Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Харли Мерлин и Первый ритуал
Шрифт:

— И сколько времени это займет?

— Твоя догадка ничуть не хуже моей.

Я нахмурилась, глядя на него.

— Не знаю, может быть, я что-то упустила, но это не объясняет, почему вы вызвали меня в свой офис.

Он усмехнулся.

— Я подумал, что мы с тобой могли бы немного поболтать, подальше от твоей команды. Они, без сомнения, решат, что я показываю тебе результаты заклинания объединения, что дает нам идеальное прикрытие для обсуждения твоих последних путешествий через зеркала. Я подумал, что ты, возможно, предпочтешь, чтобы все было именно так.

— У меня было такое чувство, что именно об этом ты и хотел со мной поговорить, — пробормотала я, чувствуя себя неловко. Здесь я тоже была не права. — Честно говоря, я удивлена, что мы не обсудили это раньше. Я знала, что ты должен был знать об этом, ведь люди не могут просто бродить по этому месту, не зная, что они задумали, верно? Поскольку ты ничего не сказал, я решила, что у тебя были свои причины позволить мне уйти безнаказанной.

— Ты имеешь в виду информацию о Рейкьявике?

Я пожала плечами.

— Это помогло, не так ли?

— Тебе повезло, — поправил он.

— Хотя, согласись, довольно удобная случайность.

— Как я уже сказал, тебе повезло. Если бы Сэлинджер досконально изучил документы, которые ему прислали, он, скорее всего, никогда бы не позволил нам их получить, — твердо сказал Элтон. — Нью-Йоркский Ковен не хочет, чтобы мы преуспели в этом. У них наготове попкорн, и им не терпится посмотреть, как мы провалим нашу миссию. Отправившись туда и не сообщив мне об этом, вы могли бы поставить под угрозу эту часть расследования. Возможно, нам никогда не удалось бы заполучить эту информацию.

Я вздохнула и села в одно из кресел.

— Значит, ты злишься на меня, да? Может быть, я получу пощечину? — Я тоже на тебя злюсь.

— Я не сержусь на тебя, Харли, но я разочарован, что ты не пришла ко мне первой. Именно это я и пытаюсь донести до тебя. Если бы ты заговорила со мной до того, как прошла через зеркала, я бы дал тебе свое одобрение. Я бы все прекрасно понял. Черт возьми, я мог бы даже помочь тебе, — ответил он. Где же я слышала это раньше? Уэйд всплыл в моей голове, слова почти совпадали с тем, что он сказал мне. — Что же касается того, чтобы не поднимать эту тему раньше, то я ждал в надежде, что ты мне все расскажешь. Я хотел, чтобы ты это сделала, но ты меня вынудила.

Я уставилась на кружащийся диск, не в силах отвести от него глаз.

— Мне очень жаль, что я не пришла к тебе до того, как отправилась в Нью-Йорк и Чистилище, но я не думала, что ты поймешь, почему я хочу туда поехать. Я думала, что ты попытаешься отговорить меня от этого, и тогда где же мы будем? Эта информация из Рейкьявика пришла только благодаря тому, что я сделала, и Сэлинджер, вероятно, не читал документы, потому что был слишком смущен тем состоянием, в котором он был, когда я встретилась с ним. Я бы не удивилась, если бы он просто послал их на тот случай, если я расскажу вам об этом. Кроме того, я боялась, что ты попытаешься помешать мне посетить Гримуар моих родителей.

— Ты говоришь о своем первом посещении Гримуара или о втором? — спросил он с понимающим видом.

Я поморщилась.

— Я должна была увидеть его в тот первый раз, Элтон. Это было похоже на принуждение.

— Вот это меня и беспокоит.

— Почему? Почему это продолжает всех беспокоить? Разве это не совершенно естественно — хотеть увидеть то, что принадлежит твоим близким?

Он снова улыбнулся.

— Конечно, но ты не такая, как все нормальные люди, Харли. Ты не можешь просто делать такие безрассудные вещи, не подумав должным образом о последствиях.

