Грешный король
Шрифт:
— Э-э, да. Прости, не ожидала увидеть тебя.
— Я знаю, просто не удержалась и подошла поздороваться. Как дела в «Rapture»?
Я наклоняю голову набок. Я знаю, что Лавленд уволили, но понятия не имею почему. Не будет ли предательством по отношению к Роуму разговор с ней? Может, стоит написать ему и сообщить, что я с ней общаюсь?
Это глупо. Она просто знакомая, которая оказалась в том же магазине, что и я.
Вот только у нее даже сумочки нет.
Здесь что-то не так.
— Все почти так же, как всегда, — отвечаю, стараясь сохранять нейтральный тон. Мне неловко. Хотелось бы, чтобы Скарлетт поскорее вернулась из туалета. — Работы много.
— Это хорошо, — говорит она, понимающе кивая. — Рита хорошо с тобой обращается в лаундже?
Что она имеет в виду? Лавленд никогда не тратила время на разговоры со мной.
— Рита всегда великолепна.
Мне уже не хочется мороженого, поэтому я выхожу из очереди и оглядываюсь в поисках охранников. Вижу только одного, и он даже не смотрит в нашу сторону.
Где второй?
И где Скарлетт? Сколько времени этой женщине нужно, чтобы справить нужду?
— Знаешь, — говорит Лавленд, явно не собираясь уходить, — я бы хотела узнать твое мнение о самой милой сумочке Fendi, которую здесь видела.
— О, я правда не могу. Я с подругой, и...
Её рука тянется к моему плечу, и прежде чем я успеваю отстраниться, чувствую укол. Я моргаю в замешательстве — и понимаю, что она только что вколола мне наркотик.
— Твоя подруга тебе не поможет, — говорит Лавленд с лучезарной улыбкой, берет меня под руку и ведет к выходу, как будто мы просто подружки на шоппинге. Мне все труднее переставлять ноги, и к тому времени, как мы выходим из здания на парковку, я уже спотыкаюсь. — Еще пару шагов.
Внезапно меня подхватывают сзади и забрасывают на заднее сиденье внедорожника. Я хочу сопротивляться, выпрыгнуть из машины до того, как она закроется, но мышцы не слушаются.
А потом всё темнеет.
55. Роум
— Я не могу связаться ни с кем из охраны, — говорит Люк, и на его лице читается ярость и тревога. — А Скарлетт не отвечает на звонки.
Я расхаживаю по пентхаусу, уставившись на жёлтую точку на экране телефона.
— Она движется, — объявляю, чувствуя, как внутри все сжимается от ледяного страха. — В сторону от торгового центра. Поехали.
— Подожди, — говорит Джулиан, поднимая руку, и я рычу на него. — Я знаю, мы все хотим пойти за ней, но нам нужна армия, Роум. Если все люди Риццо здесь, с ним, то и нам нужны наши люди.
— Я сейчас же поднимаю всех, блядь, — говорит Люк. — И отправляю команду в этот чертов торговый центр. Где моя девочка?
— Они могли забрать обеих, — напоминает Матео, но в этот момент у меня звонит телефон. Смит. Один из охранников, который был с ними сегодня.
— Говори, — рявкаю в трубку.
— Лулу забрали, — хрипит он. — Скарлетт заперта в туалете. Не можем вытащить.
— Наши уже в пути, — отвечаю я.
— Слишком поздно, — говорит он, и я сразу распознаю голос умирающего. — Мэтьюз замешан.
— А Паркер и Джеймс? — спрашивает Люк.
— Нет, только Мэтьюз. Блядь. Извини, босс… Пытался.
Он больше ничего не говорит, и я понимаю, что он умер.
— Собери армию, — мой голос тверд. — Сейчас же!
Это заняло слишком много времени.
Прошло больше часа, мы вернули Скарлетт в ее квартиру, но она сама не своя. Рыдает, причитает и не может успокоиться. Я отправил к ней Риту, потому что Люк нужен мне рядом.
Я сам едва сдерживаю панику.
У него мой Светлячок.
И я знаю, что он без колебаний причинит ей боль.
— Надо было прикончить его, когда у нас был чертов шанс, — рычу, перебивая Матео.
— Он умрет сегодня, — говорит Джулиан, стиснув зубы. — Никто из них не выйдет сухим из воды. Мы уничтожим всю его империю.
— С удовольствием, — соглашается Матео. — Она не глупая и не слабая, Роум. Ее хорошо обучили, и я могу сказать, что она искусна. Она сохраняет хладнокровие и стреляет почти так же метко, как ты.
Я поднимаю бровь.
— Это не тренировка.
— Нет, но без боя она не сдастся, — отвечает он, и от этих слов у меня внутри всё сжимается. — У нас триста пятьдесят человек наготове.
Я в сотый раз за последний час проверяю экран.
— Они перестали двигаться. Должно быть, это склад или заброшенное здание.
— Сейчас проверю, — говорит Джулиан, быстро печатая на ноутбуке. Тянется бесконечно. Каждая секунда — как час, в котором её нет, и это сводит меня с ума. — Это… дом.
— Повтори.
Он качает головой, продолжая печатать.
— Это чертов, мать его, дом. И месяц назад его купил Риццо.
— Крупная сделка, — говорит Матео, заглядывая через плечо Джулиана. — Как мы это упустили?
Вот что я, блядь, хочу знать.
— Нам нужно установить наблюдение с воздуха, — говорит Джулиан, — чтобы знать, с какой системой безопасности мы имеем дело.
— Я еду сейчас.
— Нет, — отрезает Матео, и я рычу на него. — Джулиан прав. Мы должны все сделать правильно, потому что они без колебаний убьют ее, и ты это знаешь.
— Господи, — провожу рукой по волосам и продолжаю расхаживать по комнате. — Я не могу думать.
— Мы подумаем, — говорит Джулиан и кивает Люку. — Поднимайте наблюдение. Лучше всего беспилотники. Нам нужно знать, какая у него охрана, сколько людей на территории и что с камерами.
— Уже занимаюсь, — отвечает Люк, делая еще несколько звонков. — Я поеду с ними. Сам буду докладывать. Не волнуйся, босс, мы вернем ее целой и невредимой.
Блядь.
Лучше бы так и было.