Харли Мерлин и Первый ритуал
Шрифт:
Зачистка шла хорошо, оставалось только несколько заблудших созданий. Большие уже давно вернулись в свои стеклянные ящики, но маленькие были хитры и изворотливы, умели прятаться во всех доступных укромных уголках и закоулках. Я сама имела дело с особо разгневанным лепреконом. Он все время пытался отвлечь меня, но если бы я отвела взгляд хотя бы на секунду, он был бы вне моих рук и готов к неслыханным неприятностям. Я запихнула его в одну из коробок и захлопнула дверь, прежде чем он успел раствориться в воздухе.
— И что же это за часть? — спросила я, все еще чувствуя напряженность между нами. Его доводы были справедливы в нашем предыдущем споре, но и мои тоже — факт, который он, как мы надеемся, когда-нибудь оценит или, по крайней мере, признает. По правде говоря, если бы на карту не была поставлена безопасность всего ковена со всеми этими существами, мечущимися вокруг, как маньяки, я бы сама себя не заметила. Возможно, я трусиха, но у меня не было любви к конфронтации, особенно с моим отцом.
Так уж случилось, что мои услуги были востребованы, поскольку Смарти был исключительным специалистом по обнаружению следов этих зверей и отслеживанию оставшихся беглецов. К сожалению, эта способность не дошла до более древних существ, чьи следы очищения исчезли тысячи лет назад. Кецци оказался одним из таких древних зверей. Я предпочла бы снова встретиться с Минотавром, чем отбиваться от могучего Кецалькоатля.
— Мне не нужна твоя дерзость, Астрид, — сурово ответил Элтон. — Я имею в виду все это. Исчезновение Кецци — это катастрофа, хотя я полагаю, что эта катастрофа с Бестиарием могла бы обернуться гораздо хуже. И все же, как он умудрился причинить столько вреда и выбраться отсюда — это выше моего понимания.
— Мы говорим об одном и том же существе, не так ли? Древнее существо огромной метеорологической силы, которому поклонялись как ацтекскому богу? У него было много времени, чтобы подумать об этом.
— Но зачем же нападать сейчас?
Это был тот самый вопрос, над которым я размышляла, да и все остальные, наверное, тоже. С практической точки зрения здесь происходило многое, и, возможно, Кецци воспользовался этим моментом. Хотя это все еще оставляло вопрос «почему?». Если только он не хотел преподать Кэтрин свой собственный урок и не решил, что мы делаем недостаточно для этого дела. Но с другой стороны, зачем ему действовать в одиночку? Почему бы ему не найти способ попросить нас о помощи, или предложить свою помощь в нашей борьбе против нее, выстучать ее азбукой Морзе на боку коробки или что-то еще, или заставить Тобе расшифровать для него? Я знала, что такие звери, как он, могут быть необычайно гордыми, но он не был глуп, он знал, что есть сила в количестве, независимо от того, насколько страшным он был сам по себе.
— Я не знаю, — только и смогла я сказать, озадачившись. Обычно у меня было больше ответов, чем сейчас.
Элтон прислонился к ящику, куда положил китайских лис, и провел рукой по волосам.
— Чтобы понять мысли этого существа, потребуется нечто большее, чем искусственный интеллект.
Я пожала плечами.
— Что бы ни натворил Кецци, мы должны найти его, пока он не втянул нас в еще большие неприятности. Мы не можем просто позволить ему ускользнуть и вызвать такой хаос в человеческом мире.
— Нет… нет, мы не можем, — он посмотрел на остальных членов команды Отбросов, которые были заняты поисками пропавших зверей. У Раффи, похоже, был талант к этому, его Джинн придавал ему сходство с этими зверями очистки. Джинн не был точно таким же монстром, но они оба были сделаны из Хаоса. В этот самый момент он поднял двух брауни за ноги и с довольным видом швырнул их в стеклянную коробку.
— Все в порядке, Элтон? — спросил Уэйд, засунув руку за книжный шкаф.
Он кивнул.
— Если бы вы все хоть на минуту прекратили то, что делаете, я бы хотел вам кое-что сказать. Пусть остальные соберут оставшихся тварей чистки.
— Что ты имеешь в виду? — вмешалась Харли. — Если Кецци нет дома, то мы должны его найти. Мы не знаем, что он задумал. — У нее был странный вид, словно она чувствовала себя виноватой. Мне было интересно, что это значит.
— А почему Кецци сбежал именно так? — спросила Сантана.
— Может быть, из-за Кэтрин? — ответил Тобе, вытирая руки о перья. — Возможно, он почувствовал ее так, как не можем мы, а может быть, сбежал, потому что знает, что она придет, и не хочет быть здесь, когда это произойдет.
Об этом я как-то не подумала. Кецци был невероятно могущественным существом, и, насколько я помнила, он знал Кэтрин еще со времен ее посещения этого Бестиария. Его желание избегать ее было определенно лучшим объяснением, которое я слышала до сих пор, не то чтобы кто-то был особенно откровенен со своими размышлениями. Гарретт довольно любезно предположил, что он «просто хотел отдохнуть от стеклянной коробки. — Он был так очарователен, и говорил это с такой искренностью… хотя Уэйд посмеялся над ним. Он все еще кипел где-то поблизости, вымещая свой гнев на хобгоблине.
— Давай прочешем весь ковен и посмотрим, сможем ли мы выследить Кецци, — предложил Элтон.
Разделившись на группы, Команда Отбросов направилась к выходу с некоторыми из сотрудников Службы безопасности, которые не были заняты ловлей зверей. Мы бродили по коридорам почти три часа, заглядывая в каждую комнату, заглядывая за каждую дверь, перебирая все возможные тайники. Куда бы ни сбежал Кецци, он не собирался выходить. К концу наших поисков я начала чувствовать себя несколько безнадежно. Ковен был огромен, и я не смогла найти никаких признаков змеи на камерах. То тут, то там мелькала тень, которая могла бы быть им, но мы проверили каждое место и ничего не нашли.
Зазвонил мой телефон. Вспыхнуло сообщение от Элтона: «Встретимся в аквариуме». Мне стало интересно, повезло ли ему вообще. Моя команда из Раффи и Татьяны сразу же отправилась туда.
Протиснувшись сквозь двери аквариума с рыбьими ручками, я оглядела огромные резервуары, чтобы убедиться, что их целостность не нарушена. Он был прикреплен к центральному источнику питания Бестиария, что означало, что он вполне мог пострадать от ущерба, причиненного побегом Кецци, но все, казалось, было цело. Несколько глаз-бусин наблюдали за нами из воды, Селки в своей тюленьей форме подплыла к стеклу, прежде чем снова отойти.
Это место всегда казалось мне жутким. По крайней мере, в Бестиарии можно было увидеть черный дым зверей, если они не хотели принимать свою нормальную форму, но водяных существ было труднее различить. С другой стороны, я все равно ненавидела воду, что не очень-то помогало. С тех пор как я была ребенком и чуть не утонула на пляже, я ненавидела саму мысль о глубокой воде, особенно когда не знала, что скрывается под ней.
Элтон обернулся, когда команда Отбросов собралась полукругом вокруг него. Я нашла способ быть ближе к Гарретту, мое плечо касалось его. Дрожь возбуждения пульсировала в моих венах, мое сердце бешено колотилось. Он посмотрел на меня сверху вниз с теплой улыбкой, хотя сжатые челюсти давали мне понять, что он все еще не простил Уэйду его насмешку.