, и ваше присутствие обязательно.

Глава 27

Кассиди, бормоча проклятия, потянулся за пиджаком. Одеваясь, он сказал:

– Если Ясмин была в ту ночь в номере Уайлда, она и занесла туда волокна с вашего автомобильного коврика.

– В сотый раз уже говорю вам, что я не видела в ту ночь Ясмин. И машину вела я сама.
– Клэр сидела с поникшей головой, избегая смотреть на Кассиди, но голос ее был твердым.
– Я встретилась с Ясмин лишь на следующее утро, когда приехала за ней в аэропорт. Если она и была в Нью-Орлеане, то, значит, скрывала это от меня. В любом случае воспользоваться моей машиной она не могла.

– Я постараюсь вернуться от Краудера как можно скорее. Никуда не уходите отсюда.
– Он вышел, закрыв за собой дверь. По дороге к лифту он наткнулся на Говарда Гленна.

– Эй, Кассиди, я как раз собирался зайти к тебе.

– Что-нибудь новенькое?

– Кое-что очень занятное всплывает в этих списках вкладчиков.

– Спасибо.
– Кассиди взял списки, которые протягивал ему Гленн, сложил их пополам и сунул в нагрудный карман.
– Займусь ими, как только смогу. Сейчас я должен быть у Краудера.
– С этими словами Кассиди вошел в лифт.

Из лифта он, не замедляя шага, устремился к кабинету Краудера и мгновение спустя уже стоял у стола шефа.

– Ради всего святого, Тони, что может быть настолько важным, что не терпит отлагательств? Я допрашивал Клэр Лоран. Она защищает Ясмин, но чем больше я из нее вытягиваю, тем более очевидным для меня становится, что именно Ясмин и убила Уайлда.

– Вот об этом-то мы и хотели поговорить с тобой. Кассиди, вспомнив, что стажер упоминал о каком-то посетителе, проследил за взглядом Краудера. В противоположном углу в уютном кожаном кресле с самодовольным видом расположился Алистер Петри.

Кассиди никогда не испытывал к Петри симпатии - ни как к человеку, ни как к политику. Кассиди считал Петри чванливым занудой, который чужими заслугами и деньгами приобрел себе место в конгрессе. А поскольку Кассиди к тому же оторвали сейчас от важной работы, он не стал скрывать своего презрительного отношения к Петри.

– Привет, конгрессмен.

– Мистер Кассиди, - холодно ответил тот на столь фамильярное приветствие.

– Присаживайся, Кассиди, - сказал Краудер, резким жестом указывая ему на стул.

Нервы у Кассиди были на пределе. Что-то должно было произойти, если интуиция его не подводила. Тони Краудер избегал его прямого взгляда. Это уже было тревожным сигналом.

– Я позволю конгрессмену Петри самому объяснить, почему он попросил нас об этой встрече.
– Тони неловко закашлялся.
– Когда ты выслушаешь все, тебе станет понятно, насколько это важно и срочно. Итак, сэр?

Поделиться с друзьями: