Гиблое дело
Шрифт:
Они понятия не имели, какие угрызения совести терзали ее из-за того, что ни разу за одиннадцать лет она не приехала проведать деда.
И хотя в течение этих лет они с Гасом несколько раз встречались на нейтральной территории, только теперь Мьюринн поняла, что деду, вероятно, было невыразимо больно, что она не приезжала домой.
Какая ирония!..
Мьюринн делала это исключительно для того, чтобы избежать встреч с Джетом, но в данный момент он был единственным, на кого она могла положиться. И она поняла, как сильно скучала по нему.
И в какие неприятности рисковала угодить.
– Джет, – тихо сказала Мьюринн, чувствуя, как смотрят люди, когда он отодвинул для нее стул за столиком под красным зонтом. – Честное слово, это не самая хорошая идея!
– Садись, Мьюринн. Просто съешь что-нибудь, а потом я отвезу тебя домой.
Вот такой он человек. Весь в отца! Как и Адам Ратледж, Джет был запрограммирован спасать людей. Защищать.
Ее необъяснимо душили эмоции. Мьюринн села и постаралась взять себя в руки.
Избегая ее взгляда, он потянулся к меню. Жилка у основания его подбородка пульсировала. Он был так же растерян, как и она, и Мьюринн это видела.
Извини, что я поставила тебя в такое положение. Обещаю после сегодняшнего дня держаться как можно дальше, Джет.
Не в силах сосредоточиться, он тупо смотрел в меню. Что, черт возьми, он забыл здесь в эту самую минуту? Что делает в ее обществе?
На краткий сияющий миг он понял: речь шла не о том, чтобы помочь ей выяснить, что случилось с Гасом, или починить машину. Он хотел вернуть ее. Хотел убедиться, что может чувствовать себя в безопасности и рассказать ей об их сыне. Может сказать ей, что не женат.
В первую очередь нужно, чтобы Мьюринн честно призналась: она отдала его ребенка, не сказав ему об этом. Джет хотел услышать, как она скажет, что ей стыдно. Ему было важно увидеть ее раскаяние. И он хотел точно знать, что больше она никуда не уедет. Только тогда он сможет рассказать ей про Троя. Только тогда сможет, не опасаясь за себя, быть с ней рядом, потому что его тело, черт возьми, имело на этот счет свои планы.
Джет выдохнул и провел пятерней по волосам.
– Что ты будешь?
– Апельсиновый сок.
Он оторвал взгляд от меню.
– Тебе нужно что-то еще, кроме сока. Сейчас ты должна есть за двоих.
– Я еще не проголодалась.
Он закрыл меню, заказал сэндвич, сок и кофе.
– А теперь расскажи мне, что происходит, Мьюринн, – сказал он, когда официантка ушла.
– Ты имеешь в виду эти взломы?
Нет. Расскажи про себя, про ребенка, про его отца, про свою странную работу в журнале – про все.
– Да, про эти взломы, – сказал он вместо этого. – У тебя явно есть подозрения по поводу смерти Гаса. Ты уже спрашивала меня, был ли он найден в шахте Содвана. И я хочу знать, почему.
Мьюринн потянулась за салфеткой. На миг ее ясные зеленые глаза встретились с его глазами, и ему как будто железным обручем сжало грудь.
Она была потрясающе прекрасна и, хотя Джету не хотелось этого признавать, стала еще более привлекательной, чем десять лет назад. В ее глазах появилась некая новая утонченность, мудрость, которая уравновешивалась пришедшей с беременностью мягкостью и болью от потери, которую она недавно пережила.
В девятнадцать лет это была буйная, своенравная дикарка – этакий ходячий вызов всему на свете. Джет подозревал, что и сам не сильно отличался от нее. Черт, они были сущими детьми! А их отношения – одновременно соперничеством и любовью. Главным для них было соперничество. Веселье. Секс.
Пока все не пошло наперекосяк.
– Думаю, Гас расследовал тот старый взрыв на руднике Толкин…
– Мьюринн… – перебил ее он, подавшись вперед. – Гас никогда не переставал думать про тот взрыв. В этом нет ничего нового.
– Думаю, Джет, он мог наткнуться на новые снимки с места преступления. – Мьюринн понизила голос и обвела взглядом столы вокруг них. – Мне кажется, что они, а также ноутбук Гаса и были целью взломщика, потому что той ночью прямо перед сном я унесла их с его стола на чердаке. Пока я точно не знаю: компьютер защищен паролем. Но Рик Франкл позже пришлет айтишника.
Внутри Джета шевельнулось нехорошее предчувствие.
Проклятие!
Последнее, что ему сейчас нужно, – это беспокоиться о Мьюринн. Ему требуется свободное пространство, чтобы все как следует обдумать. Ее близость затуманивала разум, сводила с ума его либидо. Он глубоко вдохнул.
– Ты дашь мне знать, если что-то найдешь?
– Обязательно, – сказала она, потянувшись за очками.
Джет остановил ее руку.
– Мьюринн? Ты позвонишь мне?
Она опустила глаза.
– Я не хочу звонить тебе, Джет, – прошептала она.
– Почему?
Она сглотнула и медленно подняла взгляд. Ее глаза блестели от волнения.
– Ты не свободен, Джет. У тебя семья. Жена.
Он не ответил. Между ними как будто пробежал электрический ток.
Только не наговори глупостей, приятель! Подумай о Трое.
– Куда вчера уехали твоя жена и Трой? – внезапно спросила она.
Он поколебался и солгал по умолчанию.
– Она повезла его в летний лагерь, – сказал он, не упоминая свой развод, состоявшийся пять лет назад, и одновременно отдавая себе отчет в том, что только что начал копать яму, из которой ему предстоит чертовски долго выкарабкиваться.
– Как зовут твою жену, Джет?
– Ким. – По крайней мере, это не было ложью.
Ее подбородок задрожал, и она прикусила губу.
Его пронзило чувство вины. Он сказал себе, что имеет на это право. Возможно, где-то ее ждет мужчина. Возможно, он даже приедет сюда, чтобы быть вместе с ней.
Внезапно Джет не смог удержаться от вопроса:
– А как насчет отца твоего ребенка, Мьюринн? Где он?
Она отвернулась и посмотрела на море.
– Я вольная птица, Джет, – еле слышно сказала она. – Я одна.
Его как будто пронзило насквозь что-то острое и горячее.
– Что ты имеешь в виду?
Она вздохнула:
– Просто ничего не сложилось. Я… Мне ни разу не встретился подходящий парень.
Значит, она сделала это снова.
Она забеременела от парня, а потом бросила его, не дав ему шанса стать отцом. Это мгновенно умерило чувства Джета к ней.
Он отлично помнил, на что это было похоже. Он помнил, как глубоко она могла вонзить нож в его сердце и с какой силой повернуть лезвие.