— Какие последствия? — невинно спросила я. Очевидно, он догадался, что я пробралась в Специальную коллекцию в тот первый визит и украдкой взглянула на Гримуар моих родителей. Он мог читать меня, как книгу. Он знал, что я говорила с Сэлинджером и что была собрана информация о Мерлинах и Шиптонах. Эти папки ему передал Уэйд. Но знал ли он, что я сделала, когда впервые увидела этот Гримуар? Я сомневалась в этом, хотя меня все равно пронзила волна страха.

Я думала о том, чтобы пойти по маршруту Эреба, чтобы узнать больше о детях Хаоса, и как Кэтрин могла бы использовать их в своих собственных целях, но перспектива действительно вызвать его была слишком смертельной.

— К счастью для нас, ваши визиты не имели никаких последствий, — сказал он. — Тем не менее, я пытаюсь сказать, что они могли быть. Мы все еще не знаем пределов твоих способностей. Все могло случиться, пока ты была там с Гримуаром своих родителей. Это могло бы иметь неприятное влияние твое общее благополучие. Я слышал, что люди заболевают, едва прикоснувшись к некоторым Гримуарам.

Так что он ничего не знал ни о том, что меня призывают, ни о моей способности читать незаконченные Гримуары. Я вздохнула с облегчением, зная, что это хороший знак. Как бы то ни было, сейчас я не собиралась говорить с ним об этом. Есть вещи, в которых я не могу признаться, во всяком случае, ему. В конце концов, я все еще боялась, что он пошлет за людьми в белых халатах, и они посадят меня за то, что я слишком много имею власти. Без сомнения, это было бы «для моего же блага», просто чтобы добавить вишенку поверх торта с калечащим ужасом.

— Ну, тебе не стоит беспокоиться, потому что оба визита прошли просто замечательно, — холодно сказала я.

— Ты в этом уверена?

Я кивнула.

— Да.

— Ты так же подвергаешь риску Сантану. Если бы тебя поймали, на кону стояла бы и ее репутация.

— Она настояла на том, чтобы пойти, — тихо ответила я. — Я же ее не приглашала. Она просто хотела обезопасить меня, вот и все. Вот такая она милая.

— Тем не менее, если бы что-то случилось, ты могла бы рисковать ее жизнью так же, как и своей собственной. Я действительно думаю, что это немного подозрительно, что она так сильно Очистилась, так скоро после возвращения из Нью-Йорка с тобой. Ты ведь не играла в этом никакой роли, не так ли?

Мой разум прибег к первой же лжи, которую он смог придумать.

— Я заставила ее использовать свои способности, чтобы обмануть Сэлинджера. Она не хотела этого делать, но я заставила ее сделать это. Я не горжусь этим, но мне отчаянно хотелось увидеть эту книгу, и я не думала, что Нью-Йоркский Ковен позволит мне это сделать, если я подам заявление. Во всяком случае, это выглядело как довольно истощающее заклинание, может быть, именно это и подтолкнуло ее к краю пропасти. — Ух, ты, Харли, ну и способ бросить своего приятеля под автобус. Я надеялась, что, возложив вину на себя и сказав Элтону, что это я заставила ее сделать это, я смогу немного снять подозрение с Сантаны.

Он фыркнул.

— Ты не можешь делать все, что тебе заблагорассудится, не подумав сначала о последствиях. Ты ведь понимаешь это, не так ли?

— Пожалуйста, не делай из меня Человека-Паука.

Он нахмурился.

— Я что-то не понимаю?

— С большой силой приходит большая ответственность, верно? Я знаю, это. Я действительно это знаю. Просто, когда я увидела этот Гримуар, я ничего не могла с собой поделать. Я должна была знать, что было на этих страницах. Все остальное, казалось, не имело значения. — Я сделала неглубокий вдох. — Я знаю, что это звучит эгоистично и глупо, но у меня нет ничего от моих родителей. Я хотела быть ближе к тому, что принадлежало им, понимаешь? Есть ли в этом смысл? — Я хотела поговорить с ним о его решении по поводу смерти моего отца, но проглотила эти слова. А что толку от этого теперь? Это только сделает его еще более разочарованным.

Поделиться с друзьями: